ترجمة "للنظر فيها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للنظر فيها - ترجمة : للنظر - ترجمة : للنظر - ترجمة : للنظر فيها - ترجمة : للنظر فيها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نقاش وأسئلة مطروحة للنظر فيها | Discussion and questions for consideration |
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا | The General Assembly decides to defer for future consideration the following agenda items and related documents |
وتدرج أدناه أربعة خيارات للنظر فيها | Four options are listed below for consideration |
وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها. | We intend to present other proposed legislation for consideration. |
قائمة المواضيع المعروضة على اللجنة للنظر فيها | List of topics for consideration by the Committee |
أولا قضايا جوهرية معروضة على الأطراف للنظر فيها | Substantive issues to be considered by the Parties |
مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية | Draft terms of reference for the review of the financial mechanism |
مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية | Draft terms of reference for the review of the financial mechanism |
خامسا قضايا ت عرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيها | Nevertheless, the identification of these cases and the assessment of the way the emissions are estimated and neutralized may become a resource intensive activity that may not be justified by the value of the emissions that are counted twice. |
ويخلص التقرير إلى توصيات تعرض على اللجنة للنظر فيها. | The report concludes with recommendations for consideration by the Commission. |
تاريخ اختتام أعمال اللجنة وترتيب البنود والمواعيد التقريبية للنظر فيها | Date for concluding the work of the Committee, order and approximate dates of consideration of items |
مشروعات المقررات المعروضة على اجتماع الأطراف السابع عشر للنظر فيها | Draft decisions for the consideration of the seventeenth Meeting of the Parties |
لذلك ترغب الولايات المتحدة في تقديم تلك الفكرة للنظر فيها. | The United States wishes therefore to put that idea forward for consideration. |
وسترسل الحكومة كل النصوص التشريعية التي لم يتم البت فيها إلى الجمعية الوطنية للنظر فيها. | The Government would forward all outstanding legislative texts to the National Assembly for consideration. |
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا (A C.5 59 L.43) | Questions deferred for future consideration (A C.5 59 L.43) |
52 التوصيات الواردة أدناه مقدمة استنادا إلى نتائج التقييم للنظر فيها. | Based on the findings of the evaluation, the recommendations set out below are presented for consideration. |
18 ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها. | The documents submitted for the consideration of the CRIC are listed in annex. |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) مشروع المقرر عنوانه المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا . | The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . |
ولم ي رسل حتى الآن سوى نصين تشريعيين للجمعية الوطنية للنظر فيها. | So far only two texts of legislation have been sent to the National Assembly for consideration. |
وهذه مسألة متروكة للجنة الخامسة للنظر فيها في إطار أوسع نطاقا. | That was a matter for the Fifth Committee to consider in a broader context. |
)ب( اﻹجراء الﻻزم للتنفيذ للنظر فيها في قانون اﻹجراءات الجنائية الجديد | (b) Legislative action required to be considered in the new Code of Criminal Procedure |
ونحن، على ذلك الأساس، مستعدون لعرض مطامحنا على العضوية العامة للنظر فيها. | On that basis, we are ready to submit our aspirations to the general membership for its consideration. |
وقد قدمت القواعد المالية إلى اجتماع الدول الأطراف الرابع عشر للنظر فيها. | The Financial Rules were submitted to the fourteenth Meeting of States Parties for its consideration. |
كما تقدم التقارير الرسمية لاجتماعات اللجنة توصيات رسمية ومشاريع مقررات للنظر فيها. | The official report of Committee meetings presents formal recommendations and draft decisions for consideration. |
بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر فيها أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة | Agenda items remaining for consideration during the fifty ninth session of the General Assembly |
ألف المسائل المعل قة المعروضة على اللجنة الخاصة للنظر فيها خلال عام 2006 | Pending matters for consideration by the Special Committee during 2006 |
كما أن هذا التقرير يشكل اﻷساس ﻹعداد تقديرات الميزانية المقدمة للنظر فيها. | That report also forms the basis for the preparation of the budget estimates submitted for consideration. |
)ج( إعداد مشاريع مقررات مؤتمر القمة وعرضها على المؤتمر للنظر فيها واعتمادها | (c) Prepare the draft decisions for the Summit and submit them to the Summit for consideration and adoption |
وفي الفرع اﻷخير، تقترح متابعة ممكنة، للنظر فيها من جانب الدول اﻷعضاء. | In the final section, possible follow up is suggested for consideration by Member States. |
quot )ب( أن تعد مشاريع مقررات وتوصيات تقدم للمؤتمر للنظر فيها واعتمادها | quot (b) Prepare draft decisions and recommendations to be presented to the Conference for consideration and adoption |
وبعد هذا، أعرض بكل احترام تقارير اللجنة الثالثة على الجمعية العامة للنظر فيها. | Having said that, I respectfully commend the reports of the Third Committee to the General Assembly for its consideration. |
وسوف تقوم الحكومة بتقديم هذه المشاريع إلى الجمعية الوطنية في المستقبل للنظر فيها. | The drafts will be submitted by the Government to the National Assembly for consideration in the future. |
مسائل معروضة على مؤتمر الأطراف للنظر فيها أو اتخاذ إجراء بشأنها المساعدة التقنية | Matters for consideration or action by the Conference of the Parties technical assistance |
5 4 وأعيدت القضية بعد ذلك إلى وزارة الداخلية للنظر فيها مرة ثانية. | 5.4 The case was then returned to the Ministry of Interior for a second hearing. |
ب وثائق الهيئات التداولية تقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2) | b. Parliamentary documentation reports of the Secretary General for consideration by States parties (2) |
4 ولم تعرض على اللجنة أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. | No documents were submitted for consideration under this item. |
)أ( تقديم التقارير السنوية لمجلس اﻷمن للنظر فيها ﻻحقا في دورة الجمعية العامة | (a) Submitting the Security Council apos s annual reports for subsequent consideration at the General Assembly session |
وليست هذه القائمة حصرية أو شاملة بل هي مجموعة أفكار معروضة للنظر فيها. | It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration. |
وذلك منظور مختلف و رائع للنظر إلى الطريقة التي تتغير فيها الأرض ، ككوكب ، | And that is a wonderful stepping away in perspective, to try to then think about the way our planet behaves, as a planet, and with the life that's on it. |
وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. | Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. |
ثم تقدم توصيات المجلس للنظر فيها من جانب الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. | The recommendations of the Council would be submitted for consideration by the General Assembly at its forty ninth session. |
3 التعليق والمسائل الأخرى المعروضة على الفريق العامل للنظر فيها واحتمال إدراجها في دليل التشريع | Commentary and further issues for consideration by the Working Group and possible inclusion in the Guide to Enactment |
3 التعليق والمسائل الأخرى المعروضة على الفريق العامل للنظر فيها واحتمال ادراجها في دليل التشريع | (7) Where appropriate, any reference to a tender in the Model Law the reference to a tender in articles see paragraphs 33 and 34 below shall be read to include a reference to an initial tender submitted in a procedure involving an electronic reverse auction. |
ولا زالت القضية معلقة أمام وزارة الداخلية بعد أن أحيلت إليها للنظر فيها للمرة الثالثة. | The case, which was then returned for a third hearing by the Ministry of Interior, is currently pending before this organ. |
وقد تود الأطراف أيضا التفكير في طرح اقتراحات إضافية للنظر فيها، وفي الخطوات القادمة للتنفيذ. | Parties may also wish to reflect upon additional proposals for consideration, as well as next steps toward implementation. |
عمليات البحث ذات الصلة : أرسلت للنظر فيها - مسائل للنظر فيها - القضية للنظر فيها - تقدم للنظر فيها - قدمت للنظر فيها - مطالبات للنظر فيها - الحاضر للنظر فيها - العرض للنظر فيها - قبلت للنظر فيها - نقل للنظر فيها - تطبيق للنظر فيها - تقدم للنظر فيها