ترجمة "أدلة تشير إلى أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشير - ترجمة : إلى - ترجمة : أدلة - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

أدلة - ترجمة : أدلة - ترجمة : أدلة تشير إلى أن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن هناك أدلة دامغة تشير إلى أن المنافسة المالية تعزز الإبداع.
The overwhelming evidence, though, is that financial competition promotes innovation.
هل لدى الحكومة أي أدلة قانونية تشير إلى أن مطالبتي مزورة
Has the government any legal proof exposing my claim as a forgery?
وهناك أدلة مقلقة تشير إلى أن أنباء الأزمة لم تصل بعد إلى بعض أقسام الاقتصاد.
And there is disturbing evidence that news of the crisis has not yet reached some economics departments.
وبرغم ضآلة الأدلة التي قد تشير إلى وجود صلة، فهناك أدلة أفضل تشير إلى إمكانية إدمان الق ن ب.
While little sign of a link has been found, there is better evidence for the addictive potential of cannabis.
ولم تتوفر أدلة كثيرة تشير إلى إثراء شخصي أو فساد واسع النطاق.
Nor was there much evidence of personal enrichment or widespread corruption.
إننا نرى ظهور أدلة كبيرة تشير إلى أن هناك مظالم جدية في اﻷساليب الحالية لتحديد اﻷنصبة.
As we see it, considerable evidence has been emerging to suggest that there are serious inequities in the present methods of assessment.
ولكن لا توجد أدلة منهجية تشير إلى أن المؤسسات الصينية المملوكة للدولة مدفوعة بأكثر من الاعتبارات التجارية العادية.
But there is no systematic evidence that China s SOEs are driven by more than normal commercial considerations.
وفي هذه القضية، ﻻ توجد لدى اللجنة أية أدلة تشير إلى أن قرارات المحاكم تشكو من هذه النقائص.
In the instant case, the Committee has no evidence that the courts apos decisions suffered from these defects.
وبشكل خاص، هناك أدلة تشير إلى أن قوات الحرس الثوري الإسلامي انقسمت إلى فصيلين رئيسيين، أحدهما يدعم جليلي والآخر يدعم قاليباف.
In particular, there is strong evidence that the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) split into two major factions, with one supporting Jalili and the other backing Qalibaf.
فهناك أدلة تشير إلى أن عصابات إجرامية وإرهابية حاولت تهريب مواد نووية ومشعة عبر دول ي عر ف عنها التراخي الأمني.
There is evidence that criminal and terrorist gangs have attempted to traffic material through countries perceived to have lax security.
وقد و جدت أيضا أدلة تشير إلى أن الخبرة السابقة مع الحيوانات المدللة قد تكون عاملا يؤثر في مواقف الناس.
There has also been evidence to suggest that prior experience with companion animals may be a factor in people's attitudes.
42 ولم يعثر مفتشو الأمم المتحدة على أية أدلة تشير إلى أن العراق أنتج عوامل حرب بكتيرية بيولوجية جافة.
United Nations inspectors found no evidence that Iraq produced dry bacterial warfare agents.
غير أن ثمة أدلة مدرجة في ملف المطالبة تشير إلى أن شركة صاحب المطالبة قد استأنفت بالفعل أنشطتها بعد تحرير الكويت.
However, evidence in the claim file indicates that the claimant's business did, indeed, resume activities after the liberation of Kuwait.
4 11 إضافة إلى ذلك، تشير الدولة الطرف إلى مختلف أوجه التضارب والتناقض في أدلة صاحب الشكوى.
4.11 In addition, the State party points to various inconsistencies and contradictions in the complainant's evidence.
34 تشير أدلة متزايدة إلى تنامي دور الجريمة المنظ مة في الاتجار بأنواع الحيوانات والنباتات الخاضعة للحماية.
Increasing evidence suggests a growing role of organized crime in the trafficking of protected species of flora and fauna.
فهناك الآن أدلة مقنعة تشير إلى أن نفس قرار خفض الإنفاق العام قد يخلف عواقب مختلفة إلى حد كبير، اعتمادا على الظروف الاقتصادية.
There is now convincing evidence that the same decision to cut public spending can have very different consequences, depending on economic conditions.
ويزعم الباحثون، فيما يتصل بهذه الانتخابات التي اتسمت بالتنافس الحقيقي، أنهم توصلوا إلى أدلة تشير إلى تأثيرات إيجابية واضحة.
For those elections that have been genuinely competitive, researchers claim to have found evidence of positive effects.
ويعتقد الجهاز الإحصائي لجنوب أفريقيا أنه لا توجد أدلة قاطعة تشير إلى ضرورة تنقيح التقديرات التي أصدرها.
Statistics South Africa believes that there is no compelling evidence to suggest that its estimate should be revised.
ومع ذلك تشير اللجنة إلى أن هذا الاستنتاج يوفر الأساس لإعادة تقدير الشكوى عند تقديم وقائع أو أدلة جديدة أثناء سير الإجراءات
The Committee notes, however, that the finding will provide the basis for reappraisal when new facts or evidence are adduced during the proceedings
الجمع بين تأثير الأقلية والأغلبية ثمة أدلة تشير إلى أنه من الممكن لتأثير الأقلية وتأثير الأغلبية العمل مع ا.
Minority and majority influence combined There is evidence to suggest that it is possible for minority influence and majority influence to work together.
561 ويلاحظ العراق أن المملكة العربية السعودية لم تقدم بيانات أساسية عن المحاصيل أو أدلة تشير إلى أنواع المحاصيل التي تضررت أو أماكنها.
Iraq notes that Saudi Arabia did not provide baseline data on crops or evidence indicating the types of crops that were affected or their location.
أولا، هل هناك أدلة تشير إلى استجابة الساسة في الولايات المتحدة لتفضيلات ذوي الدخول المنخفضة من الناخبين أو رغباتهم
First, is there evidence that US politicians respond to lower income voters preferences or desires?
الحقيقة أن كلا من المعسكرين يستند إلى أدلة حقيقية.
Both groups are reacting to genuine evidence.
على الرغم من وجود بالكاد دليل مادي على وجود هذه الأزهار منذ 130 مليون عام مضت، فإن هناك أدلة عرضية تشير إلى أن تاريخها يعود إلى 250 مليون عام.
While there is only hard proof of such flowers existing about 130 million years ago, there is some circumstantial evidence that they did exist up to 250 million years ago.
وهذا التوجه في تربية الأطفال لا ينفصل عن السعادة وهناك أدلة وافرة تشير إلى أن هؤلاء الذين يتسمون بالسخاء والعطف أكثر شعورا بالرضا عن حياتهم مقارنة بغيرهم.
This approach to child rearing is not unrelated to happiness there is abundant evidence that those who are generous and kind are more content with their lives than those who are not.
40 وتعززت الافتراضات بشأن عدم ملاءمة منشآت العراق المخصصة لإنتاج الأسلحة البيولوجية بفعل الافتقار إلى أدلة في ذلك الوقت تشير إلى أن العراق أحرز تقدما يتجاوز بحث وتطوير عوامل الحرب البيولوجية.
The assumptions regarding the unsuitability of Iraq's dedicated biological weapons production facilities were reinforced by the lack of evidence at the time that Iraq had progressed beyond research and development of biological warfare agents.
هناك أدلة متزايدة تشير إلى المسببات المعدية، ولكن لا يزال النقاش حول ما إذا كان السبب هو مادة الأنتيجين التقليدية أو مستضد فوقي.
Evidence increasingly points to an infectious etiology, but debate continues on whether the cause is a conventional antigenic substance or a superantigen.
ولا توجد أدلة معقولة تشير إلى أن سرطان البروستاتا من الدرجة المتدنية الأقل خطورة قد يتطور على نحو ثابت إلى درجات أعلى من السرطان أشد خطورة، ولهذا فإن العلاج المبكر ليس ضروريا.
And there is no credible evidence that low grade prostate cancer uniformly progresses to higher grade cancers, so early treatment is not essential.
وتشير أدلة ناشئة إلى أن هذه قد تكون الحال في أسواق الأسهم.
Emerging evidence suggests that this may well be the case in the stock market.
وعليه أن يقدم إلى مجلس الأعضاء أدلة على هذا الإذن يقبلها المجلس.
Evidence of such authorization acceptable to the Council of Members shall be submitted thereto.
ويحلل أسيموجلو السرد الجمهوري إلى ثلاثة أسئلة متميزة. أولا، هل هناك أدلة تشير إلى استجابة الساسة في الولايات المتحدة لتفضيلات ذوي الدخول المنخفضة من الناخبين أو رغباتهم
Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions. First, is there evidence that US politicians respond to lower income voters preferences or desires?
أدلة أخرى تشير إلى أنه قد تم فقط على دراية رباعي الاسطح، المكعب، والثنعشري، وان هذا الاكتشاف من المجسم الثماني والعشروني الوجوه تنتمي إلى Theaetetus، معاصر لأفلاطون.
Other evidence suggests that he may have only been familiar with the tetrahedron, cube, and dodecahedron and that the discovery of the octahedron and icosahedron belong to Theaetetus, a contemporary of Plato.
والحقيقة أن أصابع الاتهام تشير إلى المضاربة.
And, when the evidence is confronted, it points to speculation as a culprit.
ومع ذلك، حصلت اللجنة على أدلة موثوق بها تشير الى أن ايراسو كروس كان ينتمي الى قوات حرب العصابات حينما اغتيل السيد غيريرو.
Nevertheless, the Commission received reliable evidence indicating that Erazo Cruz belonged to the guerrilla forces at the time when Mr. Guerrero was assassinated.
وثمة أدلة على أن النجاح ممكن.
There is evidence that success is possible.
وثمة أدلة موثقة تشير إلى أن أطفال الشعوب الأصلية كثيرا ما يبدؤون العمل في سن مبكرة، ويغادرون المدرسة في سن مبكرة، وأنهم معرضون بشكل خاص لأن ينتهي بهم الأمر إلى أسوأ أشكال عمل الأطفال.
There is documented evidence that indicates that indigenous children frequently start to work early, drop out of school at an early age and are at particular risk to end up in the worst forms of child labour.
أدلة
Leads?
والتعلم يتطلب قدرا ما من الاستقراء، لتحويل التقييمات العشوائية من أدلة صارمة إلى أدلة ناعمة يمكن استيعابها.
Learning requires some degree of extrapolation, converting randomized evaluations from hard evidence into soft evidence.
يجب عليك القيام بجمع أدلة وتقديمها إلى الشرطة
You should gather material and submit it to the police.
وهناك أدلة وافرة من جولات التوسع السابقة تشير إلى القوة التحويلية التي يمتلكها الاتحاد الأوروبي وقدرته على تعزيز الديمقراطية والطابع الأوروبي في الدول المرشحة قبل انضمامها.
There is ample evidence from earlier enlargement rounds of the transformative power of the EU to democratize and Europeanize states in advance of their accessions.
وعليه، يمكن اعتبار أن النتائج التي توصل إليها قد استندت إلى أدلة غير كافية.
Its findings can therefore be considered to have rested on insufficient evidence.
وثمة أدلة على أن هذا يمكن أن يكون صحيحا.
There is evidence that this could be true.
وإذ تشير إلى
Recalling
2 تشير إلى
Recalls
وقد تكون تضمنت أدلة على التسعير المتوازي، على سبيل المثال، إلى جانب أدلة على اجتماعات أو اتصالات بين المتنافسين، ولكنها لا تتضمن أدلة مباشرة على حصول اتفاق.
It may have included evidence of parallel pricing, for example, plus evidence of meetings or communications between competitors, but not direct evidence of agreement.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أدلة تشير إلى - أدلة تشير - تشير إلى أن - تشير إلى أن - تشير إلى أن - تشير أدلة متزايدة - تشير أدلة حديثة - تشير أدلة قوية - تشير إلى - تشير إلى - تشير بقوة إلى أن - يجب تشير إلى أن - يمكن أن تشير إلى - التي تشير إلى أن