ترجمة "أدعي أن العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : أن - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : أدعي أن العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أدعي أن تجدي طريقك... | I pray that you'll find your way |
أدعي أن أحصل على الفرصة... | I pray that I'll get the chance |
أدعي أن تخرج سيدتي وعائلتها من (فرنسا). | I pray he gets my Ladybird and her family out of France. |
وكل يوم أدعي ... | And everyday I pray |
وكل يوم أدعي... | And everyday I pray |
لا أدعي فهم النساء. | I don't pretend to understand women. |
أدعي أنك تجدي طريقك... | I pray that you'll find your way |
. أدعي إنك لا تعرفني | Please don't acknowledge me anymore. |
وأنا لا أدعي امتلاك كأس الصحافة المقدسة أو خطة العمل المستدامة للصحف في المستقبل. | I don t pretend to possess journalism s Holy Grail a sustainable business plan for the newspaper of the future. |
لا أدعي أن السياسة في الأعوام الأخيرة كانت مثالية. | I do not claim that policy in recent years has been ideal. |
ولست أدعي على وجه التأكيد أن النماذج التي قدمتها لتوي، هي النهج الوحيدة الممكنة، ولكني أدعي، بقوة، أن الوقت قـد حـان لنبـدأ تلك المفاوضات. | I certainly do not suggest that the models I have just advanced are the only possible approaches, but I do strongly suggest that the time is now ripe for us to commence such negotiation. |
لا أدعي أنني أفهم النساء. | I don't pretend to understand women. |
أو هل أدعي أنني مشغوله | Or should I pretend I'm busy? |
أنا تائه ما لم أدعي الموت. | 'I am lost unless I pretend to be dead.' |
فأنا لم أدعي نفسي أبدا بالسيد المتفائل | I never called myself Mr. Uplift. |
ركض ثلاثة منهم ما يشبه التالية ، ولكن أنا لا أدعي أن أقتبس | Three of them ran something like the following, but I do not pretend to quote |
ما أستطيع أن أرى من أنت. أنا لا أدعي أن تفعل أكثر من ذلك. | I don't pretend to do more. |
وانا لا أدعي الآن ان هذا أمر سهل | Now I'm not going to pretend that this is easy. |
كما لا أدعي أننا اكتشفنا وصفة سحرية تدفع إلى بدء المفاوضات. | Nor do I pretend that we have discovered the magic formula that would kick start the negotiations. |
لا أدعي أننا تقابلنا في مكان ما من قبل لقد تقابلنا... | I'm not just pretending we've met somewhere before. We have met some... |
الآن ، أبني ، أنا لا أدعي أنها كانت أم الأطفال بـ الولاده | Now, son, I didn't claim they was her naturalborn children. |
أنا لا أدعي أن القدرة على التحكم في وظائف نظام الخلايا العصبية سيفك كل غموضها في وقتها . | I don't claim that the ability to control the function of the nervous system will at once unravel all its mysteries. |
كان أمرا معقدا، و لا أدعي أنه كان أبسط مما كان عليه. | It was a complicated thing, and I'm not pretending it was more simple than it was. |
وقد سبقه ما دعي بمذكرة عن أحداث سابقة، أدعي بأن الجانب اﻷلباني ارتكبها. | It was preceded by the so called Note on previous incidents allegedly committed by the Albanian side. |
هل أدعي بأن مجموعة كبيرة من البشر.. اختطفت عقولها من قبل أفكار طفيلية. | Now, am I saying that a sizable minority of the world's population has had their brain hijacked by parasitic ideas? |
ولقد حضرت لمخاطبة هذه الهيئة الموقرة اليوم ولا أدعي أن سلوفاكيا تمتلك مفتاح التوصل إلى برنامج عمل يقبله الجميع. | I have come to address this august body today not pretending that Slovakia holds the key to a generally acceptable programme of work. |
الآن وأنا لا أدعي أني املك كل الأجوبة، ولكني أعلم أني كفرد ونحن كأمة | Now I don't pretend to have all the answers, but I know that me as an individual and we as a nation welcome this community of ideas worth spreading. |
والآن, فأنا لا أدعي أن الأحداث التي شهدتها الأسابيع القليلة الماضية تشكل ذلك التعاون الكامل الذي تتطلبه المحكمة ويطالب به المجتمع الدولي. | Now, I do not claim that the events of the past few weeks yet constitute the full cooperation that the Tribunal requires and that the international community demands. |
آخر مرة رأيته فيها كنت في جوالي العشرة من عمري كنت مستلقيا في خندق عيناي مغرورقة بالدموع فقط أدعي الله أن يصرعني | Last time I seen him, I was about 10 years old... lyin' in a ditch, cryin' my eyes out... just prayin' that God would strike me dead. |
أنا نوعا ما أدعي بأن هناك طبقة العاب فوق العالم و من المهم جدا بنائها بشكل صحيح | I'm sort of making this claim that there is a game layer on top of the world, and that it's very important that we build it properly. |
أنا نوعا ما أدعي بأن هناك طبقة العاب فوق العالم و من المهم جدا بنائها بشكل صحيح | I'm making this claim that there's a game layer on top of the world, and it's very important that we build it properly. |
ساعتان على الطريق، أدعي الثقة عند كل حاجز كي لا تخضع ثيابي للتفتيش فيعرفوا أنني أقوم بتهريب شجرة ميلاد . | Two hours on the road during which I feigned confidence at every checkpoint so that my clothes wouldn t be not searched and my smuggled tree wouldn t be exposed. |
وبما أنني واقعي , أفضل من كوني متخم بتفاصيل صعبة المنال , أنا لا أدعي أن القدرة على التحكم في وظائف نظام الخلايا العصبية سيفك كل غموضها في وقتها . | And since I'm realistic, rather than grandiose, I don't claim that the ability to control the function of the nervous system will at once unravel all its mysteries. |
الآن وأنا لا أدعي أني املك كل الأجوبة، ولكني أعلم أني كفرد ونحن كأمة نرحب بهذا المجتمع للأفكار التي تستحق الإنتشار. | Now I don't pretend to have all the answers, but I know that me as an individual and we as a nation welcome this community of ideas worth spreading. |
وانا أدعي ان ماحدث كان بسبب الظهور المفاجىء لتلك الخلايا العصبية الفرعية المتطورة والتي سمحت لنا بتقليد ومحاكاة أفعال الاشخاص الآخرين | And I claim that what happened was the sudden emergence of a sophisticated mirror neuron system, which allowed you to emulate and imitate other people's actions. |
لن أدعي أن عمل الهيئة التنظيمية التحوطية يسهل على المواطن العادي فهمه ولكن كل من يقضي بعض الوقت في تصفح هذه الوثائق سوف يضحك أولا ثم يبكي في النهاية. | I won t pretend that the PRA s work is easy reading for a layperson but anyone who spends a little time with the documents will first laugh and then cry. |
وتعلمون، لا أدعي أني اقوم بكل شيء على نحو جيد، وإنما أقول أني أقوم بالكثير من الأشياء، هذا كل ما في الأمر. | And you know, I don't say that I do everything well, I just say that I do a lot of things, that's all. |
اللتي خططت بإتقان للـ 15 مليون دولار. وأود أن أدعي أنهم وضعواها حتى يفشل إنشاء الشبكة لأنهم عرفوا كم سيكلف إستأجرالخط من AT amp amp T حيث سيكلف كثيرا جدا, | I would claim they carefully crafted the fifteen million dollars so this network would fail because they knew how much, if you leased the lines from AT amp amp T, it would, it would cost so much that the only thing you could afford was 56 kilobit lines for the network that was being proposed. |
أنا لا أدعي بأني أعرف الاجابة ولكن كما هو الحال في اي تحقيق جنائي فإنه يجب البدء انطلاقا من دوافع المشتبه بهم الرئيسين . | I do not claim to know the answer but, as in any criminal investigation, the motive of possible suspects is always the right place to start. |
أنا لا أدعي أي ميزة لوقوفه الضغط من العواطف جيم ، وأنا قد يستغرق ملجأ في الرسائل ، وأنا قد كتبت للغرباء إذا لزم الأمر. | I don't claim any merit for standing the stress of Jim's emotions I could take refuge in the letters I could have written to strangers if necessary. |
إلى العمل , سيعذبك الرجال لأسبوع أن تركت العمل | Back to work. Boys'll be on you for a week, if you quit. |
لا أقصد أن أقول إنني يندمون بلدي ، ولن أدعي أنني لا يمكن أن النوم ليال س 'في النتيجة ، لا تزال ، والفكرة نفسها obtrudes التي ادلى بها كثيرا من العار له حين أنه هو وحده الذي يهم بالذنب. | I don't mean to say that I regret my action, nor will I pretend that I can't sleep o' nights in consequence still, the idea obtrudes itself that he made so much of his disgrace while it is the guilt alone that matters. |
وينبغي لخطة العمل العالمية أن تستلهم خطط العمل الوطنية. | The national plans of action will inform the Global Plan of Action. |
أن أعود إلى العمل. | Back to work. |
يقولون أن العمل سيقتلك. | They say work will kill you. |
عمليات البحث ذات الصلة : أستطيع أن أدعي - أدعي أن لدي - أنا أدعي أن - لا أدعي - أدعي لك - أدعي معرفة - أنا أدعي - أدعي خلاف ذلك - وذكرت أن العمل - تبين أن العمل - نفترض أن العمل - يسعدني أن العمل - أن يكون العمل - يبدو أن العمل