ترجمة "أبطأ معدل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد شهدت الهند نموا أبطأ للدخول مقارنة بالصين، وهو ما يفسر جزئيا ارتفاع معدل الفقر لديها. | India has experienced slower income growth than has China, which partly explains its higher poverty rate. |
ومع ذلك غلوتارالدهيد هو جزيء أكبر حجم ا، ولذلك فإن معدل انتشاره عبر الأغشية أبطأ من الفورمالديهايد. | However glutaraldehyde is a larger molecule, and so its rate of diffusion across membranes is slower than formaldehyde. |
أبطأ | Slower |
إن معدل ضربات القلب تكون أبطأ كلما تقدمت بالعمر حيث أن انتشار الاوكسجين والموارد عبر الأغشية يتباطئ, الخ .. | Heart rates are slower you live longer diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc. |
أبطأ بيومين | Two days slow? |
إنها أبطأ . | It's slower. |
اﻷعلى أفضل ولكن أبطأ | Higher is better but slower |
الذراعان أبعد، الدوران أبطأ. | Arms farther, spin slower. |
والآن انخفضت هذه التوقعات إلى أقل من 2 ، وهذا أبطأ كثيرا من أن يخلف أي أثر ي ذك ر على معدل البطالة البالغ الارتفاع. | Now those projections have been cut to less than 2 , which is too slow to make a dent in the very high rate of unemployment. |
ونسبة النساء في عملية اتخاذ القرارات اﻻقتصادية منخفضة جدا وهي تزيد بمعدل أبطأ الى حد بعيد عن معدل اﻻتجاهات في العمل والتعليم. | The proportion of women in economic decision making is very low and is increasing at a far slower rate than trends in employment and education. |
وأخيرا ينخفض معدل التضخم، ولكن النمو يكون أبطأ من المستوى المرغوب، نظرا للقدرة الفائضة الناجمة عن الاستثمار المفرط في المرحلة المبكرة من الدورة. | Inflation falls at last, but growth slows more than desired, owing to the overcapacity that resulted from excessive investment in the earlier phase of the cycle. |
وارتفعت ودائع اﻻدخار في عام ١٩٩٢ بنسبة ١,٧ في المائة وهو معدل أبطأ من نسبة اﻟ ٨,٦ في المائة المسجلة في عام ١٩٩١. | Savings deposits rose in 1992 by 1.7 per cent, a slower rate than the 8.6 per cent recorded in 1991. |
على مدى السنوات الخمسة عشرة قبل الأزمة المالية, معدل النمو في التسعة والتسعين في المائة السفلى من إيرادات التوزيع كان أبطأ بنصف نقطة | Over the 15 years before the financial crisis, the growth rate of the bottom 99 percent of the income distribution was half a point slower than the averages we've been talking about before. |
بالحواسيب، فقط بشكل أبطأ بكثير. (ضحك) | (Laughter) |
انهم يريدون العودة الى ايقاعات أبطأ. | They want to get back to slower rhythms. |
٦٣ تم احراز تقدم هام في تخفيض معدل وفيات الرضع واﻷطفال في جميع اﻷنحاء رغم أن التحسينات ما تزال أبطأ في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى. | 63. Important progress has been made in reducing infant and child mortality rates everywhere, although improvements have been slower in sub Saharan Africa. |
إلا أن الاستجابة أبطأ في أماكن أخرى. | But the response is slower elsewhere. |
أو هذا يزيد بشكل أبطأ من هذا. | Or this grows slower than this shrinks. |
إنه حتى أبطأ في انحنائه من كتابته | He couldn't write any faster than he could duck. |
لكن كل شيء نسبي ذلك أن معدل النمو المعتاد في ألمانيا لا يزيد عن 1.1 ، كما سجلت ألمانيا أبطأ معدلات النمو بين دول الاتحاد الأوروبي منذ عام 1955. | But everything is relative Germany s trend growth rate is just 1.1 , and the country has been the slowest growing EU country since 1995. |
ما يزال النمو السكاني مستمرا وإن بمعدل أبطأ. | The population growth is still continuing, but at a slower rate. |
الاتهاب الرئوي الإيزونوفيلي المزمن يلي عادة مسار أبطأ. | Chronic eosinophilic pneumonia usually follows a slower course. |
ولقد سجل دخل هذه الفئة ارتفاعا ، ولكن ذلك الارتفاع كان أبطأ كثيرا من معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الذي بلغ 8 10 سنويا في المتوسط طيلة الأعوام العشرين الماضية. | Their average income has grown, but more slowly than the 8 10 annual GDP growth rate of the past 20 years. |
ليس من التطرف أن ندعو إلى نمو سكاني أبطأ. | There is nothing radical in calling for slower population growth. |
مقدار السقوط هو أبطأ كثيرا نسبيا بسبب السطح الكبير | And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. |
ولكن الأمر الذي لا يعرفه الناس على نفس النطاق هو أن إعادة التوازن إلى الصين تتطلب بالضرورة معدل نمو أبطأ ــ والذي ربما بدأت أول العلامات الدالة عليه تتضح الآن. | Less well known is that a rebalanced China should have a slower growth rate the first hints of which may now be evident. |
338 ويشكك العراق في دقة تقدير الأردن لحجم المياه التي استهلكها اللاجئون، ويقول إنه لو اعت مدت تدابير تقنين كما يبي ن ذلك الأردن، لزاد استهلاك المياه بمعدل أبطأ من معدل النمو السكاني. | Iraq questions the accuracy of Jordan's estimate of the volume of water used by the refugees and states that, if rationing measures were introduced as Jordan describes, water consumption would have increased at a slower rate than the rate of population growth. |
لقد قلتم، سيدي الرئيس، إنكم ستفعلون ذلك لكن بوتيرة أبطأ قليلا، ولكن يحدوني الأمل ألا تكون تلك الوتيرة أبطأ كثيرا من حاجتنا كما اقترحت للتو. | You say, Mr. President, that you will do it at a slightly slower pace, but I hope that it will only be slightly slower than the pace I have just suggested as being needed. |
ولكن التحدي الذي يواجه هذه البلدان أكبر كثيرا والعملية أبطأ. | But the challenge for them is much bigger and the process slower. |
أنت واحد عظيم لضرب النساء وضرب رجال أبطأ إلى السحب | You're a great one for hittin' women and beating' slower men to the draw. |
لكن لنفترض أن f بالنسبة لـ t تزيد بشكل أبطأ من e بالنسبة لـ st، أو تتباعد بشكل أبطأ من هذا التقارب، إنها طريقة أخرى للنظر إليها. | But let's assume that f of t grows slower than e to the st, or it diverges slower than this converges, is another way to view it. |
ولكن نمو الأجور كأن أبطأ كثيرا من نمو الناتج المحلي الإجمالي. | But wages have grown at a far slower pace than GDP. |
ثم طلب منه ييغر المحاولة مرة أخرى وهذه المرة أبطأ قليلا. | Then Yeager told him to try again, this time a bit slower. |
بداية عمل الانسولين تحت الجلد glargine أبطأ من NPH الأنسولين البشري. | The onset of action of subcutaneous insulin glargine is somewhat slower than NPH human insulin. |
٨ وارتفعت الودائع بالنقد اﻷجنبي، التي ﻻ تزال تشكل أكبر عنصر في مجموع الودائع، بنسبة ٩,٣ في المائة في عام ١٩٩٢، وهو معدل أبطأ من نسبة الزيادة البالغة ٢٠ في المائة في السنة السابقة. | 8. Foreign currency deposits, which continued to be the largest component of total deposits, rose by 9.3 per cent in 1992, a slower rate than the 20 per cent increase during the previous year. |
النظام أبطأ من أن يكتب القرص المدمج بهذه الس رعة. جر ب سرعة أقل | The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed |
إن اﻹصﻻحات اﻻقتصادية في بلغاريا تمضي قدما، وإن كانت أبطأ مما توقعنا. | Though slower than we anticipated, the economic reforms in Bulgaria are moving ahead. |
كنت سأشعر بالدهشة مدى سرعة هؤلاء الرجال كانت تتحدث إلى أبطأ ذهب. | You'd be surprised how quickly these guys were talking to the slowest gone. |
ويعمل حاسوبي المحمول بشكل أبطأ، وباستقرار أقل ودماثة أقل من ذي قبل. | And my laptop runs slower, less reliably and less pleasantly than it ever has before. |
على الرغم من أنه قد مشى المنزل أبطأ هذه الأمسيات القليلة الماضية | Though he has walked home slower these last few evenings. |
اذا معدل السرعة ستكون معدل هاتان السرعتان | So the average velocity is just going to be the average of these two values. |
معدل | modified |
معدل | Modified |
(أ) ضخامة الظاهرة، معدل الوفيات، معدل الإصابة بالمرض | (a) The extent of the phenomenon and the associated mortality and morbidity |
معدل السرعة هو معدل السرعة الابتدائية والسرعة النهائية | The average velocity is just the average of the initial velocity and the final velocity. |
عمليات البحث ذات الصلة : أبطأ قليلا - أبطأ وتيرة - أبطأ قليلا - حتى أبطأ - أبطأ بكثير - أبطأ سرعة - وتيرة أبطأ - أبطأ المبيعات - أبطأ استجابة - كبير أبطأ - يحصل أبطأ - أبطأ حارة