ترجمة "آخر ما دام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : آخر ما دام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

...ولكن ما دام ذلك يعني ترقية
But since it means a promotion...
انهم لا يأبهون ما يشربون ما دام يسكرهم.
They don't care what they drink as long as it burns.
إلى متى ما دام لدينا من القوة ما يكفي...
For how long? For as long as there is strength
لا عمل ما دام هناك أطفال صغار.
She will not work as long as we have young children.
سك ر علي ما دام الخبز في الشكيرة
Leave me alone as long as I have bread in the bag.
فاذا ما دام الرجل حي ا تدعى زانية ان صارت لرجل آخر. ولكن ان مات الرجل فهي حرة من الناموس حتى انها ليست زانية ان صارت لرجل آخر.
So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.
فاذا ما دام الرجل حي ا تدعى زانية ان صارت لرجل آخر. ولكن ان مات الرجل فهي حرة من الناموس حتى انها ليست زانية ان صارت لرجل آخر.
So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress but if her husband be dead, she is free from that law so that she is no adulteress, though she be married to another man.
ويستفيد الجميع من هذا ما دام الرواج مستمرا.
As long as a boom lasts, everybody benefits.
ما دام الملك في مجلسه افاح نارديني رائحته.
While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.
اطلبوا الرب ما دام يوجد ادعوه وهو قريب.
Seek Yahweh while he may be found call you on him while he is near
ما دام الملك في مجلسه افاح نارديني رائحته.
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
اطلبوا الرب ما دام يوجد ادعوه وهو قريب.
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near
حسنا ، ما دام الأمر كذلك ستكونليلةسعيدة،هيانحتسى الشراب.
Well, now. That being the case, it is a pleasant evening and we will have a drink.
في وقت ما عرفوا جفافا دام 10 سنوات
At one time they had 1 0 years of drought right around here.
نعم ، إليزا ، ما دام لدينا بعضها البعض ، وصبي لدينا.
Yes, Eliza, so long as we have each other and our boy.
أكثر حاجة حنحاربها وانا ما دام و قاعد حي
It's the thing that I will fight the most as long as I'm still alive.
ما دام لديك بيانات تستطيع صنع الجزء عند الحاجة
So as long as you have the data, you can create the part on demand.
الحرية ليست من حقكم ما دام غيركم محروما منها
You don't get to have freedom when somebody else doesn't.
ما دام لديك ذلك الشارب القبيح من الصف الثامن
Me from the Past, as long as you have that eighth rate soup strainer,
اقصد، إن هذا يعمل ما دام أنه صحيح للآخرين.
I mean, this works as long as it's to correct others.
ما دام عرفت بأنه مقفلا اذن فأنت حاولت الدخول
If you know it was bolted, you must've tried it.
وسيظل العنف باقيا ما دام التصادم بين هذه الأفكار قائما .
So long as these ideas clash, violence will lurk.
وفي الحالة الأخيرة تمنح الإعانة ما دام الطفل ملتحقا بالمدرسة.
In the latter case the benefit is granted for the time while the child attends school.
ما دام واحد من هذه لا تشير إلى رقمين منفصلين.
As long as one of these doesn't point to two separate numbers.
ما دام الأمر لا يتعلق بالعدالة، لن يكون لدينا سلام.
As long as justice is not addressed, we will not have peace.
ما دام البعض يمتلك أسلحة نووية يريد الآخرون امتلاكها أيضا .
As long as some have nuclear weapons others will want them.
يجب أن يكون طبيبا جيدا ما دام يمكنه توظيف خادم
He must be a good physician if he can afford a servant
وإلا فما دام ذلك بعيدا يرسل سفارة ويسأل ما هو للصلح.
Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace.
وإلا فما دام ذلك بعيدا يرسل سفارة ويسأل ما هو للصلح.
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
فﻻ غالب وﻻ مغلوب، ما دام كل واحد يستفيد من اﻻتفاقات.
There are neither victors nor vanquished, since every one gains from the agreements.
بطبيعة الحال، سوف لن يكونوا هناك ، ما دام هذا هو الوضع.
Of course, they'll never be there, as long as this is in that condition.
الصوت لارس دام
Sound Lars Damm
دام سلطانك ومجدك
May your dominion be long and glorious!
ويمكن أن يترتب على الشكل أثر ما دام يمكن اعتبار إعلان ما محدثا لآثار قانونية.
The form can have an impact insofar as a statement may be considered to produce legal effects.
ويعرض علينا التاريخ وصفة للنجاح، ما دام الأميركيون ملتزمين بدرس عام 1989.
History offers a recipe for success, so long as Americans adhere to the lesson of 1989.
ولم يكن لأحد أن يشكك في شرعية الحكومة ما دام الرخاء ممتدا .
No one could question the government s legitimacy so long as prosperity expanded.
فقال لهم أتقدرون ان تجعلوا بني العرس يصومون ما دام العريس معهم.
He said to them, Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?
فقال لهم أتقدرون ان تجعلوا بني العرس يصومون ما دام العريس معهم.
And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
السجل. ولكن من المهم أن نفهم هذا الشلال ويعمل ما دام الحل
But it's important to understand that waterfall works as long as the solution and the problem are both relatively well understood.
ampquot ولن يكون من السهل توظيف الناس ما دام موضوع الرغبة ( أي المال) لا يمكن إنتاجه، وما دام من غير الممكن تقييد الطلب عليهampquot .
Men cannot be employed when the object of desire i.e., money is something which cannot be produced and the demand for which cannot readily be choked off.
ولكن هل تتمتع المفاوضات بأي فرصة للنجاح ما دام أحمدي نجاد رئيسا للبلاد الإجابة هي كلا ما دام هدفنا يتلخص في إرغام إيران على التخلي عن كافة أنشطة الطرد المركزي.
Do negotiations stand any chance of success with Ahmadinejad as president? The answer is no if our objective remains forcing Iran to renounce all activity on centrifugation.
لكن ما دام من المفترض كتابته كنظام ثنائي lt b gt ماهي النتيجة
But since we're supposed to write this as a binary number, what is it?
آخر ما لدينا
The last?
ولكن ما دام بوتن مهيمنا على الأحداث فإن هذه القائمة سوف تستمر في النمو.
As long as Putin remains in control, that list will only grow.
لان الوصية ثابتة على الموتى اذ لا قوة لها البتة ما دام الموصي حيا.
For a will is in force where there has been death, for it is never in force while he who made it lives.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما دام - دام الحق - شهدت دام - دام لك - آخر ما تبقى - ما آخر ولكن - يوما ما آخر - اتخاذ توقف دام - بعد انقطاع دام - آخر ما توصل إليه - إلى حد ما آخر