ترجمة "شهدت دام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شهدت - ترجمة : شهدت دام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الصوت لارس دام
Sound Lars Damm
دام سلطانك ومجدك
May your dominion be long and glorious!
وقد شهدت ذلك.
I have experienced it.
بعد حظر دام 5 سنوات
Jerska took his life on Jan.
لنذهـب لـ تشونغ دام دونغ
Let's go to Chong Dam Dong.
ولقد شهدت ذلك مباشرة.
I witnessed this firsthand.
لخمسة آلاف سنه دام حكمها المرعب
For five thousand years her rule of terror lasted, and then, that was that!
حسنــا ، سنذهب لـ تشونغ دام دونغ
Alright. We'll go to Chongdam dong.
...ولكن ما دام ذلك يعني ترقية
But since it means a promotion...
ولقد شهدت رواندا كلا الأمرين.
Rwanda has experienced both.
شهدت الطيور ظهور النباتات المزدهرة.
Birds witnessed the emergence of flowering plants.
وقد شهدت عليك بتهديدها بالقتل
There's also her own story which in front of witnesses you insist that she tell.
شهدت عيناي المجد
Mine eyes have seen the glory
دام الصراع الإسرائيلي الفلسطيني دهرا من الزمان.
The Israel Palestine conflict has lasted far too long.
لا عمل ما دام هناك أطفال صغار.
She will not work as long as we have young children.
وتم صد الهجوم بعد قتال دام ساعتين.
The attack was repulsed after a two hour battle.
سك ر علي ما دام الخبز في الشكيرة
Leave me alone as long as I have bread in the bag.
أنت في تشونغ دام دونغ أليس كذلك
You're at Cheong Dam Dong right?
الأمر دام 18 يوما مع (فلويد كولينز)
Floyd Collins lasted 18 days.
شهدت الكثير من الطيبة والكرم على صعيد واسع جدا ولكني ايضا شهدت الكثير من الشجاعة و السمو
I am witness to acts of generosity and kindness on a monumental scale, but I'm also witness to acts of grace and courage on an individual basis.
شهدت الهند أربع موجات هجرة رئيسية.
There have been four waves of Indian emigration.
فقد شهدت المناطق الرائدة نموا سريعا.
The leading regions have experienced rapid growth.
وفي العام الماضي، شهدت اﻻستقﻻل اﻻريتري.
Last year I witnessed Eritrean independence.
كم عدد السنوات التي شهدت زواجك
How many years shall you have been married?
هذه المرأة شهدت في محكمة علنية!
This woman testified in open court!
يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي تصبح رقصة الطفل نفسه.
They dance to Son Dam Bi's dance on TV, but you can't even call it Son Dam Bi's dance it becomes the kids' own dance.
ويستفيد الجميع من هذا ما دام الرواج مستمرا.
As long as a boom lasts, everybody benefits.
بعد ابتعاد دام خمس سنوات، زرت موسكو مؤخرا .
Recently I visited Moscow after five years away.
ما دام الملك في مجلسه افاح نارديني رائحته.
While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.
اطلبوا الرب ما دام يوجد ادعوه وهو قريب.
Seek Yahweh while he may be found call you on him while he is near
ما دام الملك في مجلسه افاح نارديني رائحته.
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
اطلبوا الرب ما دام يوجد ادعوه وهو قريب.
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near
وما دام الفقر مستمرا، لن توجد حرية حقيقية .
While poverty persists, there is no true freedom .
ونحن لدينا فرصة لحل نزاع دام 3,000 عام .
And we'll have a chance to solve a 3,000 year old dispute.
كان في ملهي تشونغ دام دونج أليس كذلك
He was at the club in Cheongdam dong, right?
انهم لا يأبهون ما يشربون ما دام يسكرهم.
They don't care what they drink as long as it burns.
حسنا ، ما دام الأمر كذلك ستكونليلةسعيدة،هيانحتسى الشراب.
Well, now. That being the case, it is a pleasant evening and we will have a drink.
في وقت ما عرفوا جفافا دام 10 سنوات
At one time they had 1 0 years of drought right around here.
وبحكم تقدمي في السن فقد شهدت قيام سور برلين كما شهدت سقوطه، وعاصرت صعود وانهيار النازية، والفاشستية، والشيوعية السوفييتية.
I am old enough to remember both the rise and fall of the Berlin Wall, and the ascent and collapse of Nazism, of Fascism, and of Soviet Communism.
شهدت الصين تغييرا هائلا منذ منتصف الثمانينيات.
China has changed dramatically since the mid 1980 s.
ولقد شهدت شخصيا بوتن وهو يغازل الثقافة.
I myself once witnessed Putin courting culture.
كما شهدت أغلبها صراعات وانقسامات سياسية مريرة.
Although they have made progress on governance, many of them remain weak states.
شهدت درعا بدورها أضخم مظاهراتها على الإطلاق.
Daraa in turn saw its largest protests to date.
٩ شهدت الفترة المستعرضة تطورات سياسية عديدة.
9. The period under review has seen many political developments.
لديك لم تراع. وحتى الآن شهدت لك.
You have not observed. And yet you have seen.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دام الحق - دام لك - ما دام - آخر ما دام - اتخاذ توقف دام - بعد انقطاع دام - شهدت المواجهة - مشاكل شهدت - شهدت ضد - شهدت رفاه - شهدت القديمة - شهدت تراجعا - شهدت زيادة