ترجمة "will keep using" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Keep - translation : Using - translation : Will - translation : Will keep using - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And why do we keep using them? | و لماذا نواصل الاستعانة بها |
And remember, we keep using this word acid. | وتذكر اننا دائما نذكر الكلمه حمض |
like keep on using that complicated, expensive cure. | مثل الاستمرار في استخدام ذلك العلاج المعقد ،والباهظ الثمن |
You'll keep using it. It is the cleanest of all. | سنواصل استخدامه. إنه الأنظف على الإطلاق. |
we will keep democracy . Ok, keep. | سنبقي الديمقراطية . حسنا ، خافظوا عليها . |
These little things will keep coming up. It will keep happening. | مواقف اكثر خطورة ستظهر ما ان تستيقضي |
Why do you keep using the word jihad in your Friday sermons? | لماذا تستعمل الكلمة جهاد في خطبة الجمعة |
The U.S. government has a long illustrious history of using these techniques, and they keep using them because they work. | حكومة الولايات المتحدة الأمريكية تحظى بتاريخ لامع طويل باستخدام هذه التقنيات، و يبقون على إستخدامها لأنها مازالت تعمل. |
Now we keep using the words get, keep, and grow, but this get, keep, and grow actually refers to human beings not just random ideas. | لا زلنا نستخدم كلمات جلب العملاء واحتفاظ بهم وزيادتهم لكنها تشير إلى البشر وليست مجرد أفكار عشوائية. |
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. | الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك . |
If things keep on this way, I'll be using up a good camisole. | اذا استمر الحال بهذا الشكل سأحتاج لملابس داخلية جديدة |
Will you keep quiet? | هلا سكت |
You will keep it? | هل ستحتفظ بها |
Will you keep quiet? | ماى ابقى صامتة |
French President Nicolas Sarkozy talks about using it to keep industrial jobs in France. | ويتحدث الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي عن استخدامها للإبقاء على الوظائف الصناعية في فرنسا. |
And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it. | بداية لن تجد احدا هناك الا القليل ممن يحاولون استخدام الشاطىء |
If you keep your heads, the passengers will keep theirs. | لو احتفظتم برباطة جأشكم كذلك سيفعل الركاب |
Perhaps the mere threat of a no fly zone will keep Qaddafi s pilots from using their helicopters and fighter jets to kill their own people. | ولعل مجرد التهديد بفرض منطقة حظر طيران يكون كافيا لمنع طياري القذافي من استخدام طائراتهم المروحية والنفاثة المقاتلة لقتل شعبهم. |
I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. | وانا اقول لكم اسألوا تعطوا. اطلبوا تجدوا. اقرعوا يفتح لكم. |
Japan, of course, is not alone in using exchange rate policies to keep exports competitive. | بطبيعة الحال، اليابان ليست وحدها في استخدام سياسات سعر الصرف للحفاظ على قدرة الصادرات التنافسية. |
We will keep our promise. | وسوف نفي بوعدنا. |
Will keep the ratio constant | ستبقي النسبة ثابتة |
It will keep paying off. | الى مدى الحياة، ولن تتوقف عوائد هذا الإستثمار بتاتا |
I will keep on smiling | سأحافظ علي الإبتسامة |
Then Will I keep going? | ثم هل بإمكاني الإستمرار (ضحك) |
Will he keep his word? | هل سيفي بوعده |
This will keep them busy. | هذا سيبقيهم فى أنشغال دائم |
We will keep you informed. | سنجعلك على علم |
I will keep that promise. | سوف أحفظ هذا الوعد . |
Ida, will you keep quiet? | ايدا ، هل لك أن تصمتى |
Alec will keep the charts. | من الآن فصاعدا (أليك) سيحتفظ بالخرائط. |
So keep trying, will you? | لذا واصل المحاولة هلا فعلت |
In order to keep the instrument inexpensive, the options are kept flexible by using modular design. | والخيارات تظل مرنة باستخدام تصميم ز جلي من أجل ضمان انخفاض تكلفة الجهاز. |
Japan will not stop using nuclear power. | ولن تتوقف اليابان عن استخدام الطاقة النووية. |
Discretion will watch over you. Understanding will keep you, | فالعقل يحفظك والفهم ينصرك |
Keep your nose closed! I will! | ابق أنفك مغلقا سأفعل |
Keep an eye, Jim, will you. | خذ بالك يا جيم |
The lady will keep her word. | السيدة ستحافظ على وعدها |
Angel hosts Will keep you safe | الملائكة أصحاب كرم الضيافة سيحفظونك في مكان آمن |
Keep everybody freshened up, will you? | أتعمـل على إنعاش الجميع |
Well, you can keep your will! | يمكنك الإحتفاظ بوصيتك |
Will they let me keep him? | هل سيسمحون لي بالاحتفاظ به |
Will you keep your mouth shut? | هل لك ان تصمت |
Quiet. I will not keep quiet. | هدوء لن أسكت |
Around this time, Argentina s then President Nestor Kirchner was using price controls to keep food prices low. | وفي نفس الوقت تقريبا طبق نيستور كيرشنر ، رئيس الأرجنتين آنذاك، بعض الضوابط الخاصة بالأسعار سعيا إلى إبقاء أسعار الغذاء منخفضة. |
Related searches : Keep Using - Will Using - Will Keep - Keep On Using - Please Keep Using - Will Start Using - Will Be Using - Will Keep Strong - He Will Keep - Will Keep Trying - We Will Keep - I Will Keep - Will Keep Posted - Will Keep Informed