ترجمة "will further improve" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Further - translation : Improve - translation : Will - translation : Will further improve - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Software and systems to improve the services and facilities of UNIENET will be further developed.
وسيجري زيادة تطوير البرامج والنظم بهدف تحسين خدمات ومرافق شبكة اﻷمم المتحدة الدولية للطوارئ )يونينيت(.
My delegations welcomes the 1267 Committee's consideration of a new resolution that will further improve the sanctions regime.
ويعرب وفدي عن ترحيبه بنظر لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 في قرار جديد سوف يزيد في تحسين نظام الجزاءات.
Future reports will aim to continually improve the methodology and to further extend the coverage of the data.
وستسعى التقارير المقبلة باستمرار إلى تحسين المنهجية وإلى مزيد من التوسع في تغطية البيانات.
Further, they can improve women's social status and opportunities.
وفضلا عن ذلك، فهي يمكن أن تحسن وضع المرأة الاجتماعي والفرص المتاحة لها.
Moreover, they are not convinced that further reporting on the subject will necessarily improve the positive results already being achieved.
وعلاوة على ذلك، فهم غير مقتنعين بأن إعداد تقارير أخرى عن الموضوع سوف يحسن بالضرورة من النتائج الإيجابية الجاري تحقيقها بالفعل.
The Secretariat would make constant efforts to further improve the facilities.
وتهدف الجهود الدؤوبة التي تبذلها الأمانة إلى زيادة تحسين المرافق.
Further guidance on how to improve the current format is welcomed.
ــــــــــــ
10. The Subcommittee should further improve its use of conference services.
١٠ وفيما يتعلق باستغﻻل خدمات المؤتمرات، قال إن وفد بلده يرى أنه ما زال ينبغي للجنة الفرعية زيادة تحسين ذلك اﻷمر.
GLOC contributions are relatively solid and are expected to improve further.
ومساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية قوية نسبيا ومن المتوقع أن تزداد تحسنا.
Efforts further to improve international debt strategy are to be made.
وستبذل جهود لزيادة تحسين اﻻستراتيجية الدولية للديون.
I will improve your reputation.
ا ننى سوف أحسن سمعتك
Recognizing further the need to improve the management of peace keeping operations,
وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى تحسين إدارة عمليات حفظ السلم،
Provinces will improve District Tehsil Hospitals.
(2) ستعمل المقاطعات على تحسين مستشفيات المناطق القرى.
Although significant progress was achieved in this regard, the Committee will continue at future sessions its efforts to improve its working methods further.
وعلى الرغم من إحراز تقدم ملحوظ في هذا الصدد، ستواصل اللجنة في الدورات المقبلة جهودها الرامية إلى زيادة تحسين طرق عملها.
Also recommends that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 توصي أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين أساليب عملها باتباع ما يلي
Also recommends that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 توصي أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين طرائق عملها باتباع ما يلي
Also recommends that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 توصي أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين أساليب عملها باتباع ما يلي
Also recommends that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 توصي أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين طرائق عملها باتباع ما يلي
On the operational side, UNDP aims to further improve capacity, efficiency and accountability.
53 ومن الناحية التنفيذية، يهدف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى زيادة تحسين القدرات والكفاءة والمساءلة.
(g) The Office must retain and improve further its present rules of procurement
)ز( أن يبقي مكتب خدمات المشاريع على قواعد الشراء التي يتبعها في الوقت الحالي وأن يواصل تحسينها
Further, the Secretariat has taken measures to improve the presentation of financial information.
وعﻻوة على ذلك، اتخذت اﻷمانة العامة تدابير لتحسين عرض المعلومات المالية.
This will further reduce conflict over scarcity of resources, improve food security and provide income generation sources for the local population and the administration.
وسيؤدي ذلك إلى المزيد من تخفيف الصراع على ندرة الموارد، وتحسين الأمن الغذائي، وتوفير المصادر المدرة للدخل بالنسبة للسكان المحليين والإدارة.
By letting some out he will improve.
بتأجير البعض خارجه سيتحسن.
The Commission recommended that the Sub Commission further improve its methods of work by
4 وتوصي اللجنة أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين أساليب عملها باتباع ما يلي
Existing HPV vaccines can prevent up to 70 of cervical cancer cases, and new vaccines are in the pipeline that will improve this record further.
فلقاحات الورم الحليمي البشري المتاحة من الممكن أن تمنع نحو 70 من حالات سرطان عنق الرحم، وهناك لقاحات أخرى في طور الإعداد من الممكن أن تحسن هذا النسبة.
He will guide them , and will improve their state of mind .
سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .
He will guide them and improve their state ,
سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .
He will guide them and improve their condition .
سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .
He will guide them and improve their condition
سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .
Of course, the Sicilians will want to improve
طبعا ، الصقليون يريدون أن يتطوروا
The Commission also recommended that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 وأوصت لجنة حقوق الإنسان أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين أساليب عملها باتباع ما يلي
While further research and discussions on how to improve the price situation will be useful, experience shows that even short term stabilization of prices is extremely difficult.
ولئن كان من المفيد إجراء المزيد من البحوث والنقاشات بشأن كيفية تحسين وضع الأسعار فإن التجربة تبين أن حتى تحقيق الاستقرار في الأسعار على الأجل القصير هو أمر بالغ الصعوبة.
64. Further, JIU will search for measures to improve follow up on the implementation of its recommendations and include the relevant information regularly in its annual reports.
٦٤ وفضﻻ عن ذلك، ستبحث وحدة التفتيش المشتركة عن تدابير لتحسين متابعة تنفيذ توصياتها وإدراج المعلومات ذات الصلة بانتظام في تقاريرها السنوية.
We should work actively to establish and improve a multilateral trading system that is open, fair and non discriminatory, and further improve the international financial regime.
ويتعين علينا العمل بهمة ونشاط لإنشاء وتحسين نظام تجاري متعدد الأطراف ومنفتح ومنصف وغير تمييزي، وزيادة تحسين النظام المالي العالمي.
During the reporting period, Anguilla continued to improve its legislation and further develop its financial services.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت أنغيلا تحسين تشريعاتها وزيادة تطوير خدماتها المالية.
However, it also notes the information that there is a need to further improve this cooperation.
غير أنها تحيط علما كذلك بالمعلومات التي تتحدث عن الحاجة إلى مواصلة تحسين هذا التعاون.
It notes however that further urgent action is needed to continue to improve the security situation.
بيد أنه يلاحظ أن بذل المزيد من الجهود، بشكل عاجل، ضروري لمواصلة تحسين الوضع الأمني.
To further the efforts made and steps taken to improve and draw notice to product quality
مواصلة الجهود المبذولة والخطوات المتخذة لتحسين جودة المنتجات وتوجيه العناية إليها
Encourages the secretariat to further improve the quality and clarity of the expected accomplishments and indicators
5 تشجع الأمانة على متابعة تحسين نوعية ووضوح الإنجازات المتوقعة والمؤشرات
ways and means to further improve coordination of their efforts with those of the United Nations.
سبل ووسائل زيادة تحسين تنسيق جهودها مع جهود اﻷمم المتحدة.
ways and means to further improve coordination of their efforts with those of the United Nations.
ـ سبل ووسائل زيادة تحسين تنسيق جهودها مع جهود اﻷمم المتحدة.
A further challenge is to improve the management and maintenance of existing transport and communications infrastructure.
وثمة تحد آخر يتمثل هو تحسين إدارة الهيكل اﻷساسي القائم للنقل واﻻتصاﻻت وصيانته.
First of all, we must further improve the management and control mechanisms here in New York.
فأوﻻ وقبل كل شيء، يجب أن نزيد من تحسين آليات اﻻدارة والمراقبة هنا في نيويورك.
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health.
إذ أن ارتفاع درجات الحرارة قليلا من شأنه أن يعزز الإنتاج الزراعي ويحسن من صحة الناس في الصين.
Get a housemaid and all your affairs will improve.
و جيب شغالة، أمورك راح تتحسن .

 

Related searches : Further Improve - Will Improve - Could Further Improve - Improve Even Further - Can Further Improve - Situation Will Improve - Condition Will Improve - Will Significantly Improve - It Will Improve - I Will Improve - We Will Improve - You Will Improve - Will Rise Further - Further We Will