ترجمة "widely described" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Described - translation : Widely - translation : Widely described - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
According to the US based Heritage Foundation s widely cited Index of Economic Freedom, China and India are relegated to the group described as mostly unfree. | ووفقا لمؤشر مؤسسة التراث للحرية الاقتصادية والمستشهد به على نطاق واسع فإن الصين والهند يندرجان تحت فئة وصفت بأنها غير حرة في الغالب . |
37. This is currently the most widely used approach by the United Nations funds and programmes its impact is extensively described in annex I below. | ٣٧ هذا هو النهج الذي تستخدمه حاليا على أوسع نطاق صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها، ويرد في المرفق اﻷول أدناه وصف مستفيض لﻷثر الذي يحققه. |
China is probably the most successful manager of Internet censorship in the world, using something that is widely described as the Great Firewall of China. | مدير مراقبة الأنترنت في العالم بإستخدام شي شائع الصيت كسور عزل الصين العظيم وسور العزل الأكبر في الصين |
It is often described as a burning or similarly strange sensation and can be extremely agonizing for some people, but the exact sensation differs widely for individuals. | يوصف في كثير من الأحيان على أنها حرق أو إحساس غريب وبالمثل ويمكن أن تكون مؤلمة للغاية بالنسبة لبعض الناس، ولكن الإحساس الدقيق يختلف كثيرا بالنسبة للأفراد. |
Not only language but thought and, even more importantly, what is being done, about development seem to be in urgent need of what is being widely described as reactivation. | ويبدو أنه ليست اللغة وحدها، ولكن اﻷفكار، بل واﻷهم من ذلك، ما ينفذ بالفعل بشأن التنميـة، في حاجة ماســـة الــى مــا يوصـف على نطاق واسع بأنه إعادة تنشيط. |
Rokhshana (widely shared) | صورة رخشانه |
Even in well studied groups such as copepods, new species are being regularly described and, more significantly, widely distributed old species are being recognized as complexes of several morphologically very similar species. | فقد أظهر استخدام سلاسل الأحماض الخلوية الصبغية أن هذه المشاكل غير مقتصرة على الحيوانات الصغيرة(10). |
Widely shared on Twitter. | انتشرت بكثافة على تويتر |
Widely shared on Twitter. | الصورة انتشرت بشكل واسع عبر تويتر |
Baby Umar. Widely shared. | الطفل عمر، انتشرت صورته على نطاق واسع |
Image widely shared online. | صورة انتشرت على نطاق واسع على الإنترنت. |
It's been widely heralded. | وقد كان الأمر مبشرا جدا |
A document outlining the financial requirements for CMAC apos s short term plan of operations has been widely distributed among the donor community, but the response so far can only be described as disappointing. | وقد وزعت بشكل واسع على نطاق أوساط المانحين وثيقة تلخص المتطلبات المالية للخطة القصيرة اﻷجل لعمليات المركز، ولكن ﻻ يمكن وصف اﻻستجابة حتى اﻵن على ذلك إﻻ بأنها مخيبة لﻵمال. |
Mortgages became more widely available. | وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع. |
Bankers are widely reviled today. | إن المصرفيين يتعرضون لانتقادات شديدة واسعة النطاق اليوم. |
Cartoons were being widely circulated | هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع |
Cartoon widely shared on Facebook. | رسم كرتوني منتشر على نطاق واسع على فيسبوك. |
That proposal was widely accepted. | وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع. |
Maternal mortality rates vary widely. | وتتفاوت معدﻻت وفيات اﻷمهات تفاوتا كبيرا. |
These activities were widely appreciated. | وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق. |
described in his verses? | بوصفه في قصيدته |
The important conclusions that had emerged, as described in paragraph 10 above, were described. | وشرحت اﻻستنتاجات المهمة التي تم التوصل اليها والوارد بيانها في الفقرة ١٠ أعﻻه. |
But local tastes nonetheless vary widely. | إلا أن الأذواق تتباين وتتفاوت إلى حد كبير. |
Recently, a widely circulated message writes | في الآونة الأخيرة يتم تداول الرسالة التالية بين الصينيين |
Image widely circulated on the Internet. | الصورة انتشرت كالنار في الهشيم على الإنترنت. |
The photo was very widely published. | وقد نشرت الصورة على نطاق واسع جدا. |
These too have been widely circulated. | وقد تم أيضا تعميمـها على نطاق واسع. |
(3) to disseminate this decision widely | )٣( نشر هذا القرار على نطاق واسع |
Polygamy is widely practiced in Kenya. | يمارس تعدد الزوجات في كينيا على نطاق واسع. |
If this technology is widely adopted, | واذا تم اعتماد هذه التكنولوجيا على نطاق واسع |
And it's also widely spreading now. | وأيضا هو ينتشر على نطاق واسع الآن |
I'm a prominent citizen, widely respected. | أنا مواطن بارز، محترم جدا. |
As blogger Nader ElKhuzundar described | المدون نادر الخزندار يصف الورش |
Nader ElKhuzundar described what happened | نادر الخزندار يصف ما حدث |
This programme is described below. | وترد مزيد من التفاصيل عن هذا البرنامج فيما يلي |
The situation described was unsatisfactory. | وقالت إن الحالة الموصوفة غير مرضية. |
These activities are described below. | ويرد وصف لهذه اﻷنشطة أدناه. |
They certainly cannot be described. | ليس من الممكن تخيلها. بالتأكيد لا يمكن تصورها. |
He described him very carefully. | قام بوصفه بعناية . |
Behold, Your Honor. As described. | لاحظ , سيادتك وفقا للمواصفات |
Some of this debate was widely publicized. | ولقد ن ـش ر بعض أجزاء هذه المناقشة على نطاق واسع. |
Coal, like solar energy, is widely available. | الفحم أيضا ، مثله في ذلك مثل الطاقة الشمسية، متاح على نطاق كبير. |
The policy s scope is also widely misunderstood. | كما ي ساء فهم النطاق السياسي لهذا المحور على نطاق واسع. |
This photograph has been widely shared online. | انتشرت الصورة على نطاق واسع عبر الإنترنت. |
IMAGE Graphic shared widely on social media. | تم تداول هذه الصورة على نطاق واسع في وسائل الإعلام الاجتماعية. |
Related searches : Well Described - Further Described - Described Herein - However Described - Clearly Described - Described Further - Was Described - Previous Described - Not Described - Particularly Described - Described Problem - Initially Described