ترجمة "used to communicate" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Communicate - translation : Used - translation : Used to communicate - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Sounds may be used to communicate with colony members or with other species. | قد يبدو أن تستخدم للاتصال مع أعضاء مستعمرة أو مع الأنواع الأخرى. |
Even when such interaction is to communicate a political message, an image of war is used. | فحتى رغم أن المقصود من هذه الواجهة البينية هو إبلاغ رسالة سياسية، إلا أنها تستخدم تعبير الحرب. |
We form a Facebook group and in that group we used to communicate with each other. | لقد أنشأنا مجموعة على الفيس بوك و في تلك المجموعة نتواصل مع بعضنا البعض. |
And this light can be used to transmit wireless data that these things use to communicate with each other. | وهذا الضوء يمكن استخدامه لبث البيانات اللاسلكية ان هذه الاشياء تستخدمه للتواصل مع بعضها البعض. |
Communicate. | تواصل. |
And they need to communicate. | يحتاجون أن يتحدثوا |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | لا يوجد مجال لكي نسمح للحكومة بمخاطبتنا بنفس الطريقة التي يخاطبونا بها. |
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me. | أريد فقط أن تكون لنا القدرة على التواصل معه و أن يكون هو قادرا على التواصل معنا |
The crisis? A failure to communicate. | والأزمة فشل في التواصل |
They began to communicate using language. | بدؤو وقتها بالتواصل مع بعضهم البعض باستعمال اللغات |
To spread him is to communicate disease. | لنشره أ ن يبلغ المرض |
Despite the increase in the number of languages being used online, many communities still face ongoing challenges when trying to communicate through social media. | بالرغم من ازدياد عدد اللغات المستخدمة على الإنترنت، فإن الكثير من المجتمعات تواجه تحديات مستمرة عند قيامها بالتواصل بلغتها الأم على وسائل الإعلام الاجتماعي. |
Last thing. Communicate. | كل واحد يحمل. حسنا حسنا. شيء آخر. التواصل. واحدة من الجمال الحقيقي من |
We need to communicate with each other. | نحتاج ان نتواصل مع بعضنا البعض. |
To communicate, they would proceed as follows | وللتواصل, هم يقومون بالتالي |
We don't have to communicate with words. | لا نحتاج للكلمات لنتواصل. |
Who do you wish to communicate with? | من تريد أن تتواصل معه |
Who do you wish to communicate with? | تريد من لتتواصل معه |
How can metronomes communicate? | كيف يمكن لبناديل إيقاع أن تتكلم بينها |
That you can't communicate? | أنك عاجز عن الإتصال _BAR_ |
Koko was taught to communicate via sign language. | لقد تم تعليم كوكو للتواصل بلغة الاشارة. |
Decoration is a way to communicate your event. | الديكور هو وسيلة لنقل حدثك. |
To communicate, one must speak. That's our life. | .للتواصل، يجب على المرء التكلم هذه حياتنا |
P25 radios are used by law enforcement and all kinds of government agencies and people in combat to communicate, and there's an encryption option on these phones. | أجهزة الراديو P25 مستخدمة من قبل الشرطة وجميع أنواع الوكالات الحكومية والناس للتواصل في ساحة المعركة، |
First, use images to clarify what we're trying to communicate. | أولا ، أستخدم الصورة لتوضيح ما تحاول إيصاله |
Islanders use the radio to communicate on the island. | ويستعمل سكان الجزيرة أجهزة اللاسلكي في اتصالاتهم. |
You are supposed to communicate with words, not fists! | لماذا تعتقدين أن الله أعطانا لغة البشر .ذلك لأن الله يريد منا أن نتواصل مع بعضنا البعض باللغة ليس بأجسامنا |
Creatively, we've failed to communicate this success so far. | وإبداعي ا، قد فشلنا في تواصل هذا النجاح حتى الآن. |
I'm here as a man who wants to communicate. | انا رجل اريد ان اتواصل |
I was soon able to communicate with my neighbor. | وعاجلا ما تمكنت من التواصل مع جاري. |
Usage debconf communicate options package | الاستخدام debconf communicate options package |
All inspirational leaders communicate effectively. | إن كل الزعماء الملهمين يتمتعون بالقدرة على التواصل الفع ال مع الناس. |
Communicate using the Social Desktop | تواصبل باستخدام سطح المكتب الاجتماعيName |
Think about how we communicate. | كيف نتواصل |
They communicate with other plants. | وهي تتواصل مع النباتات الاخرى |
We are doing the first step though, which is communicate with each other, communicate with other countries. | كن ا أو ل من قام بها، رغم كل شيء، فبدأنا بالت حاور فيما بيننا، الت حاور مع الأمم الأخرى، |
19. Extensive use of electronic mail and of the very networking infrastructure described and recommended here was used to coordinate, communicate and to obtain timely reports from all the regions visited. | ١٩ واستخدم البريد اﻻلكتروني بشكل مستفيض، وكذلك البنية اﻷساسية للربط الشبكي ذاتها، مما ورد وصفه والتوصية به هنا، من أجل تنسيق التقارير الواردة من جميع المناطق التي تمت زيارتها، وإبﻻغها والحصول عليها في الوقت المناسب. |
Their ability to communicate verbally ranged from non existent to minimal. | وتراوحت قدراتهم على التواصل لفظيا من منعدمة إلى متدنية. |
To ( communicate ) to your heart that you may be a warner | على قلبك لتكون من المنذرين . |
And the reason is that they're not able to communicate. | و السبب وراء ذالك هو أنهما لم يستطيعا التكلم بينهما. |
and our duty is only to communicate in clear terms . | وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت . |
and our duty is only to communicate in clear terms . | قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده . |
Criminals were now able to communicate with ease across jurisdictions. | فقد أصبح المجرمون قادرين الآن على الاتصال فيما بينهم بسهولة عبر الولايات القضائية. |
Error connection timeout. Unable to communicate with an INDI server | خطأ اتصال عاجز إلى مع INDI خادم |
I would not be able to communicate with my grandfather. | لن أكون قادرة على التواصل مع جدي |
Related searches : Used To - Eager To Communicate - Need To Communicate - Easier To Communicate - To Further Communicate - Willingness To Communicate - Continue To Communicate - Able To Communicate - Willing To Communicate - Trying To Communicate - Ability To Communicate - How To Communicate - Failure To Communicate