ترجمة "under using" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
You are actually using it under a license. | أنت تستخدمه وفق رخصة. هذا |
So for example using your thumb under with C major. | كتمرير إبهامك أسفل مقام دو الكبير. |
Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes. | إنتاج العقاقير الطبية في طريقه بالفعل في مختبرات كبيرة بإستخدام المايكروبات. |
These functions have been funded using resources under general temporary assistance since 1998. | وكانت هذه المهام تمول، منذ عام 1998، من الموارد المدرجة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
Windows 7, Windows XP, Windows Vista using Boot Camp tools under Mac OS X. | ويندوز 7، ويندوز إكس بي، ويندوز فيستا باستخدام أدوات بوت كامب تحت Mac OS X. |
Iraq knows that, using Iraqi cooperation under resolution 687 (1991), the Special Commission wants to assert Iraqi obligations under resolution 715 (1991). | ويعلم العراق أن اللجنة الخاصة تريد، مستغلة تعاون العراق بموجب القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، أن تؤكد التزامات العراق بموجب القرار ٧١٥ )١٩٩١(. |
Fourteen of them had been convicted under section 235 of the Criminal Code of using torture. | وأدين بممارسة التعذيب أربعة عشر شخصا من هؤلاء بموجب البند 235 من القانون الجنائي. |
A technique for measuring body composition has been developed using the same principles as under water weighing. | لقد تم تطوير تقنية لقياس تركيب الجسم باستخدام نفس المبادئ كالوزن تحت الماء. |
meeting a minimum requirement for reporting under the Stockholm Convention, through passive data collection using the questionnaire. | (أ) الوفاء بالحد الأدنى من المطالب الخاصة بالإبلاغ طبقا لاتفاقية استكهولم، من خلال تجميع سلبي للبيانات باستخدام الاستبيان. |
(f) The applicant was accused under article 176 of the Criminal Law of a robbery using firearms. | (و) تم توجيه الاتهام لمقدمة الطلب بموجب المادة 176 من قانون الجنايات بتهمة السرقة وحيازة أسلحة نارية. |
Using weapons which are indiscriminate in their effect will be able to be tried under this Article. | ويخضع للمحاكمة بموجب هذه المادة كل من يستخدم الأسلحة ذات الأثر العشوائي. بروتوكول جنيف الأول. |
(b) Rehabilitating the Dabara canal using labour intensive methods under the technical supervision of a specialized firm | )ب( اصﻻح قناة دابارا باستخدام اﻷساليب التي تعتمد على كثافة اﻷيدي العاملة وذلك تحت المراقبة الفنية لمكتب متخصص |
Well, a year later I returned, and using the same protocols and recording under the same conditions, | حسنا، ع دت بعد عام وباستخدام نفس الطريقة وبالتسجيل تحت الظروف ذاتها |
Using the catalyst method, a complete destruction of all anthrax spores can be achieved in under 30 minutes. | باستخدام الأسلوب المحفز، والتدمير الكامل لجميع جراثيم الجمرة الخبيثة لا يمكن أن يتحقق في أقل من 30 دقيقة. |
Under Capitan Warlela cadastral surveys of Spain were carried out using modern methods of aerial photography in 1933. | تحت Warlela كابيتان أجريت مسوحات المساحية من إسبانيا إلى استخدام الأساليب الحديثة في التصوير الجوي في عام 1933. |
But it is obvious that the Security Council carries out its functions under Chapter VII using those criteria. | لكن من الواضح أن مجلس الأمن ينفذ مهامه بموجب الفصل السابع باستخدام تلك المعايير. |
Using computers, we have been able to achieve better control over the flow of substances under international control. | وباستخدام الحسابـــات اﻻلكترونية استطعنا تحقيق مكافحة أفضل لتدفق المواد التي تخضع للرقابة الدولية. |
(e) (i) Under article 10 (1), the Commission may consider using the word sending instead of the word dispatch | (ﻫ) 1 في المادة 10 (1) لعل اللجنة تود أن تنظر في استعمال كلمة sending بدلا من كلمة dispatch |
In particular, an experimental project in FM broadcasting (using UNESCO designed transmitters) from selected university campuses is under way. | ويجري حاليا القيام بمشروع تجريبي في مجال اﻹذاعة عن طريق أجهزة تضمين التردد )باستخدام أجهزة لﻹرسال من تصميم اليونسكو(، وذلك من ساحات جامعية مختارة. |
We're using them for people, we're using them for places, we're using them for your products, we're using them for events. | نستخدمها للناس، نستخدمها للأماكن، نستخدمها من أجل منتجاتكم، نستخدمها للمناسبات. |
Using | 8 استخدامها |
Using | 8 الاستخدام |
15mb using RLL encoding (10mb using MFM encoding). | 15mb باستخدام RLL الترميز (10mb باستخدام ترميز تشكيل التردد المعدل). |
You are not using. Yes, i'm not using. | انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف |
Corporatism spread beyond Christendom to Turkey under Atatürk and, using aliases to hide its Catholic provenance, to other Arab countries. | وانتشرت النقابوية إلى خارج العالم المسيحي ــ إلى تركيا في عهد أتاتورك، وباستخدام أسماء مستعارة لإخفاء منشأها الكاثوليكي، إلى دول عربية أخرى. |
President Gbagbo using the extraordinary powers in Article 48 of the Constitution promulgated the six laws under the Linas Marcoussis Agreement. | وقد أصدر الرئيس غباغبو، استنادا إلى السلطات الاستثنائية المخولة له بموجب المادة 48 من الدستور، القوانين الستة بمقتضى اتفاق لينا ماركوسي. |
Predictably, the Abkhazian separatists are using far fetched pretexts to continue ignoring their commitments under the agreements that have been signed. | فمن المؤكد أن اﻻنفصاليين اﻷبخازيين إنما يسوقون أعذارا واهية لمواصلة تجاهل التزاماتهم القائمة بموجب اﻻتفاقات التي تم توقيعها فعﻻ. |
Output Using | مخرجات الإستعمال |
Play using | تشغيل |
Using people? | أن تستغل الناس |
Using them? | يستغلوهم |
Stop using your hands, Skip, and... start using your head. | (ك فعناستخداميديك،(سكيب ... ابدأ في استخدام عقلك |
Mr. Sheldrake wasn't using me. I was using him. See? | لم يكن السيد (شيلدراك) يستغلني أنا من كان يستغله، أترين |
Under those laws, one can receive the appropriate level of training, using various forms of schooling (day, correspondence, remote, and external training). | ويمكن، بمقتضى هذه القوانين، الحصول على تدريب مهني وتقني على مستوى ملائم من خلال استخدام أشكال تعليمية مختلفة (نهارية، ومسائية، وعن ب عد، والتدريب الخارجي). |
In the period under review, the Commission also addressed the need for clean coal technology and the advantages of using natural gas. | وفي الفترة قيد اﻻستعراض، تناولت اللجنة أيضا موضوع الحاجة إلى تكنولوجيا نظيفة في مجال الفحم ومزايا استخدام الغاز الطبيعي. |
That's the reason I'm using this podium and using these notes. | ولهذا السبب أستخدم هذا المنبر وهذه الملاحظات |
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification. | نحن نقوم بنخل المواد ونستخدم المغناطيس وأيضا نستخدم تصنيف الهواء |
Instead of using electrical motors, electromechanical actuators, we're using compressed air. | فبدلا من التركيز على المحركات الإلكترونية .. أو المحركات الميكاإلكترونية قمنا بإستخدام الهواء المضغوط |
I'm using Twitter. | أنا أستخدم تويتر. |
Using identity (2). | استخدام الهوية (2). |
Using cached version | يستعمل النسخة المخبئة |
Calculate using sum | احسب باستخدام المجموع |
Calculate using minimum | احسب باستخدام الحد الأدنى |
Calculate using maximum | احسب باستخدام الحد الأقصى |
Calculate using average | احسب باستخدام المتوسط |
Related searches : Without Using - Keep Using - Enjoy Using - Avoid Using - Start Using - Are Using - Continue Using - Suggest Using - Using Only - Through Using - Not Using