ترجمة "under using" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You are actually using it under a license.
أنت تستخدمه وفق رخصة. هذا
So for example using your thumb under with C major.
كتمرير إبهامك أسفل مقام دو الكبير.
Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes.
إنتاج العقاقير الطبية في طريقه بالفعل في مختبرات كبيرة بإستخدام المايكروبات.
These functions have been funded using resources under general temporary assistance since 1998.
وكانت هذه المهام تمول، منذ عام 1998، من الموارد المدرجة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
Windows 7, Windows XP, Windows Vista using Boot Camp tools under Mac OS X.
ويندوز 7، ويندوز إكس بي، ويندوز فيستا باستخدام أدوات بوت كامب تحت Mac OS X.
Iraq knows that, using Iraqi cooperation under resolution 687 (1991), the Special Commission wants to assert Iraqi obligations under resolution 715 (1991).
ويعلم العراق أن اللجنة الخاصة تريد، مستغلة تعاون العراق بموجب القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، أن تؤكد التزامات العراق بموجب القرار ٧١٥ )١٩٩١(.
Fourteen of them had been convicted under section 235 of the Criminal Code of using torture.
وأدين بممارسة التعذيب أربعة عشر شخصا من هؤلاء بموجب البند 235 من القانون الجنائي.
A technique for measuring body composition has been developed using the same principles as under water weighing.
لقد تم تطوير تقنية لقياس تركيب الجسم باستخدام نفس المبادئ كالوزن تحت الماء.
meeting a minimum requirement for reporting under the Stockholm Convention, through passive data collection using the questionnaire.
(أ) الوفاء بالحد الأدنى من المطالب الخاصة بالإبلاغ طبقا لاتفاقية استكهولم، من خلال تجميع سلبي للبيانات باستخدام الاستبيان.
(f) The applicant was accused under article 176 of the Criminal Law of a robbery using firearms.
(و) تم توجيه الاتهام لمقدمة الطلب بموجب المادة 176 من قانون الجنايات بتهمة السرقة وحيازة أسلحة نارية.
Using weapons which are indiscriminate in their effect will be able to be tried under this Article.
ويخضع للمحاكمة بموجب هذه المادة كل من يستخدم الأسلحة ذات الأثر العشوائي. بروتوكول جنيف الأول.
(b) Rehabilitating the Dabara canal using labour intensive methods under the technical supervision of a specialized firm
)ب( اصﻻح قناة دابارا باستخدام اﻷساليب التي تعتمد على كثافة اﻷيدي العاملة وذلك تحت المراقبة الفنية لمكتب متخصص
Well, a year later I returned, and using the same protocols and recording under the same conditions,
حسنا، ع دت بعد عام وباستخدام نفس الطريقة وبالتسجيل تحت الظروف ذاتها
Using the catalyst method, a complete destruction of all anthrax spores can be achieved in under 30 minutes.
باستخدام الأسلوب المحفز، والتدمير الكامل لجميع جراثيم الجمرة الخبيثة لا يمكن أن يتحقق في أقل من 30 دقيقة.
Under Capitan Warlela cadastral surveys of Spain were carried out using modern methods of aerial photography in 1933.
تحت Warlela كابيتان أجريت مسوحات المساحية من إسبانيا إلى استخدام الأساليب الحديثة في التصوير الجوي في عام 1933.
But it is obvious that the Security Council carries out its functions under Chapter VII using those criteria.
لكن من الواضح أن مجلس الأمن ينفذ مهامه بموجب الفصل السابع باستخدام تلك المعايير.
Using computers, we have been able to achieve better control over the flow of substances under international control.
وباستخدام الحسابـــات اﻻلكترونية استطعنا تحقيق مكافحة أفضل لتدفق المواد التي تخضع للرقابة الدولية.
(e) (i) Under article 10 (1), the Commission may consider using the word sending instead of the word dispatch
(ﻫ) 1 في المادة 10 (1) لعل اللجنة تود أن تنظر في استعمال كلمة sending بدلا من كلمة dispatch
In particular, an experimental project in FM broadcasting (using UNESCO designed transmitters) from selected university campuses is under way.
ويجري حاليا القيام بمشروع تجريبي في مجال اﻹذاعة عن طريق أجهزة تضمين التردد )باستخدام أجهزة لﻹرسال من تصميم اليونسكو(، وذلك من ساحات جامعية مختارة.
We're using them for people, we're using them for places, we're using them for your products, we're using them for events.
نستخدمها للناس، نستخدمها للأماكن، نستخدمها من أجل منتجاتكم، نستخدمها للمناسبات.
Using
8 استخدامها
Using
8 الاستخدام
15mb using RLL encoding (10mb using MFM encoding).
15mb باستخدام RLL الترميز (10mb باستخدام ترميز تشكيل التردد المعدل).
You are not using. Yes, i'm not using.
انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف
Corporatism spread beyond Christendom to Turkey under Atatürk and, using aliases to hide its Catholic provenance, to other Arab countries.
وانتشرت النقابوية إلى خارج العالم المسيحي ــ إلى تركيا في عهد أتاتورك، وباستخدام أسماء مستعارة لإخفاء منشأها الكاثوليكي، إلى دول عربية أخرى.
President Gbagbo using the extraordinary powers in Article 48 of the Constitution promulgated the six laws under the Linas Marcoussis Agreement.
وقد أصدر الرئيس غباغبو، استنادا إلى السلطات الاستثنائية المخولة له بموجب المادة 48 من الدستور، القوانين الستة بمقتضى اتفاق لينا ماركوسي.
Predictably, the Abkhazian separatists are using far fetched pretexts to continue ignoring their commitments under the agreements that have been signed.
فمن المؤكد أن اﻻنفصاليين اﻷبخازيين إنما يسوقون أعذارا واهية لمواصلة تجاهل التزاماتهم القائمة بموجب اﻻتفاقات التي تم توقيعها فعﻻ.
Output Using
مخرجات الإستعمال
Play using
تشغيل
Using people?
أن تستغل الناس
Using them?
يستغلوهم
Stop using your hands, Skip, and... start using your head.
(ك فعناستخداميديك،(سكيب ... ابدأ في استخدام عقلك
Mr. Sheldrake wasn't using me. I was using him. See?
لم يكن السيد (شيلدراك) يستغلني أنا من كان يستغله، أترين
Under those laws, one can receive the appropriate level of training, using various forms of schooling (day, correspondence, remote, and external training).
ويمكن، بمقتضى هذه القوانين، الحصول على تدريب مهني وتقني على مستوى ملائم من خلال استخدام أشكال تعليمية مختلفة (نهارية، ومسائية، وعن ب عد، والتدريب الخارجي).
In the period under review, the Commission also addressed the need for clean coal technology and the advantages of using natural gas.
وفي الفترة قيد اﻻستعراض، تناولت اللجنة أيضا موضوع الحاجة إلى تكنولوجيا نظيفة في مجال الفحم ومزايا استخدام الغاز الطبيعي.
That's the reason I'm using this podium and using these notes.
ولهذا السبب أستخدم هذا المنبر وهذه الملاحظات
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification.
نحن نقوم بنخل المواد ونستخدم المغناطيس وأيضا نستخدم تصنيف الهواء
Instead of using electrical motors, electromechanical actuators, we're using compressed air.
فبدلا من التركيز على المحركات الإلكترونية .. أو المحركات الميكاإلكترونية قمنا بإستخدام الهواء المضغوط
I'm using Twitter.
أنا أستخدم تويتر.
Using identity (2).
استخدام الهوية (2).
Using cached version
يستعمل النسخة المخبئة
Calculate using sum
احسب باستخدام المجموع
Calculate using minimum
احسب باستخدام الحد الأدنى
Calculate using maximum
احسب باستخدام الحد الأقصى
Calculate using average
احسب باستخدام المتوسط

 

Related searches : Without Using - Keep Using - Enjoy Using - Avoid Using - Start Using - Are Using - Continue Using - Suggest Using - Using Only - Through Using - Not Using