ترجمة "under tight wraps" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
let's keep that under wraps, all right? | دعونا نبقى هذا سرا |
She's under wraps on account of you. | انها متوترة بسببك... |
We should keep this information under wraps for the time being. | علينا أن نبقي هذه المعلومة سرا في الوقت الراهن. |
We should keep this information under wraps for the time being. | علينا إبقاء هذه المعلومات في طي الكتمان في الوقت الحاضر. |
When they kept this under wraps, but soon others got to know. | عندما أبقوا على هذا طي الكتمان ، ولكن سرعان ما عرف الآخرون. |
Desktop navigation wraps around | فع ل هذا الخيار إذا أردت الانتقال إلى الحد الآخر من سطح المكتب المحاذي عندما تستعمل لوحة المفاتيح أو تصفح حافة سطح المكتب النشط خارج الحدود. |
Shall we want wraps? | هل سنحتاج لملابس ثقيلة |
Tight deadlines have been established for review under the Kyoto Protocol. | باء نطاق المذكرة |
O you who wraps himself in clothing , | يا أيها المزمل النبي وأصله المتزمل أ دغمت التاء في الزاي ، أي المتلفف بثيابه حين مجيء الوحي له خوفا من لهيبته . |
O you who wraps himself in clothing , | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
There is a strong clan affiliation but not under tight political control. | ولديهم انتماء عشائري قوي إﻻ أنهم ﻻ يخضعون لسيطرة سياسية محكمة. |
You guys have eaten too much lettuce wraps. | هل افواهكم جيدة فقط في اكل 3 وجبات |
Tight | الشد ة |
Tight! | شد الحبل |
Tight. | بشدة. |
Mohammad Hamawi wraps Syria's Eid in a bloodied gift. | محمد حماوي يغلف عيد سوريا في هدية ملطخة بالدماء. |
Well, that wraps it up. Tex has the money. | حسنا , هذا يحل المشكلة تيكـس لديه المال |
Hang tight! | تمسكوا بشدة |
Sleep tight. | . طابت ليلتك |
Hold tight. | تمسك بى جيدا |
Sleep tight. | نامي جيدا |
Sleep tight. | نوما مريحا. |
Sleep tight. | أتمنىلكنوما عميقا . |
Sleep tight. | نامى جيدا |
Hold tight. | اجعله مشدودا |
Sleep tight. | نوما هنيئا . |
Sit tight. | اجلس مكانك |
Money was tight. | كان المال قليلا. |
Allow tight turns | اسمح الشد ة الأدوار |
Hold me tight. | عانقنى من فضلك |
Tight in here! | يا للازدحام! |
Belt too tight. | الحزام ضيق جدا |
Hold me tight. | ضمنى بقوة |
Hold them tight. | أربطى بها الضعف أترى |
Sleep. Sleep tight... | ...نامي , نامي بعمق |
Hold me. Tight. | أحتضنى بقوة. |
All back, tight! | كلها إلى الخلف, شدها |
Hold tight, Princess. | تمسكى جيدا يا أميره |
Hold him, tight. | أمسكوهبإحكام! |
Tight but good. | بالتوتر لكن جيد. |
Hold on tight. | تمس كي بقو ة. |
Hold it tight. | أمسكيها بقوة. |
Considering the tight skirt and the tight sweater and the bare legs... | اخذا بظر إلاعت بار التنورة الضي قة والبلوز الضي ق والسيقان العارية... |
He wraps the night around the day , and He wraps the day around the night . And He regulates the sun and the moon , each running along a specific course . | خلق السماوات والأرض بالحق متعلق بخلق يكو ر يدخل الليل على النهار فيزيد ويكور النهار يدخله على الليل فيزيد وسخ ر الشمس والقمر كل يجري في فلكه لأجل مسمى ليوم القيامة ألا هو العزيز الغالب على أمره المنتقم من أعدائه الغفار لأوليائه . |
They get in a tight spot under heavy fire gang up every time herd instinct, I suppose. | ي د خلون بقعة ضي قة تحت إطلاق النار الشديد ، و يتجمعون كل مرة. |
Related searches : Kept Under Wraps - Keep Under Wraps - Under Wraps(p) - Under Tight Deadlines - Under Tight Control - Under Tight Constraints - Wraps Around - Nail Wraps - Hand Wraps - Wraps Up - Leg Wraps - Wraps It Up - Wraps Per Inch