ترجمة "trade media relations" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

C. Media relations
العلاقات بوسائط اﻹعلام
3 Media release issued by the New Zealand Minister for External Relations and Trade, dated 22 December 1992.
)٣( نشرة صحفية صادرة في ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ عن وزارة العﻻقات الخارجية والتجارة النيوزيلندية.
Trade relations. Yes.
وضع حجر الزاوية نفس خطاب الأثنين الماضى
Information, communication and media relations .... 240 255 67
اﻻعﻻم واﻻتصال والعﻻقات مع وسائط اﻻعﻻم
Relations Division (UN A 31 764) Media Division
(UN A 31 764) شعبة وسائط اﻹعﻻم
Global trade relations are also unfair.
كما أن العلاقات التجارية العالمية لا تتصف بالإنصاف.
Trade relations provide another all important lever.
وتوفر العلاقات التجارية وسيلة نفوذ أخرى بالغة الأهمية.
The relationship between trade and environment policies represented a new challenge for trade relations.
٦ ومضى يقول إن العﻻقة بين السياسات التجارية والسياسات البيئية تمثل تحديا جديدا للعﻻقات التجارية.
It damages the trust needed for stronger trade relations.
كما تؤدي إلى تدمير الثقة اللازمة لتقوية أواصر التعاون التجاري بين روسيا والغرب.
The current situation regarding trade relations is extremely disturbing.
إن الحالة الراهنة فيما يخص العﻻقات التجارية حالة مثيرة لﻻنزعاج الشديد.
39. A number of delegations addressed the importance of enhanced media relations.
٣٩ وتطرق عدد من الوفود الى بيان أهمية تحسين العﻻقات مع وسائط اﻹعﻻم.
I'll improve trade relations and... There she goes again, Doctor.
سأفرح وأبتسم
Use the scientific press, mass media, internet, public relations activities and collaborative promotions
6 استخدام الصحافة العلمية ووسائط الإعلام والإنترنت وأنشطة العلاقات العامة وأنشطة الترويج التعاونية
Use the scientific press, mass media, internet, public relations activities and collaborative promotions
6 استخدام الصحافة العلمية، ووسائط الإعلام، والإنترنت، وأنشطة العلاقات العامة وأنشطة الترويج التعاونية
(b) The elimination of trade distorting policies, protectionist practices and non tariff barriers in international trade relations
(ب) القضاء على السياسات التي تشوه التجارة، والممارسات الحمائية، والحواجز غير الجمركية في العلاقات التجارية الدولية
Genuine industrial relations require that trade unions and employers be independent.
وتتطلب العلاقات الصناعية الحقيقية استقلالية النقابات وأرباب العمل.
This implies good industrial relations and respect for trade union rights.
ويعني ذلك إقامة علاقات صناعية سليمة واحترام الحقوق النقابية.
There is trade, there is disarmament, there is cross border relations.
هناك التجارة,هناك نزع السلاح, وهناك علاقات عابرة للحدود
A concrete instrument. Industrial relations (i.e. relations between employers and trade unions) are a cornerstone in the process of industrial development.
أداة ملموسة تعد العلاقات بين أرباب العمل ونقابات العمال من أركان عملية التنمية الصناعية.
The Division also includes the Office of the Spokesman and the Media Relations Unit, which disseminate information about UNPROFOR through international and local mass media.
كما تضم هذه الشعبة مكتبة الناطق الرسمي ووحدة العﻻقات مع وسائط اﻹعﻻم، اللذين ينشران معلومات عن قوة اﻷمم المتحدة للحماية في وسائط اﻹعﻻم الدولية والمحلية.
Though Czech companies sought to trade mainly with European partners, they were prepared to develop trade relations with all countries.
ورغم أن الشركات التشيكية تميل إلى اﻻتجار أساسا مع شركاء أوروبيين فإنها على استعداد ﻹقامة عﻻقات تجارية مع جميع البلدان.
Consider that the violent extremists have their own media relations committees aimed at manipulating elite opinion.
ولك أن تتخيل أن المتطرفين الذين لا يتورعون عن ارتكاب أعمال عنف لديهم لجان علاقات إعلامية تهدف إلى التلاعب بآراء النخبة من الناس.
The group has a strong focus on public relations to spread its message via the media.
تركز المجموعة على العلاقات العامة لنشر رسالتهم عبر وسائل الإعلام.
The Department has always paid particular attention to its relations with the media accredited to Headquarters.
ولقد أولت اﻻدارة دوما اهتماما خاصا لعﻻقاتها مع وسائط اﻹعﻻم المعتمدة لدى المقر.
But trade will probably not be the main worry for China s international relations.
إلا أن التجارة ليس من المرجح أن تشكل الشغل الشاغل للصين حين يرتبط الأمر بالعلاقات الدولية.
Such conditions are a prerequisite for long term investments and lasting trade relations.
إن توفر هذه اﻷحوال شرط مسبق لورود اﻻستثمارات الطويلة اﻷجل وقيام العﻻقات التجارية الدائمة.
(b) To provide training for women in political skill building, media relations and the generation of resources
)ب( توفير التدريب للنساء في ميدان بناء المهارات السياسية، والعﻻقات اﻹعﻻمية، وتوليد الموارد
Relations between the World Trade Organization and the United Nations should be clearly defined.
وينبغي في النهاية القيام بتحديد واضح للعﻻقات بين منظمة التجارة العالمية ومنظومة اﻷمم المتحدة.
He calls for people to write emails to the the Department of State and to Blackwater's media relations.
ينادي رائد بمراسلة الحكومة الأمريكية والجهات الإعلامي ة المعني ة ببلاكووتر.
However, South South trade and economic relations remained the weakest link in international economic cooperation.
غير أن التجارة بين بلدان الجنوب والعﻻقات اﻻقتصادية مازالت أضعف حلقة في التعاون اﻻقتصادي الدولي.
Perhaps worried that Bo s defiant behavior was winning the public relations battle, the official media also launched a media blitz savaging Bo s character and all but pronouncing him guilty.
وربما بعد استشعارها القلق من احتمالات فوز بو بمعركة العلاقات العامة بفضل أسلوب التحدي الذي تبناه سارعت وسائل الإعلام الرسمية حملة إعلامية لإظهار بو في هيئة الوحش.
Mr. Gregoire (Dominica) agreed that the media, trade unions and non governmental organizations had different responsibilities.
4 السيد غريغوار (دومينيكا) قال إنه يوافق على أن وسائط الإعلام والنقابات والمنظمات غير الحكومية تتحمل مسؤوليات مختلفة.
Trade relations and ethnic and cultural ties result in relatively in depth knowledge about neighbouring markets.
وما تؤدي إليه العلاقات التجارية والروابط الإثنية والثقافية هو زيادة معرفة حالة الأسواق المجاورة.
It is even more regrettable that at present these relations are subjected to new trade restrictions.
ومن المؤسف بقدر أكبر أن هذه العﻻقات تتعرض اﻵن لقيود تجارية جديدة.
Our international economic cooperation and trade relations and foreign investment in our country have grown rapidly.
وقد نما نموا سريعا كل من تعاوننا اﻻقتصادي الدولي وعﻻقاتنا التجارية واﻻستثمار اﻷجنبي في بلدنا.
Already on 13 December 1990 the Law On Trade Unions was enacted, regulating the establishment, activities of trade unions and their relations with public agencies.
وبالفعل في 13 كانون الأول ديسمبر 1990 صدر قانون النقابات الذي ينظم إنشاء النقابات وأعمالها وعلاقاتها مع الوكالات الحكومية.
And if anyone dared poke fun of us, our media and channels would immediately cut relations with them. How strange!
واذا واحد تطنز علينا سارعت قنواتنا واعلامنا الى قطع العلاقات معهم ياسبحان الله
This contribution will be used to support and assist UNPROFOR activities in the area of public information and media relations.
وسوف تستخدم هذه المساهمة لتدعيم ومساعدة أنشطة القوة في مجال اﻹعﻻم والعﻻقات مع وسائط اﻹعﻻم.
Trade and investment flows can and should be expanded, which is likely only if political relations improve.
ولابد من توسيع التعاون التجاري وزيادة تدفقات الاستثمار بين البلدين، وهي الغاية التي لن تتحقق إلا بتحسن العلاقات السياسية.
Such an agreement can provide at the world level a new impetus to trade and economic relations.
ويمكن لهذا اﻻتفاق أن يقدم حافزا جديدا للتجارة والتعاون اﻻقتصادي على الصعيد العالمي.
2. China Mr. Yao Wenlong Senior Programme Officer of the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade
الصين السيد ياو ونلونج كبير موظفي البرامج بوزارة العﻻقات اﻻقتصادية والتجارة اﻷجنبية
Have adopted the following Principles and Objectives for the development of trade, economic cooperation and investment relations
اعتمدا المبادئ واﻷهداف التالية لتنمية العﻻقات في مجاﻻت التجارة والتعاون اﻻقتصادي واﻻستثمار
In trade and economic relations, it clearly sets out the objective of establishing deep and comprehensive free trade areas between the EU and the partner countries.
ففي إطار العلاقات التجارية والاقتصادية تحدد هذه الشراكة هدف تأسيس مناطق تجارة حرة عميقة وشاملة بين الاتحاد الأوروبي والبلدان الشريكة.
It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media.
ويسجل التقرير بالوثائق والمستندات حالات فساد تتصل بالإسكان، والأعمال، والصحة، والمواصلات، والتجارة، والمصارف والبنوك، والأدوية، والزراعة، والسياسة، والثقافة، والإعلام.
Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures on international relations, trade, investment and cooperation,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار سلبية في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون،

 

Related searches : Relations Media - Media Relations - Trade Relations - Trade Media - Media Relations Management - Media Relations Department - Media Relations Office - Media Relations Activities - Relations With Media - Corporate Media Relations - Social Media Relations - Global Media Relations - Media Relations Team - Relations To Media