ترجمة "للعلاقات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Relationships Relations Relations Nightmare Advice

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية.
Vienna Convention on Consular Relations.
المجلس الوطني للعلاقات الأسرية
Global Resource Action Center for the Environment
مخطط جديد للعلاقات الأميركية الصينية
A New Blueprint for US China Relations
التعزيز القادم للعلاقات الفرنسية الأميركية
The Coming Revival in French American Relations
اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية، فيينا.
Vienna Convention on Diplomatic Relations.
(ب) العمل كمركز تنسيق للعلاقات الخارجية
(b) Acting as a focal point for external relations
وتبرز العولمة البعد الاقتصادي للعلاقات الدولية.
Globalization highlights the economic dimension of international relations.
وهناك عدة أبعاد للعلاقات الثنائية بين البلدين.
There are several dimensions to the bilateral relationship.
ع ر ضت المبادرة التطبيع الكامل للعلاقات مع إسرائيل.
The initiative offered full normalization of the relations with Israel.
سويلي دي أوليفيرا بالإمانة الفرعية للعلاقات المؤسسية
Suely de Oliveira Sub Department for Institutional Articulation (Subsecretária de Relações Institucionais)
للعلاقات الحميمة دور ا رئيسي ا في التجربة الإنسانية الشاملة.
Intimate relationships play a central role in the overall human experience.
التعليم خريج معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية، 1978.
Education Graduate of the Moscow State Institute of International Relations, 1978
اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963 القرار 2005 47
The 1963 Vienna Convention on Consular Relations resolution 2005 47
للعلاقات مع صغار المزارعين من حيث لا مبيدات، ولا أسمدة.
It ties in with small scale farmers in terms of no pesticides, no fertilizers.
الضجة الرهيبة التي إفتعلها يومعيدالحب... لم تكن مفيدة للعلاقات العامة
The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations.
فذلك يساعد على تقديم صورة ديناميكية للعلاقات بين المبيعات والتكاليف والأرباح.
It helps to provide a dynamic view of the relationships between sales, costs, and profits.
وهي تفخر ببرامجها للمساعدة الثنائية ودعمها للعلاقات التشاركية المبتكرة العامة الخاصة.
It took pride in its bilateral assistance programmes and its support of innovative public private partnerships.
كان لدينا رئيس تنفيذي جديد، فرنسي، يؤمن بقوة الآثار الإيجابية للعلاقات العامة..
Our new French CEO believed in the power of positive PR ...
وبالنسبة للعلاقات الصينية الروسية، فإن مثل هذه الشكوك الجوهرية قد تشكل نعمة.
For Sino Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing.
ونود أيضا أن نرى تحليلا للعلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى.
We would also like to see an analysis of relations with the other principal organs of the United Nations.
() وتنص الأحكام الصريحة لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية على سريانها وقت النزاع المسلح.
The express provisions of the Vienna Convention on Consular Relations indicate its application in time of armed conflict.
117 وكانت اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية سارية المفعول تجاه إيران والولايات المتحدة.
The Vienna Convention on Consular Relations was in force for both Iran and the United States.
وقد استثمر الكثير في تهيئة فرص للعلاقات بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي.
Much has been invested in creating the opportunities for United Nations European Union relations.
وقد أوضحت المفوضة الأوروبية للعلاقات الخارجية بينيتا فير يرو والدنر هذه النقطة كالتالي
The journalist furrowed his brow further.
نحن نفهم الأسس العلمية للعلاقات الحياتية ولكن غرورنا لم يدرك ذلك بعد.
We understand the scientific basis for the interrelatedness of life but our ego hasn't caught up yet.
'1' موظفا دبلوماسيا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961
(i) a diplomatic agent, as defined in the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961
ومع الوقت، أصبحت معاهدات الحد من التسلح الاستراتيجي مقياسا للعلاقات السياسية بين البلدين.
In time, strategic arms control treaties became the measure of the political relationship.
وهذا يعني إهدار فرصة رائعة لبداية جديدة للعلاقات بين الولايات المتحدة وأميركا اللاتينية.
A magnificent opportunity for a new start in US Latin American relations will have been missed.
والتعبيرات المجازية الجيدة هي تلك التي تطلق العنان للعلاقات الحدسية المناسبة في أدمغتنا.
Good metaphors are those that set off the right intuitive connections in our brains.
وتشكل الموجة الحالية من الاعتراف الدولي بالدولة الفلسطينية ضربة كبيرة للعلاقات الخارجية الإسرائيلية.
The current wave of international recognition of Palestinian statehood is indeed a major blow to Israel s foreign relations.
1 189 وضع استراتيجية للعلاقات مع الشركات بغية تحقيق أقصى الفوائد العائدة للوكالة.
1.189 A corporate relations strategy will have been established to maximize benefits to the Agency.
إن ماليزيا راضية عن الوضع الحالي للعلاقات مع أفريقيا وعن مستوى التعاون معها.
Malaysia is pleased with its existing state of relations and the level of cooperation with Africa.
كان لدينا رئيس تنفيذي جديد، فرنسي، يؤمن بقوة الآثار الإيجابية للعلاقات العامة.. (ضحك)
Our new French CEO believed in the power of positive PR ... (Laughter) and ideas du bon marche.
نعم، سأسلك مسيرة عمل رائعة، لكنني أعطي قيمة للعلاقات الإنسانية أكثر من الإنجاز
Yes, I would pursue a great career, but, I value human relationships (Laughter) more than accomplishment.
'2' أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963
(ii) a consular officer, as defined in the Vienna Convention on Consular Relations of 1963
وهذه العقود هي الأكثر ق د ما والتي تظل تشكل الأساس للعلاقات الاجتماعية في الصين اليوم.
These contracts are the most ancient and remain the foundation of social relationships in China today.
ومن هنا فإن البعد الاستراتيجي للعلاقات الصينية الألمانية لابد أن يزداد قوة، وليس ضعفا .
The strategic dimension of Chinese German relations, therefore, can only be strengthened, not weakened.
113 وكانت اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961 سارية المفعول تجاه إيران والولايات المتحدة.
The Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 was in force for both Iran and the United States.
ويلزمنا نظام للعلاقات الدولية ديمقراطي حقا وممثل للجميع، يستند إلى احترام مقاصد الميثاق ومبادئه.
We need a system of international relations that is truly democratic and representative of all, based on respect for the purposes and principles of the Charter.
كما لاحظت بعض الوفود أن من اللازم، عند النظر في الحماية الدبلوماسية، مراعاة الأحكام ذات الصلة من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961() واتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963()، ولا سيما المادة 36 منها.
Some delegations further noted that, in considering diplomatic protection, it was necessary to take into consideration the relevant provisions of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 19612 and the Vienna Convention on Consular Relations of 1963,3 in particular article 36.
البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات فيينا، 18 نيسان أبريل 1961
Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, concerning the Compulsory Settlement of Disputes. Vienna, 18 April 1961
فعلى المجتمع الدولي أن يشجع بصورة أكبر التطبيع التام للعلاقات بين هايتي ودول البحر الكاريبي.
The Security Council must furthermore encourage the full normalization of the relations between Haiti and the Caribbean countries.
فاليتا، مالطا ـ كان التوقيع مؤخرا على اتفاق تسوية المطالب الشامل في طرابلس بين الولايات المتحدة وليبيا بمثابة الإعلان عن بداية جديدة ليس فقط للعلاقات بين الولايات المتحدة وليبيا، بل وأيضا للعلاقات بين ليبيا وبقية العالم.
VALLETTA, MALTA The recent signing in Tripoli of a comprehensive claims settlement between the United States and Libya marks a new beginning not only in US Libya relations, but between Libya and the rest of the world.
ورغم هذا فإن الزيارة سوف تسلط الضوء على العديد من المظاهر المهمة للعلاقات الثنائية بين البلدين.
Nonetheless, the visit will highlight several important features of the bilateral relationship.
وعلى ما يبدو أن الرياضة تشكل المقياس الأفضل للعلاقات بين شطري الشعب الكوري المنقسم إلى دولتين.
Sport, indeed, seems to be the best barometer of relations between the divided Korean people.