ترجمة "take full ownership" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Full - translation : Ownership - translation : Take - translation : Take full ownership - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Rather, our efforts should take full account of the specific local situation by ensuring national ownership. | وبدلا من ذلك، ينبغي أن تراعي جهودنا الحالة المحلية المعينة مراعاة كاملة، وذلك بكفالة المسؤولية الوطنية. |
In his discussions, he has stressed that, to be successful, Iraqis need to take full ownership. | وشدد خلال مناقشاته على ضرورة أن يتولى العراقيون أنفسهم هذه العملية إن هم أرادوا لها النجاح. |
However, it is equally important that affected States Parties themselves take full ownership for this responsibility by making national resource commitments. | بيد أن ما لا يقل أهمية عن ذلك، هو أن تضطلع الدول الأطراف المتضررة بنفسها بهذه المسؤولية بالكامل، وذلك من خلال الحصول على التزامات بتقديم الموارد على الصعيد الوطني. |
States Parties can advance measures to take full ownership over their responsibilities by integrating mine action in their national development plans. | 93 ويمكن للدول الأطراف أن تعجل بالتدابير اللازمة كيما تتولى مسؤولياتها كاملة عن طريق إدماج الإجراءات المتعلقة بإزالة الألغام في إطار خططها الإنمائية الوطنية. |
Students must take ownership of their education. | ينبغي للطلاب أن يملكوا تعليمهم. |
They voted for democracy and full ownership of their affairs. | وصوتوا للديمقراطية وامتلاك زمام أمورهم بالكامل. |
Full Iraqi ownership of this process will be particularly important. | ويرتدي تولي العراقيين بشكل تام زمام هذه العملية أهمية خاصة. |
The Department of Safety and Security should take full ownership of all security strengthening projects immediately after the transitional period is completed. | 54 ينبغي لإدارة السلامة والأمن أن تأخذ الملكية الكاملة لجميع مشاريع تعزيز السلامة فورا بعد إنجاز الفترة الانتقالية. |
They started to take ownership of that resource. | و كذا، توفيق الموارد بما يتناسب مع متطل باتهم |
That children can be empowered to take ownership of their education. | أنه يمكن أن ي مكن الأطفال من الحصول على ملكية تعليمهم. |
Take your full ration. | هنا. خذ حصتك كاملة |
Therefore it calls on Haitians themselves, particularly the Transitional Government, to assume their State responsibilities and take advantage of this historic opportunity, thus taking full ownership of their future. | ولهذا، فإنه يدعو الشعب الهايتي نفسه، وبخاصة الحكومة الانتقالية، للقيام بمسؤوليته كدولة واغتنام هذه الفرصة التاريخية، وامتلاك مستقبله امتلاكا تاما. |
The removal of policy restrictions on ownership participation during the SW period (section E) and the desire of Indian companies to have full ownership explain this phenomenon. | وإزالة القيود السياساتية على المشاركة في الملكية إبان الموجة الثانية (الباب هاء) ورغبة الشركات الهندية في الحصول على الملكية التامة تفسران هذه الظاهرة. |
The mission called on Haitians themselves, particularly the Transitional Government, to carry out their State responsibilities and take advantage of this historic opportunity for gaining full ownership of their future. | وقد دعت البعثة أبناء هايتي أنفسهم، وبالأخص الحكومة الانتقالية، إلى الاضطلاع بمسؤوليات الدولة والاستفادة من هذه الفرصة التاريخية لتملك زمام مستقبلهم بالكامل. |
Who , when they take a measure from people , take in full . | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
I'll take full responsibility of your life. | انا اتحمل كامل مسؤوليه حياتك . |
We'll take the full shot once again. | سنأخذ المشهد كامل مرة أخرى |
(I'm full! I'm done. I'll take FORMULA! | لقد شبعت , هذا يكفي) (سأشرب الحليب الصناعي |
Full steam. As much as she'll take. | قوة قسوة إلى أقصى حد ممكن |
We can't take full responsibility for this. | لا يمكننا تحمل المسئولة كاملة لذلك_BAR_ |
Ownership | الم لكية |
Ownership | الملكية |
Here. Take a trunk full. Listen, little fella. | هنا, خذ صندوقا كاملا إسمع يا صديق صغير |
Those who when they take the measure from others , take it in full ! | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Those who , when they take a measure from people , they take in full . | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
those who , when they take from others by measure , take their full share | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
National ownership | السيطرة الوطنية على مجريات الأمور |
Ownership Filtering | الملكية الترشيح |
Privatization. Ownership. | الخصخصة. الملكية. |
Home ownership! | ملكية منزل |
when they measure against the people , take full measure | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
who , when people measure for them , take full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Anyways, they're full growed and can take their licking's. | على أي حال، هم أصبحوا كاملون |
(This motivated the managers to sharpen their managerial skills and take ownership over their role in the enterprise. | (دفع هذا المديرين لصقل مهاراتهم الإدارية واتخاذ الملكية علاوة على دورهم في المؤسسة). |
Developing countries take ownership of their development agendas within the context of their national priorities, processes and systems. | تأخذ البلدان النامية بزمام السيطرة على خططها الإنمائية ضمن أولوياتها وعملياتها ونظمها الوطنية. |
On 6 May 2007, the government of Bahrain claimed full ownership of the airline as joint owner Oman withdrew from the airline. | في 6 مايو 2007 أعلنت حكومة البحرين الملكية الكاملة للطيران بعد انسحاب سلطنة عمان. |
Leadership and ownership | القيادة والإقرار بالمسؤولية |
Strengthening national ownership | باء تعزيز السيطرة الوطنية |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | وبعد أربع سنوات من المدفوعات تعود ملكية المعدات الى اﻷمم المتحدة إﻻ إذا أت فق على خﻻف ذلك بشأن بعض البنود المحددة. |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | وبعد دفع التكاليف كاملة، تؤول ملكية المعدات الى اﻷمم المتحدة، ما لم يتفق على خﻻف ذلك فيما يتعلق بمعدات محددة. |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | وبعد الدفع الكامل تعود ملكية المعدات الى اﻷمم المتحدة إﻻ إذا اتفق على خﻻف ذلك بشأن بعض اﻷصناف المحددة. |
After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. | وبعد دفع التكاليف كاملة، تؤول ملكية المعدات إلى اﻷمم المتحدة، ما لم يتفق على خﻻف ذلك فيما يتعلق بمعدات محددة. |
The process of uniting around common priorities for peace is a vital first step, but we have learned that such international support must be provided in a way that allows women to take full ownership of the priorities established. | إن عملية التوحد حول أولويات مشتركة لصالح السلام، تمثل خطوة حيوية أولى، ولكننا تعلمنا أن ذلك الدعم الدولي لا بد من تقديمه بشكل يسمح للمرأة بأن تكون لها الملكية الخالصة للأولويات المقررة. |
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. | ومن المهم أيضا حق الفرد في الملكية الخاصة، بما في ذلك ملكية الأرض. |
The goal of full employment is possible, but only if all relevant actors take responsibility for full employment. | ومن الممكن بلوغ هدف العمالة الكاملة، غير أن ذلك لن يتسنى إلا إذا اضطلعت جميع الجهات المعنية بمسؤوليتها عن العمالة الكاملة. |
Related searches : Take Ownership - Full Ownership - I Take Ownership - We Take Ownership - Take Ownership For - Take Over Ownership - Take Personal Ownership - Full Legal Ownership - Assume Full Ownership - Takes Full Ownership - Acquire Full Ownership - Has Full Ownership - Full Ownership Unbundling