ترجمة "take for sure" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Sure - translation : Take - translation : Take for sure - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Sure. Sure. Take him in.
بالتأكيد ، خذه إلى الداخل و احتجزه
I'm sure you'll take something for it, won't you?
سوف تأخذين العلاج المناسب لهذا الصداع، أليس كذلك
I could sure take out a patent for this one.
أستطيع تسجيل الأختراع
Sure, take a nice job.
بالتأكيد.. وظيفة جيدة
Sure, I'll take care of it.
طبعا، سأ عتني به
Sure I can take a joke.
بالطبع أتقبل المزاح ...
Sure, go ahead. Take a look.
متأكد، القي نظره
Sure. It'll take me the whole mobile unit to look for it.
بالتاكيد سنبلغ كل الوحدات المتحركة للبحث عنه
That's not what you take for granted, I'm sure you're familiar with that.
هذا ليس ما أعتقد أنكم تسلمون به. أنا متأكد أنكم على دراية من هذا بالفعل.
They wouldn't just take your word for it. Sure, they'd demand a body.
لن يأخذوا كلامك مسل ما به, بالتأكيد سيطلبون الجثة
We'll make sure we take them downtown,
سنحرص على أخذهما إلى وسط البلد.
Make sure you take a taxi, okay?
تأكدي أن تركبي سيارة أجرة وتذهبي للبيت , حسنا
Please take good care of her. Sure.
من فضلك اعتني بها أكيد
Make sure you take breaks in between.
يجب أن ترتاحي قليلا
Sure take a lot of digging though.
سوف يتطلب ذلك الكثير من الحفر
I can take care of myself. Sure.
سأتولى الأمر بنفسى بالتأكيد
Sure, we do. Here, take this shotgun.
بالطبع نريدك ، خذ هذه البندقية
I'm not sure how to take that.
لا أعرف علي أي محمل آخذ هذا الكلام
You sure did take a lot of pictures.
لقد ألتقطت الكثير من الصور بالتأكيد
I'd like you to take my friend. Sure.
اريدك ان تصحب صديقى بالتأكيد
Stow the receipt. I'll take the cash. Sure.
تخلص من الايصال ساخذ النقود ___حسنا
Next time take it with you. Okay, sure.
فى المرة القادمة خذه معك
I'm not so sure we can take 'em out.
لست متأكد باننا نستطيع ابعادهم .
I'm sure you can take good care of him.
أعتقد أنه يمكنك الأعتناء به جيدا
Sure, tell Mr. Hulot to take care of it.
بالطبع أخبرني السيد (هيلوت) ليهتم بأمرها
Sure. Sure, he asked for it.
بالتأكيد, لقد سعى اليه
That's not what I think you take for granted, I'm sure you're familiar with that already.
هذا ليس ما أعتقد أنكم تسلمون به. أنا متأكد أنكم على دراية من هذا بالفعل.
Sure feels good to take the weight off your feet.
إنـه لشعور جي د بالتأكيد أن تقل ص الوزن من أقدامك
You sure you don't want me to take you home?
هل أنت متأكدة بأنك لا تريدنني أن أوصلك
For sure!
طبعا
Keith Schacht Now be sure and take the two pieces apart.
كيث شاخت الآن تأكدوا من أخذ القطعتين منفصلتين.
Sure, I think we can take care of some of that.
أكيد أعتقد إننا يمكننا تنفيذ بعض هذه المطالب
Sure, the lucky ones, who can take it or leave it.
بالتاكيد... سعداء الحظ الذين يمكنهم الشرب أو عدم الشرب
I'm not sure if I'm going to take that job auntie.
أنا لست متأكدا بأنني سأقبل بذلك العمل يا عمتي
Well, if I want to go, I'm sure you'll take me.
حسنا، إذا أردت الذهاب أنا متأكدة بأنك ستأخذني.
I'm sure I'll be able to take care of him myself.
أنا واثقة أن بوسعى رعايته بنفسى.
My rights if I don't get them with my words, for sure, I'll take them with my arms!
حقي لو مش هجيبه بكلامي اكيد هاخده بذراعي
That's for sure.
نعم هذا امر مؤكد حتما
Not for sure.
لا، بالتأكيد .
That's for sure.
هذا بالتاكيد
Sure, for studying.
طبعا , للدراسة.
I, Nurse Oh, will take charge in making sure Doctor Baek recuperates!
أنا, الممرضة أوه, سأتولى مسؤولية التأكد من أن الطبيب بيك سيتعافى
Because they're not sure, and they don't want to take legal responsibility.
لانهم ان لم يكونوا متاكدين منها تماما فان هذا يحمل في طياته مسؤولية قضائية واحتمال بملاحقة قانونية
If you take a chance, be sure the reward's worth the risk.
إذا أتيحت لك الفرصة فتأكد أن الجائزة تستحق المخاطرة
I will take a picture and send it to you. Make sure to take a look at it.
سوف أرسل لك صورة ، لذا إنظر إليها

 

Related searches : Confirm For Sure - For Sure This - Need For Sure - Tell For Sure - Will For Sure - For Making Sure - Come For Sure - Almost For Sure - Make Sure For - And For Sure - Say For Sure - Is For Sure - For Sure Not