ترجمة "sufficiently trained" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(No. trained) 500 | التدريب لبعثات حفظ السلم )عدد المتدربين( |
I trained hard. | لقد تدربت جدا |
With trained doves. | مع حمامات مدربه |
You're well trained. | انتما متدربتان بشكل جيد |
Sami trained Layla's poneys. | لقد در ب سامي خيول ليلى القزمة. |
Sami trained cadaver dogs. | كان سامي يدر ب كلاب البحث عن الجثث. |
So they all trained. | لذا تم تدريبهم ايضا |
Prosecutors were perfectly trained. | كان وكلاء النيابة مدربين بصورة ممتازة. |
Nor a trained physician. | ولا طبيبا مدربا |
Trained sparrows in solitary! | عصافير مدربة بالسجن الانفرادي! |
It is by the conditioning of mind that we are trained, trained, trained all the time, that we are part of a national identity. | هذه نتيجة غسل العقول، التي نتعرض لها بشكل دائم، والتي تقول، نحن جزء من هوية قومية. |
It also has to be sufficiently detailed. | كما أنها يجب أن تكون مفصلة |
77. The defence was not sufficiently regulated. | ٧٧ وأردف قائﻻ إن الدفاع غير منظم على نحو كاف. |
Our capital markets are sufficiently sophisticated and sufficiently deep that most large corporations have plenty of alternative ways to find capital. | إن أسواق المال لدينا متطورة وعميقة بالقدر الكافي، حتى أن أغلب الشركات الكبيرة لديها وفرة من الطرق البديلة لإيجاد رأس المال. |
Fair seat, bad hands, mount not sufficiently schooled. | مقاعد راقية ، أيادى سيئة جيل لم يتلق التعليم الكافى |
Sami was trained into obedience. | لقد د ر ب سامي على الط اعة. |
Some trained musicians out there. | هنالك بعض الموسيقيين المدربين. |
Kashmir raised, and London trained. | ونشاء في إقليم كشمير, وإحترف بلندن. |
I'm also a trained conservationist. | فأنا أيضا متدرب على الحفاظ على البيئة. |
Girls are trained to please. | تدربوا الفتيات على الإرضاء |
That's how I've been trained. | وهذا ماتم تدريبي عليه |
Extremely well trained. My compliments. | تم تدريبك جيدا تحياتي |
I need properly trained assistants. | إننى بحاجة لمساعدين مدربين بشكل صحيح |
But I understand when you have a sufficiently large company and you have a sufficiently long operating history, you can do this. | شركة كبيرة بما فيه الكفاية، ولديك تاريخ تشغيل فترة طويلة بما فيه الكفاية، يمكنك |
5.5 Thirdly, the authors argue that they have more than sufficiently supported their allegations, more than sufficiently identified the rights protected under the Covenant, and more than sufficiently described the conduct in violation of those rights. | 5 5 وثالثا ، يجادل صاحبا البلاغ بأنهما قد قاما، بالقدر الكافي بل وأكثر، بدعم ادعاءاتهما وبيان الحقوق المحمية بموجب العهد، ووصف الأفعال التي انتهكت هذه الحقوق. |
Are you trained to fight, Sergeant? Well, I think I was trained to make a difference, Kurth. | أوه، إنتظروا. هذا جزئي المفض ل. |
Management, administrative and personnel practices are not sufficiently robust | ألف الإدارة والتنظيم وممارسات الموظفين ليست بالقوة الكافية |
Why? With your talent, you can do it sufficiently. | لـماذا بـموهبتك، يمكنك ذلك وبمهارة |
The Committee observes that its procedures are sufficiently flexible and its powers sufficiently broad to prevent an abuse of process in a particular case. | وتلاحظ اللجنة أن إجراءاتها مرنة بما فيه الكفاية وسلطاتها واسعة بما فيه الكفاية أيضا لمنع إساءة استعمال الإجراءات القضائية في قضية ما. |
The Committee observes that its procedures are sufficiently flexible and its powers sufficiently broad to prevent an abuse of process in a particular case. | وتلاحظ اللجنة أن إجراءاتها مرنة بما فيه الكفاية وسلطاتها واسعة بما فيه الكفاية لمنع إساءة استعمالها في قضية معينة. |
(e) 205 veterinary workers trained equipped | )ﻫ( تدريب ٢٠٥ عمال بيطريين وتزويدهم بالمعدات |
To reduce attrition of trained staff. | والحد من تناقص الموظفين المدربين. |
Twelve seminars trained 121 water personnel. | عن طريق عقد ١٢ حلقة دراسية جرى تدريب ١٢١ من العاملين في مجال المياه. |
Civilian personnel are not regularly trained. | وﻻ يدرب اﻷفراد المدنيون بصورة منتظمة. |
Commandos are being trained, some abroad. | ويجري تدريب المغاوير، وبعضهم في الخارج. |
Service staff (No. trained) 59 43 | التدريب على المهارات المكتبية لموظفي فئة الخدمات العامة )عدد المتدربين( |
And I'm not a trained academic. | وأنا لست أكاديمية متخصصة |
I believe it can be trained. | أعتقد أنه يمكن التدرب عليها. |
Is the dog well trained? Yes. | هل تم تدريب الكلب بشكل جيد أجل |
I've only trained to use sword. | تدربت فقط إستعمال السيف |
And my kids, trained and certified | وطل ابي، مدربون و موثقون |
I've never trained in a gym | و لم أتدرب أبدا في ناد عضلات |
They're a lot of trained seals. | إنهم فقمات مدربة كثيرا |
They trained with me, fine boxers. | لقد تدربوا معى صفوة الملاكمين |
Of these, the 1st brigade, trained in Kisangani, is currently deployed in Ituri and the commando battalion, trained in Angola, is deployed in Kinshasa. The 2nd brigade, trained in Kitona, and the 3rd brigade, trained in Kamina, have not been deployed yet. | ويتعلق الأمر باللواء الأول الذي شكل في كيسانغاني والمنتشر حاليا في إيتوري وكتيبة المغاوير التي شكلت في أنغولا والمنتشرة في كينشاسا، وكذا اللواءين الثاني الذي شكل في كيتونا، والثالث الذي شكل في كامينا، اللذين لم يتم نشرهما بعد. |
Related searches : Sufficiently Detailed - Sufficiently Clear - Sufficiently High - Sufficiently Enough - Sufficiently Early - Sufficiently Low - Sufficiently Strong - Sufficiently Funded - Sufficiently Distinct - Sufficiently Severe - Sufficiently Informed - Sufficiently Cover