ترجمة "بالقدر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كبير بالقدر الكافى | Big enough? Yeach, they're fine. |
أخبرتك بالقدر الكافى | I've told you enough. |
ان تنشرها بالقدر الكافي | Just spread it as wide as possible. |
لكن واسعة بالقدر الكافى | Ample enough. |
هل تعذب بالقدر الكافى | Did he suffer too much? |
لا ، ليس بالقدر الكافي | Not quite enough. |
إنها ليست كبيرة بالقدر الكافي. | They're just not big enough. |
السفينه لا تستجيب بالقدر الكافى | She doesn't answer to the helm very well. |
نحن جاهزون كبيرة بالقدر الكافى | We're ready. Big enough? |
ولكن لم يفعل ذلك بالقدر الكافي. | But it has not been adequate. |
ان هذا ليس واضحا بالقدر الكافي | That's not bright enough. |
لن أستطيع أن أشكرك بالقدر الكافى | I'll never be able to thank you enough. |
سيفعل، عزيزتي. إذا انتظر بالقدر الكافي. | He will, darling if we wait long enough. |
لاتقلق ,نحن بالقدر الكافي للإعتناء به | Don't worry. We're more than enough to take care of him. |
لا أظنني جائعة بالقدر الذي ظننته | I don't guess I'm as hungry as I thought. |
كيف أستطيع أن أشكرك بالقدر الكافي | How can I thank you enough? |
ليس بالقدر الكبير عندما تعمل فيه | Not much when you come right down to it. |
أنه كبير بالقدر الكافى ليقرر بنفسه | He's old enough to decide for himself. |
أو أحب بالقدر نفسه أحب ماذا | Or loved as much. Loved what? |
لم احب احدا بالقدر الذي احبــك | I have never, ever loved anyone as much as you. |
ربما لن تكون باردة بالقدر الكافى | It may not be cold enough. |
أنت لست أحمقا بالقدر الذي ظننته | You're not as stupid as I thought. |
ليس بالقدر الذى يكره به اثينا | Not as much as he hates Athens. |
ولكنها ليست ضخمة بالقدر الكافي لسد الفجوة. | But they are not big enough to fill the gap. |
لكن , ماذا لو كنت احبك بالقدر مثله .. ! | But what if I like you as much as him? |
لقد كانت ساخنه ولكن ليس بالقدر الكافي. | It was hot. It wasn't hot enough. |
و كانت النتيجة ... أنني إنسانه أؤمن بالقدر | I came to the conclusions that I still believe in destiny in love. |
أعتقد أنها لم تكن كبيرة بالقدر الكافى | I guess they weren't big enough. |
اخشى اننى لم استطع مساعدتك بالقدر الكافى | I am sorry not to have you been a great help but ... |
رجل يلاحق زوجته أمر سخيف بالقدر الكافى | A man who runs after his wife is ridiculous enough. |
أنهم أذكياء ولكن ربما ليس بالقدر الكافى | They're clever, but maybe not clever enough. |
والتزمت المفوضية بالقدر نفسه بضمان الأمن لموظفيها وشركائها. | UNHCR was equally committed to ensuring security for its staff and partners. |
وسيزداد معدل التغطية بالقدر الذي تسمح به الموارد. | Coverage will increase as resources permit. |
أعتقد أننا قريبين بالقدر الكافى ربما يستطيع سماعنا | That's all I'm askin'. I think we're close enough. He might've heard ya. |
نحن لا نسعى بالقدر الكافي في هذا الإتجاه. | We're not doing a very good job with that. |
أخبرك بأنه مجنون بالقدر الكافي لعمل أي شيء | I'd say he's crazy enough to try anything. |
لا يمكنني شكرك بالقدر الكافي يا سيدة ميروذر | I can't thank you enough, Mrs. Merriwether. |
حسنا , ربما يستطيع لو كان كبيرا بالقدر الكافى | Well, it might if it were big enough. |
آجل , ولكن ليست سريعة بالقدر الكافى لكى تهزمك | Yes, but not swift enough to defeat you. |
أتعتقدين أننى لا أريدهم بالقدر الذى تريدية أنت | Do you think I don't long for them as much as you do? |
لا أستطيع مساعدتك لقد تعرضت للخطر بالقدر الكافي | I can't. I'm too selfish to stick my neck out. |
أعرف هذا المنزل بالقدر الكافى لكى أغلى الماء | I know this house well enough to at least boil water. |
قوى بالقدر الكافى لتمسك بإمرأة وتليقها على الأرض | Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor? |
كما لو أنه ليس عندى مشاكل بالقدر الكافى | As if I didn't have enough problems. |
فقد كانت أميركا قوية بالقدر الكافي لزعزعة استقرار النظام الإقليمي القائم، ولكنها لم تكن قوية بالقدر اللازم لتمكينها من إنشاء نظام جديد. | America was powerful enough to destabilize the existing regional order, but not powerful enough to establish a new one. |