ترجمة "some decades ago" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Some - translation : Some decades ago - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

So decades ago, not years ago,
منذ عقود مضت وليس سنوات ماضية
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
وقد اكتشف بندورا هذا منذ سنوات طويلة .. منذ عقود طويلة
Look a decade ago, look two decades ago markedly different.
ولكن بالنظر إلى العقد أو العقدين الماضيين نجد ان الأمر مختلف بشكل واضح
It lost its innocence decades ago.
فقد خسر براءته قبل عقدين من الزمان.
These offenses were perpetrated decades ago.
بيد أن هذه الجرائم ارتكبت قبل عقود من الزمان.
Now here's what does work Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
والان لنرى مالذي ينفع وقد اكتشف بندورا هذا منذ سنوات طويلة .. منذ عقود طويلة
The nuclear energy industry s decline began decades ago.
لقد بدأ تراجع صناعة الطاقة النووية قبل عشر سنوات.
When I began recording over four decades ago,
عندما بدأت بالقيام بالتسجيل منذ اكثر من اربع عقود
The Scandinavian countries showed the way two decades ago.
ولقد أضاءت لنا الدول الاسكندنافية هذا الطريق منذ عقدين من الزمان.
Palestine was six decades ago ours! Palestine was the place pilgrims to Mecca used to stop by six decades ago on their way to and from Hajj. Palestine, which was just a few decades ago administratively under Egypt's rule.
ولو إسما فلسطين التي كان الحجاج منذ سته عقود فقط لابد وحتما أن يمروا عليها وهم ذاهبون وهم عائدون من الحج فلسطين التي كانت منذ عقود بسيطة تابعه لمصر ولو إداريا ، فلسطين هي الأرض التي يغني لها كل العرب من ستون عاما عائدون .
BRUSSELS Two decades ago, Ethiopia was a Cold War battlefield.
بروكسلـ قبل عقدين من الزمان كانت أثيوبيا ساحة معركة للحرب الباردة.
Now, I bought this decades ago and I'm not kidding.
والآن ، لقد اشتريت هذا منذ عقود ، وأنا لا أمزح.
International inequalities, while large three decades ago, have worsened ever since.
على الرغم من ضخامة التفاوت العالمي منذ ثلاثة عقود، إلا أنه ازداد سوءا منذ ذلك الوقت.
Some months ago
قبل بضعة أشهر
Some time ago.
منذ فترة
Some time ago.
منذ فترة مضت
Two decades ago, geopolitical conditions limited blowback from America s foreign policy vacuum.
قبل عشرين عاما، كانت الظروف الجيوسياسية تحد من العواقب السلبية التي قد تنجم عن أي خواء في السياسة الخارجية الأميركية.
Lured by abundant cheap labor, investors flooded to Zhuhai two decades ago.
كان المستثمرون يتقاطرون على تشوهاي قبل عقدين من الزمان بفعل إغواء العمالة الرخيصة المتوفرة هناك.
Two decades ago, the Berlin Wall was torn asunder by jubilant crowds.
قبل عقدين من الزمان سقط سور برلين على أيدي حشود متهللة مبتهجة.
We should not repeat the mistakes that were made six decades ago.
وينبغي ألا نكرر الأخطاء التي ارتكبت قبل ستة عقود.
One of the most dreadful decades of Balkan history ended five years ago.
إن أحد العقود الأكثر ترويعا من تاريخ البلقان انتهى قبل خمس سنوات.
Modern China is only some six decades old.
إن الصين الحديثة لا يتجاوز عمرها الستة عقود من الزمان.
And some 10 years ago,
ومنذ حوالي 10 سنوات مضت،
It disappeared some time ago.
لا أحد يعرف لقد اختفت منذ وقت مضى
The issue of apartheid was first brought before the Assembly nearly four decades ago.
لقد عرضت قضية الفصل العنصري ﻷول مرة أمام الجمعية منذ أربعة عقود تقريبا.
For example, two decades ago, the conventional wisdom was that the US was in decline.
على سبيل المثال، منذ عقدين من الزمان، ساد مفهوم تقليدي رأي أصحابه أن الولايات المتحدة كانت في انحدار.
Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago.
وبالتالي فإن سلطة التحكم في المعلومات أصبحت اليوم موزعة على نطاق أوسع من أي وقت مضى في العقود القليلة الماضية.
Sometimes such things are simply bad luck just as we used to think decades ago.
في بعض الأحيان تكون مثل هذه الأمور راجعة ببساطة إلى سوء الحظ ــ تماما كما كنا نعتقد قبل عقود من الزمان.
Indeed, the legacy of that dynamic was fully overcome in Europe only two decades ago.
والواقع أن التركة التي خلفتها هذه الديناميكة لم تتمكن أوروبا من التغلب عليها بالكامل إلا قبل عقدين من الزمان.
And, only recently, the IAEA discovered that Egypt conducted non safeguarded nuclear experiments decades ago.
ومؤخرا فقط اكتشفت هيئة الطاقة الذرية أن مصر كانت قد أجرت تجارب نووية منذ عقود من الزمان.
AQIM exists because of the military coup that ended the Algerian Spring two decades ago.
تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي نتاج إنهاء الربيع الجزائري بانقلاب عسكري قبل عقدين من الزمان.
Tibet ceased to be a political buffer when China annexed it nearly six decades ago.
لقد توقفت التبت عن العمل كحاجز سياسي حين ضمتها الصين قبل ما يقرب من ستة عقود من الزمان.
The last review of the Council apos s composition was undertaken nearly three decades ago.
أن آخر استعراض لتشكيل المجلس تم قبل ثﻻثة عقود تقريبا.
So a decision she made 2 decades ago is still haunting her every single month.
لذلك فإن القرار الذي اتخذته منذ عقدين لازال يطاردها كل شهر.
Yet we're still dealing with a lot of the same challenges as many decades ago.
كانوا يتعاملون مع الكثير من التحديات نفسها الموجودة منذ عقود كثيرة مضت.
In some cases there are long standing grievances, with minorities claiming the right to restoration of lands of which they were dispossessed several decades or even centuries ago.
وفي بعض الحاﻻت توجد ظﻻمات قديمة، حيثما طالبت اﻷقليات بالحق في استرداد أراض سلبت أياها منذ عدة عقود بل وحتى قرون.
The Washington Consensus of free market reforms for developing countries ended more than two decades ago.
لقد انتهى إجماع واشنطن لإصلاحات السوق الحرة في الدول النامية قبل أكثر من عقدين من الزمان.
Indeed, the last time Britain had a strong European voice was more than two decades ago.
والواقع أن المرة الأخيرة التي كان فيها لبريطانيا ما نستطيع أن نعتبره صوتا أوروبا كانت قبل أكثر من عقدين من الزمان.
Some of the achievements during these decades have been monumental.
فقد كانت بعض اﻻنجازات خﻻل هذه العقود تاريخية.
Of course, that was some time ago.
بالطبع كان هذا قبل فترة
I did that sketch some years ago.
لقد رسمتها منذ عدة سنوات
I've met Mrs. Wynand some years ago.
لقد تقابلت والسيدة ويناند منذ عدة أعوام
It was some years ago, I'd forgotten.
كان هذا منذ سنوات عديدة
Some years ago I chartered a boat.
قبل اعوام إستأجرت قاربا
What do you mean, some time ago ?
ماذا تعنى ب منذ فترة مضت

 

Related searches : Decades Ago - Several Decades Ago - Many Decades Ago - Two Decades Ago - Some Times Ago - Some Minutes Ago - Some Months Ago - Some While Ago - Some Month Ago - Some Days Ago - Some Weeks Ago - Some Years Ago - Some Time Ago - Some 10 Years Ago