ترجمة "قبل بضعة عقود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : عقود - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة :
Pre

قبل بضعة عقود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن يمكن أن يجف الضخ بعد بضعة عقود
like oil wells.
مثل الحبوب على رقعة الشطرنج تتضاعف كل بضعة عقود
like the grains on the chess board, doubles every few decades.
قبل بضعة أشهر
A few months ago,
قبل بضعة أشهر،
A few months ago,
قبل بضعة أسابيع
Uh, a few weeks ago?
قبل بضعة أشهر
Some months ago
قبل بضعة أيام
A few days ago.
لكن قبل بضعة أسابيع،
But a couple of weeks ago,
خرجت قبل بضعة أيام
Got out a couple days ago.
توفيت قبل بضعة أعوام
She died a few years ago.
لكن أعدادها انخفضت من 5 مليارات طيرإلى 0 في بضعة عقود فقط.
But it went from five billion birds to zero in just a couple decades.
حسنا ، أعتقد أن أمامنا بضعة عقود والغاز في الذروة، وأبعد من ذلك،
Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables.
ولكن قبل بضعة أشهر فقط,
But just a few months ago,
ونحن ندرك طبعا، وللأسف، أن لفظة مؤقتا يمكن أن تعني أي شيء، بدءا من بضعة أيام إلى بضعة أشهر أو بضع سنوات، أو حتى بضعة عقود.
We are, of course, aware that, unfortunately, the term temporarily can mean anything, from a few days or months to years, or even decades.
لكن أعدادها انخفضت من 5 مليارات طير إلى 0 في بضعة عقود فقط.
But it went from five billion birds to zero in just a couple decades.
وبعد بضعة عقود، بدأت الحكومات الوطنية في باريس ولندن في طباعة النشرات الإخبارية الرسمية.
In the following decades, the national governments in Paris and London began printing official newsletters.
وبالفعل، يخضع المجتمع النيجري منذ بضعة عقود لتحولات كبرى اقتصادية واجتماعية على حد سواء.
For several decades now, the society of the Niger has been undergoing tremendous transformations, both economic and social.
وقد كتب مفكر هندي قبل بضعة قرون
Several centuries back, an Indian thinker wrote
(وصل هذا لمكتبات (ماروزين قبل بضعة أيام
This hit the Maruzen shelves a few days ago.
حسنا ، أعتقد أن أمامنا بضعة عقود والغاز في الذروة، وأبعد من ذلك، ذروة الطاقة المتجددة.
Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables.
هل سنظل نستطيع إطعام البشرية التي ستكبر لتصبح تسعة مليارات في أقل من بضعة عقود
Will we be able to feed a population that will be nine billion in just a few decades?
تم إكتشاف هذا النيزك قبل بضعة أعوام ويمكنه أن يصطدم بنا بعد بضعة أعوام.
This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now.
وقد أخرجوا قبل بضعة شهور أجنحة الجاموس، ايض ا.
They have more chicken dishes, they have steak dishes, and they just came out a few months ago with Buffalo wings, as well.
زوجة مالك هذا المتجر ماتت قبل بضعة أيام
The owner of this shop's wife died in an accident a few days ago.
كان ذلك قبل بضعة أيام من توقيعك العقد
It was the week you signed your contract.
فخلال بضعة عقود من الحروب، تكونت عدة مناطق إدارية بحكم الواقع وتم تعيين حكام لإدارة شؤونها.
During the several decades of war, a number of de facto districts were created and district administrators were appointed to them.
٦ وأضاف أنه تم وضع البرنامج الدولي على أساس بقائه قيد التنفيذ بضعة عقود من الزمان.
6. The International Programme was intended to be sustained over several decades.
ولأنهم منبوذين من قبل الحكومة المصرية منذ عقود،
Ostracized by the Egyptian state for decades,
،وبعد ذلك سألني أحدهم مباشرة قبل محادثتي في TED ، قبل بضعة أيام
And then someone asked me, just before my TEDTalk, a few days ago,
وتتذكرون أنني كتبت قبل بضعة أشهر كتابا بهذا العنوان.
As you will recall, a few years ago I wrote a book with this title.
بيد أن هذه الجرائم ارتكبت قبل عقود من الزمان.
These offenses were perpetrated decades ago.
وينبغي ألا نكرر الأخطاء التي ارتكبت قبل ستة عقود.
We should not repeat the mistakes that were made six decades ago.
واقفا على المنصة. كان هناك بضعة دقائق قبل موعد الرحيل،
The train was standing at the platform.
بالتأكيد كنت قد أحرقت ، وكان لكم عاش قبل بضعة قرون.
You would certainly have been burned, had you lived a few centuries ago.
استطعت طباعة هذه قبل بضعة أيام ، مجسم بطة رائع ولطيف
I actually was able to make this just the other day, a very cute little ducky.
أنا امرأة متزوجة سعيدة أو هكذا كنت قبل بضعة أسابيع
I am a happily married woman... or I was until a few weeks ago.
...بضعة أشهر، بضعة ساعات ...بضعة دقائق ...بضعة ثواني إضافية
A few months, a few hours a few minutes a few seconds more as if you still had doubts about separating from him from yourself as if you were his shadow.
ويتم تداول عقود السلع الآجلة عموما قبل انتهاء تاريخ صلاحيتها.
Commodity futures are generally traded before their expiration date.
أن آخر استعراض لتشكيل المجلس تم قبل ثﻻثة عقود تقريبا.
The last review of the Council apos s composition was undertaken nearly three decades ago.
لقد بدأ نمو الحاسبات قبل عقود من مولد جوردن موور
The exponential growth of computing started decades before Gordon Moore was even born.
عدة عقود من قبل صيغة إسم الثقب الأسود أدرك الناس
It was decades before the term black hole was coined and people realized that black holes are real astrophysical objects in fact they're the death state of very massive stars that collapse catastrophically at the end of their lifetime.
يبدو الأمر وكأن فرنسا والولايات المتحدة تبادلا الأدوار قبل بضعة أعوام.
Indeed, France and the United States seem to have switched roles from just a few years ago.
لوس أنجلوس ـ قبل بضعة أسابيع كان العالم على حافة الكارثة.
LOS ANGELES A few weeks ago, the world was on the edge of disaster.
وكثيرا ما يستغرق الأمر بضعة أسابيع قبل أن تزول معظم الأعراض.
It often takes a few weeks before most symptoms resolve.
نعم. أتيحت لنا الفرصة قبل بضعة أشهر لتعزيز مواردنا واقترضت ل
Yes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بضعة عقود - قبل عقود - قبل عقود - بضعة أسابيع قبل - قبل بضعة أيام - قبل بضعة أشهر - قبل بضعة أيام - قبل بضعة أشهر - قبل بضعة أيام - قبل بضعة أيام - قبل بضعة أيام - قبل بضعة أسابيع - قبل عدة عقود