ترجمة "ships command" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I tell young officers, You may command 500 ships in your career. | اقول للضباط الشبان ربما تقودون ٥٠٠ سفينة خلال مشواركم المهني, |
By His command , the ships with raised masts sail on the sea like mountains . | وله الجوار السفن المنشآت المحدثات في البحر كالأعلام كالجبال عظما وارتفاعا . |
By His command , the ships with raised masts sail on the sea like mountains . | وله سبحانه وتعالى السفن الضخمة التي تجري في البحر بمنافع الناس ، رافعة قلاعها وأشرعتها كالجبال . |
Athens, to prove her trust in Spartan valor, does hereby resign her claim to naval leadership, and places her ships under Spartan command. | اثينا لاثبات ثقتها فى الشجاعة الاسبرطية ستتنازل عن قيادتها البحرية |
Ships | السفن |
In more recent times, navy ships have become more specialized and have included supply ships, troop transports, repair ships, oil tankers and other logistics support ships as well as combat ships. | في الآونة الأخيرة، وسفن القوات البحرية أصبحت أكثر تخصصا وشملت سفن الإمدادات، ونقل القوات، وإصلاح السفن وناقلات النفط والسفن الأخرى الدعم اللوجستي وكذلك مكافحة السفن. |
After Admiral Kolchak took command (August 1916), the Russian fleet mined the exit from the Bosporus, preventing nearly all Ottoman ships from entering the Black Sea. | بعد أن تولى الاميرال كوشلاك (آب أغسطس 1916) قيادة الأسطول الروسي الملغوم للخروج من مضيق البوسفور منع ما يقرب جميع السفن العثمانية من دخول البحر الأسود. |
God has made the sea subservient to you so that ships sail on by His command and you seek His favors . Perhaps you will be grateful . | الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك السفن فيه بأمره بإذنه ولتبتغوا تطلبوا بالتجارة من فضله ولعلكم تشكرون . |
God has made the sea subservient to you so that ships sail on by His command and you seek His favors . Perhaps you will be grateful . | الله سبحانه وتعالى هو الذي سخ ر لكم البحر لتجري السفن فيه بأمره ، ولتبتغوا من فضله بأنواع التجارات والمكاسب ، ولعلكم تشكرون ربكم على تسخيره ذلك لكم ، فتعبدوه وحده ، وتطيعوه فيما يأمركم به ، وينهاكم عنه . |
Ships Built | السفن المبنية |
Ships Destroyed | السفن المدمرة |
English ships. | السفن الإنجليزية |
Unlimited ships? | سفن غير محدودة |
Ships, servants | السفن ,و الخدم |
Democracy s Burning Ships | سفن الديمقراطية المحترقة |
Pollution from ships | 2 التلوث مـن السفن |
How many ships? | كم من السفن |
Viking ships? Here? | سفن فايكنج |
Cranes like ships | طيور الكركية كالسفن. |
These units include the Navy's Systems Command and replenishment ships, the Army's 17th Combat Service Support Brigade and Combat Service Support Battalions, and the Combat Support Group RAAF. | هذه الوحدات أنظمة القيادة وتجديد السفن البحرية، ومكافحة 17 التابعة للجيش اللواء دعم الخدمة وكتائب دعم الخدمة القتالية، ومجموعة الدعم القتالي RAAF. |
Protection of ships' crews | حماية أطقم السفن |
Syrian ships and aircraft | 3 السفن والمركبات الهوائية السورية. |
Air pollution from ships | تلوث الهواء مــن السفن |
2.1.4 SHIPS AND BOATS . | السفن والزوارق |
They are hospital ships. | وهى سفن طبية (مستشفيات بحرية). |
Ships due at Boulogne... | السفن تبحر من بولوني |
You have no ships. | ليس لديك سفن |
Merchant ships caught fire. | بعض المراكب التجارية احترقت |
It is God who subjugated the ocean for you so that ships may ply through it by His command , and you may seek His bounty , and may haply be grateful . | الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك السفن فيه بأمره بإذنه ولتبتغوا تطلبوا بالتجارة من فضله ولعلكم تشكرون . |
It is Allah who has subjected to you the sea so that ships run upon it at His command , and so that you may seek His bounty and be thankful . | الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك السفن فيه بأمره بإذنه ولتبتغوا تطلبوا بالتجارة من فضله ولعلكم تشكرون . |
It is God who subjugated the ocean for you so that ships may ply through it by His command , and you may seek His bounty , and may haply be grateful . | الله سبحانه وتعالى هو الذي سخ ر لكم البحر لتجري السفن فيه بأمره ، ولتبتغوا من فضله بأنواع التجارات والمكاسب ، ولعلكم تشكرون ربكم على تسخيره ذلك لكم ، فتعبدوه وحده ، وتطيعوه فيما يأمركم به ، وينهاكم عنه . |
It is Allah who has subjected to you the sea so that ships run upon it at His command , and so that you may seek His bounty and be thankful . | الله سبحانه وتعالى هو الذي سخ ر لكم البحر لتجري السفن فيه بأمره ، ولتبتغوا من فضله بأنواع التجارات والمكاسب ، ولعلكم تشكرون ربكم على تسخيره ذلك لكم ، فتعبدوه وحده ، وتطيعوه فيما يأمركم به ، وينهاكم عنه . |
Tonnage was the criterion at the time, apparently, of these ships, these naval ships, gunboats. | فقد كانت الحمولة هي المعيار في ذلك الحين، على ما يبدو، لهذه السفن وسفن سلاح البحرية هذه والزوارق المسلحة. |
The remaining Egyptian ships tried to escape to Beirut, but the Tyrian ships gave chase, and the Egyptians were forced to beach their ships and flee. | حاولت السفن المتبقية المصرية الهرب إلى بيروت، لكن سفن كونراد طاردتها، وإضطر المصريون إلى إرساء سفنهم على الشاطئ والفرار. |
Command | سطر الأوامرComment |
Command | عد ل المهمة |
Command | عد ل المهمة |
Command | الأمرprocess heading |
Command | الأمر |
Command | الأمر |
Command | أمر |
Command | الأمر |
Draft article 19 Ships' crews | مشروع المادة 19 أطقم السفن |
Not enough ships to send. | السفن غير كافية للإرسال. |
He's a ships news reporter. | لا أستطيع عيش حياة مزدوجة. هذا ظلم لك . |
Related searches : Cargo Ships - Commercial Ships - Ships With - Ships Rail - Amphibious Ships - Ships Gear - Ships Drive - Seagoing Ships - Ships Captain - Ships Wheel - Navy Ships - Visiting Ships - Passing Ships - He Ships