ترجمة "share our expertise" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Expertise - translation : Share - translation : Share our expertise - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We would be happy to share our knowledge, expertise and technology for the safe and responsible management of firearms.
وسيكون من دواعي سرورنا أن نتبادل ما لدينا من معارف وخبرة وتكنولوجيا من أجل إدارة أمور الأسلحة النارية على نحو مأمون ومتسم بالمسؤولية.
(c) Help SIDS share information, expertise, experiences and other resources
)ج( مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على اقتسام المعلومات والخبرات الفنية والتجارب وغيرها من الموارد
2. Arrangements may be made to share expertise available in Member States.
٢ ويمكن اتخاذ ترتيبات لتقاسم الخبرة الفنية المتاحة في الدول اﻷعضاء.
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge.
ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم.
We must take into account the many political and institutional lessons learned in our respective areas of expertise and share them with other interested actors.
ويجب أن نراعي الدروس الكثيرة على الصعيدين السياسي والمؤسسي المستفادة في مجالات الدراية الفنية لكل منا وأن نتبادلها مع الجهات الفاعلة المهتمة الأخرى.
Today, however, many countries grow their own technical and policy expertise and are ready to share that expertise with others in their regions.
غير أن العديد من البلدان تنمي في الوقت الحاضر خبراتها في الميدان التقني ومجال وضع السياسات وهي مستعدة لتقاسم هذه الخبرات مع جيرانها الإقليميين.
We share more and more, now we share our friends, we share our favorite on YouTube our location, we share intimate photos... maybe sometimes a little more after a few drinks?!
نحن نتشارك المزيد والمزيد، الآن نحن نتشارك أصدقاءنا نتشارك في يوتيوب ونتشارك مواقعنا نتشارك صورا حميمية، ولربما أحيانا نتشارك ما هو أكثر من ذلك بعد بضعة كؤوس
On our part, we in India are eager to share our technological expertise with our African brothers and sisters and to cooperate with them and other fellow developing countries in the fight against the marching sands.
وإننا في الهند حريصون على أن نشرك إخواننا وأخواتنا اﻷفارقة في خبراتنا التكنولوجية، وأن نتعاون معهم ومع رفاقنا في البلدان النامية اﻷخرى في الكفاح ضد الرمال الزاحفة.
Our economic expertise is limited in fundamental ways.
إن خبرتنا الاقتصادية محدودة جوهريا بأكثر من نحو.
Our schools share this responsibility.
مدارسنا المشاركة في هذه المسؤولية.
We share our humble hut.
رحـ بنـا بـهـا بكـل تـواضـع،
And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations.
والعديد من شركائنا يساهمون بقدراتهم وخبراتهم القيمة في عملياتنا.
If you won't share your wealth, we'll share our poverty with you.
إذا لم تقاسمونا الرفاهية نقاسمكم الفقر.
Establish practical programs to share educational expertise and training programs for teachers among countries at all levels.
3 ينبغي السماح للأقليات الدينية بالحفاظ على هوياتها الثقافية وحقوقها والتزاماتها ووضعها في مكانة متساوية مع المواطنين الآخرين الموجودين في الدول التي ينتمون إليها.
First, it will share its experience and expertise in the area of drug control with other nations.
فأوﻻ، ستتشاطر اليابان تجربتهـــا وخبرتها في ميدان مراقبة المخدرات مع الدول اﻷخرى.
It was a space where people would get together from different backgrounds, different fields of expertise, and share.
كان مكانا يجمع أناسا من خلفي ات متنو عة، ومجالات إختصاص مختلفة، ومتشاركة.
We are increasing our expertise, technical capacities and coordination to enhance our drug management régime.
إننا نزيد من خبرتنا وقدراتنا التقنية والتنسيق بغية تعزيــز نظامنــا ﻹدارة المخــدرات.
Feed him? Let him share our glory?
نطعمه
Every time we share we are reflecting our personality. Our selves.
في كل مرة نتشارك فيها نعكس شخصياتنا، أنفسنا.
Sixthly, we need to strengthen our collective expertise and human resources.
سادسا، نحن بحاجة إلى تعزيز خبرتنا الجماعية ومواردنا البشرية.
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us.
نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا ويتقاسم الغرب معنا.
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us.
نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا
The partners share best practices, expertise and resource materials in the development of joint strategies and initiatives on FAS.
ويتبادل الشركاء الممارسات الحسنة والخبرة والموارد لوضع استراتيجيات ومبادرات مشتركة في هذا المجال.
We're entering uncharted territory, and yet our expertise and our systems are based on the past.
نحن ندخل في اماكن غير مكتشفة حتى الان، ولكن كل خبراتنا وأنظمتنا مبينة على احداث الماضي.
5. Encourages Member States with experience and expertise in the eradication of illicit drug crops and alternative development programmes to share their experience and expertise with affected States, particularly in Africa
5 تشجع الدول الأعضاء التي لديها تجارب وخبرات في استئصال محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي برامج التنمية البديلة على مشاطرة الدول المتضررة، خصوصا في أفريقيا، تلك التجارب والخبرات
So let me share with you our values.
لذا دعوني اشارككم هذه القيم قيمنا
Three fourths is our share. You keep forgetting.
ثلاثة الأرباع من نصيبنا تستمرى بالنسيان
This is Patrizia's way to share our company.
هذه طريقة باتريزيا بمشاركتنا رحلتنا
We should share our advances to all mankind.
علينـا أن نـ شـرك كـل الأجـنـاس البشـريـة فـي تقـد منـا.
Bike share programs in major cities, online platforms that let us share everything from our cars to our homes to camping gear.
إنه المشاريع من مثل مشاركة الدراجات الهوائية في المدن الكبرى منصات الانترنت لتشارك معدات التخيم و السيارات و نحو ذلك
So the private sector must share expertise with public schools, and, where possible, offer free places to the poorest children.
لذا فيتعين على القطاع الخاص أن يتبادل الخبرات مع المدارس العامة، وأن يوفر كلما أمكن أماكن مجانية للأطفال الأكثر فقرا.
This is a practical tool that allows them to pool their resources, share expertise, exchange ideas, and undertake joint action.
ويشكل أداة عملية تتيح لهم تجميع مواردهم وتبادل خبراتهم وتبادل أفكارهم واتخاذ إجراء مشترك.
8. The objective of the Workshop was to share expertise and experiences throughout the Commonwealth on national human rights institutions.
٨ وكان هدف حلقة العمل تبادل المعرفة والخبرة في جميع أنحاء الكومنولث بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان.
Invites Member States with the appropriate expertise to assist other States in planning and implementing training programmes designed to share expertise in preventing the use of the Internet to commit drug related crime.
5 تدعو الدول الأعضاء، التي لديها الخبرة الفنية المناسبة، إلى مساعدة الدول الأخرى على التخطيط لبرامج تدريبية ت صم م لتبادل الخبرة الفنية في منع استخدم الإنترنت لارتكاب الجرائم المتصلة بالمخدرات، وعلى تنفيذ تلك البرامج.
My message is let's allow our voices to speak and share our truth.
رسالتي هي دعونا ندع أصواتنا لتتكلم وتشارك حقيقتنا.
We wanted to share our stories with each other.
كنا نريد ان نتشارك قصصنا وخبراتنا مع بعضنا البعض.
..hoping you're all happy to share in our wealth.
متمنيا لكم جميعا السعادة ... لتشاركونا الثراء
Those delegations reported that they were willing to share, or were already sharing, their experience and expertise with other developing countries.
وأفادت هذه الوفود أنها على استعداد لتقاسم تجربتها وخبرتها مع بلدان نامية أخرى، أو أنها قامت بذلك فعﻻ.
Those delegations reported that they were willing to share, or were already sharing, their experience and expertise with other developing countries.
وأفادت هذه الوفود أنها على استعداد لتقاسم تجربتها وخبرتها مع بلدان نامية أخرى )أو أنها قامت بذلك فعﻻ(.
21. Exchange information on experiences and, when applicable, share expertise with member States on the elaboration of national programmes and legislation
٢١ تبادل المعلومات بشأن الخبرات المكتسبة والقيام، حيثما أمكن، بتقاسم الدراية الفنية مع الدول اﻷعضاء بشأن وضع برامج وتشريعات وطنية
They say , ' Our Lord , hasten to us our share before the Day of Reckoning . '
وقالوا لما نزل ( فأما من أوتي كتابه بيمينه ) الخ ربنا عجل لنا قطنا أي كتاب أعمالنا قبل يوم الحساب قالوا ذلك استهزاء .
They say ' Our Lord , hasten to us our share before the Day of Recompense '
وقالوا لما نزل ( فأما من أوتي كتابه بيمينه ) الخ ربنا عجل لنا قطنا أي كتاب أعمالنا قبل يوم الحساب قالوا ذلك استهزاء .
They say , ' Our Lord , hasten to us our share before the Day of Reckoning . '
وقالوا ربنا عج ل لنا نصيبنا من العذاب في الدينا قبل يوم القيامة ، وكان هذا استهزاء منهم .
They say ' Our Lord , hasten to us our share before the Day of Recompense '
وقالوا ربنا عج ل لنا نصيبنا من العذاب في الدينا قبل يوم القيامة ، وكان هذا استهزاء منهم .
All of you were there to share our excitement and to witness our liberation.
لقد حضرتم جميعا لتشاطرونا أفراحنا ولتشهدوا تحريرنا.

 

Related searches : Share Expertise - Our Expertise - Our Share - Share His Expertise - Share Expertise With - Share Your Expertise - Share Their Expertise - Offer Our Expertise - With Our Expertise - Apply Our Expertise - Our Expertise Lies - Using Our Expertise - Leverage Our Expertise - Our Expertise Covers