ترجمة "خبرته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خبرته - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(كليتين) بمستوى خبرته | Leykin is just as good. |
رجل طيب وبسيط خبرته الوحيدة... | Antonio is so innocent, a good and simple man. His only experience of life is having been a soldier. |
خبرته قليله ، قادنا إلى كمين | Don't know much. Led us into an ambush. |
وبفضل خبرته وقدراته الواسعة، ينتظر المنظمة مستقبل واعد. | With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future. |
ولقد أفدنا من خبرته ومن معرفته الوثيقة بشؤون توكيﻻو. | We have benefited from his experience and from his intimate knowledge of the affairs of Tokelau. |
يقول كنعان أنه اكتسب خبرته في تعلم الطبخ من يوتيوب. | Kinan says he learned how to cook largely from YouTube. |
وتشمل خبرته في الشؤون الخارجية مناصب ذات صلة بالشؤون الاقتصادية. | His other foreign service experience includes appointments related to economic affairs. |
ولدي إقتناع بأن خبرته الكبيرة ستضمن لنا النجاح في أعمالنا. | I am convinced that his wealth of experience will guarantee the success of our work. |
مهارته لذراعي الأيمن ، و خبرته لجهلي تكتمه حرصا على سلامتي | His skill for my right arm, his knowledge for my ignorance... his silence for my safety. |
ونحن مقتنعون بأنه سيوجه بنجاح كبير أعمال هذه الجمعية بفضل خبرته وكفاءته المعروفة. | We are convinced that with his experience and proven capacity he will conduct the work of this Assembly with great success. |
وبعض الدول الجزرية الصغيرة النامية خبرته قليلة أو منعدمة في استخدام هذه التكنولوجيات. | Some SIDS have little or no expertise in using these technologies. |
يحكى هشام الع ميسي خبرته الشخصية مع أطفاله وصدماتهم النفسية في راديو بي بي سي. | Hisham Al Omeisy ( gives a first hand recount of how his children are traumatised to BBC World Service Radio |
وستسهم خبرته الواسعة النطاق في الشؤون المتعددة الأطراف، بلا شك، إسهاما قي ما في أعمالنا. | His extensive experience in multilateral affairs will undoubtedly be an invaluable asset in our work. |
إن خبرته ومهارته ستقوداننا بلا شك إلى النجاح في مداولات اللجنة في الدورة الحالية. | His experience and skill will no doubt lead us to the successful conclusion of the Committee's deliberations at the current session. |
ولدينا برهان على ذلك فيما خبرته رابطة أمم جنوب شرق آسيا في المسألة الكمبودية. | This has been demonstrated in ASEAN apos s experience with the Cambodian issue. |
وإنني لواثــق بــأن خبرته الثرية وبصيرته النافذة ستكفﻻن لهذه الجلســــات تحقيق نتائج مثمرة للغاية. | I am confident that his wealth of experience and his keen insight will ensure that these will be very productive meetings. |
وأنني مقتنع بأن خبرته الثرية في مجال العﻻقات الدولية ستكون أفضل ضمان لنجاح أعمالنا. | I am convinced that his wealth of experience in international relations will be for us the best guarantee for the success of our work. |
ود عي يونوسات بسبب خبرته ومعرفته المباشرة بالمستخدمين إلى الاشتراك في نظام النظم العالمية لمراقبة الأرض. | For its experience and its first hand knowledge of users, UNOSAT has been called to participate in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). |
كما قدم الوفد المشورة التقنية إلى العديد من الوفود بالاستناد إلى خبرته في هذه المسائل. | It also provided technical advice to several delegations based on its experience in these matters. |
ويقد م المكتب خدمات تشريعية واستشارية عند الطلب، معتمدا على خبرته الفنية المتخصصة وعلى مزاياه النسبية. | UNODC delivers requested legislative and advisory services, drawing on its specialized substantive expertise and comparative advantages. |
ولا شك في أن خبرته الوافرة في مجال مراجعة الحسابات ستعزز حتما المكانة المحترمة للمنظمة. | There is no doubt that his wealth of experience in the audit arena will certainly enhance the Organization's respected stature. |
واﻻتحاد اﻷوروبي، على أساس عمق خبرته بالتكامــل اﻻقتصادي، يرحب بآفاق التكامل التي تتيحها معاهـدة أبوجا. | On the strength of its own experience with economic integration, the European Union welcomes the prospects of integration opened by the Abuja treaty. |
وإن خبرته الطويلة في المسائل المتصلة بقانون البحار اتضحت في عرضه الشامل والوافي لمشروع القرار. | His long experience in matters of the law of the sea was evident in his very comprehensive introduction. |
وبينما تواجه تركيا العديد من التحديات الإقليمية، فلابد وأن تساعده خبرته كوزير للخارجية إلى حد كبير. | As Turkey faces many regional challenges, his experience as foreign minister ought to serve him well. |
ويضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية بالأدوار الرئيسية في الأمانة كل في مجال خبرته. | UNEP and WHO would take lead roles in the secretariat in their respective areas of expertise. It was envisaged that the secretariat would be co located with the UNEP chemicals and wastes cluster in Geneva and take full advantage of existing synergies. |
أولا، نثني على الأمين لعام لتقريره، الذي تتجلى فيه خبرته الشخصية، وقوة معتقداته وفهمه لميثاق المنظمة. | First, we commend the Secretary General for his report, which reflects his personal experience, strength of conviction and understanding of the Charter of the Organization. |
ويقد م المكتب المساعدة التقنية التي تطلب منه، لا سيما المساعدة القانونية، مستندا إلى خبرته الفنية المتخصصة. | UNODC delivers requested technical assistance, especially legal assistance, drawing on its specialized substantive expertise. |
ومجلس اﻷمن، بعدما تعلم من خبرته في أنغوﻻ، أصدر توصيات مفيدة وبالتأكيد ضرورية فيما يتعلق بموزامبيق. | Having learned from the experience of Angola, the Security Council has issued useful, indeed necessary, recommendations for Mozambique. |
إنني متأكد من أن في خبرته الثابتة وإخﻻصه التام للمبادئ النبيلة لمنظمتنا ضمانا أكيدا لنجاح هذه الدورة. | I am convinced that his proven experience and dedication to the noble ideals of our Organization constitute a secure guarantee of the success of this session. |
واﻻتحاد اﻷوروبي على استعداد لتقاسم خبرته ودرايته في هذا الميدان مع جميع اﻷطراف اﻹقليمية في الشرق اﻷوسط. | The European Union is ready to share its experience and expertise in this field with all regional parties in the Middle East. |
وإنني واثق تماما بأن الدورة الراهنة للجمعية ستنهي أعمالها بنجــاح بفضل خبرته الواسعة ومعرفته بمنظومة اﻷمم المتحدة. | Given his vast experience and his knowledge of the United Nations system, I have every confidence that the current session of the Assembly will complete its work successfully. |
ويولي مكتب شؤون المرأة وتنمية الأسرة الاهتمام لتعزيز قدراته وزيادة خبرته من أجل تنفيذ الالتزامات الواردة في الاتفاقية. | The OWAFD attaches importance to strengthening its capacity and increasing its expertise to implement the obligations contained in the Convention. |
فاﻷمم المتحدة تحتاج الى خبرته السياسية وكفاءته الثابتتين لكي تتصدى للتحديات العديدة التي تواجهنا في نهاية هذه القرن. | The United Nations needs his proven competence and political experience in order to face the numerous challenges before us at the end of the century. |
واﻻتحاد اﻷوروبي على استعداد لتقاسم خبرته ودرايته الفنية في هذا المجال مع جميع اﻷطراف في منطقة الشرق اﻷوسط. | The European Union is ready to share its experience and expertise in this field with all regional parties in the Middle East. |
واكتملت خبرته اﻷكاديمية والمهنية بالعديد من الحلقات الدراسية التدريبية في مجاﻻت تتراوح بين إدارة التمويل وعلم الكمبيوتر واللغات. | His academic and professional experience has been supplemented by many training seminars in areas ranging from finance management, computer science and languages. |
نعم ، لو حصلنا على شخص مثله ، الذي يعرف الإجابة ، من بين المشاركين ، كنا سن عاير درجة الصعوبة للألغاز لمستوى خبرته. | Yeah, so what we do if we had you, who will get the answer, as a participant, we would have calibrated the difficulty level of the puzzles to your expertise. |
واستنادا إلى خبرته السابقة كسكرتير لمجلس الوزراء، يرغب آيب في إنشاء وتفعيل نسخة يابانية من مجلس الأمن القومي الأميركي. | Based on his previous experience as cabinet secretary, Abe wants to create and operate a Japanese version of America s National Security Council. |
وقد قررت تمديد تعيين السيد سحنون حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2006 لمواصلة الاستفادة من خبرته وجهوده، حسب الاقتضاء. | I have decided to extend Mr. Sahnoun's appointment until 31 December 2006 to continue to benefit from his expertise and his efforts, as required. |
46 وقائمة أشكال وطرق التعبير عن الرأي التي يعاق ب عليها أصحابها واسعة جدا في رأي الفريق العامل بحكم خبرته. | The list of the forms and manner of the expression of opinions for which their authors are punished is, according to the Working Group's experience, pretty broad. |
ونظرا لسعة خبرته، وخصوصا معرفته الوثيقة باﻷمم المتحدة، فإنني واثق من أنه سيقود بنجاح مداوﻻت الجمعية خﻻل هذه الدورة. | Given his wide experience, and especially his intimate knowledge of the United Nations, I am confident that he will successfully guide its deliberations during the session. |
وإننا لعلى يقين بأن خبرته المشهود لها في قيادة هذه اللجنة ستتيح لنا مواصلة مساعينا المثمرة في هذا المحفل. | We are sure that his proven experience in guiding this Committee will enable us to continue our fruitful endeavours in this forum. |
نعم ، لو حصلنا على شخص مثله ، الذي يعرف الإجابة ، من بين المشاركين ، كنا سن عاير درجة الصعوبة للألغاز لمستوى خبرته. | Yeah, so what we'd do if we had you who gave the answer as a participant, we would have calibrated the difficulty level of the puzzles to your expertise. |
والتي هي بالاساس يجب ان يقوم بها الحاسوب وهو يقوم بها افضل من اي شخص .. مهما كانت خبرته العملية | Yet, that's the one step computers can do better than any human after years of practice. |
55 سيسعى اليونيب جاهدا إلى وضع خبرته المتنامية بسرعة في ميدان التمويل المحلي وتمويل الصون في خدمة خطة بالي الاستراتيجية. | UNEP will endeavour to put its rapidly growing experience in the field of domestic and conservation financing to the benefit of the Bali Strategic Plan. |
لقد روى أحمدي نجاد خبرته الأخروية هذه في لقاء مسجل على شريط فيديو جمعه بواحد من آيات الله البارزين في طهران. | Ahmadinejad related his otherworldly experience in a videotaped meeting with a prominent Ayatollah in Tehran. |
عمليات البحث ذات الصلة : مشاركة خبرته - وتشمل خبرته - يجلب خبرته - تساهم خبرته - الاستفادة من خبرته