ترجمة "security force" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Force security mode | فر ض أمن نمط |
Security force members | أفراد قوة اﻷمن |
Security Force Rangers | قوات الانتزاع |
International Security Assistance Force | زاي القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Force directory security mode | فر ض دليل أمن نمط |
Force Commander Security Company | سرية أمن قائد القوة |
International Security Assistance Force operations | عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
To train national security force officers in specialized security areas | تدريب عناصر من قوات الأمن الوطنية في مجالات اختصاص محددة تتصل بالأمن |
Security in the International Security Assistance Force area of operations | الأمن داخل منطقة عمليات القوة |
Security outside the International Security Assistance Force area of operations | الأمن خارج منطقة عمليات القوة الدولية |
An Internal Security Force includes both a police force and an information gathering department. | وتشمل قوى الأمن الداخلي كلا من قوة الشرطة وإدارة جمع المعلومات. |
D. Security forces and National Peace keeping Force | دال قوات اﻷمن وقوة حفظ السلم الوطنية |
And seize all suspects within. Security Force Rangers | . . . لكن واشنطن، بكل حكمتها , قر رت الرفض. |
PARTICIPATION OF WOMEN IN SECURITY FORCES Greek Police Force | 17 قوة الشرطة اليونانية |
He also discussed the establishment of a security force. | وناقش كذلك إنشاء قوة أمنية. |
An ad hoc security task force was set up as a subcommittee of the senior management task force to review and improve staff security conditions. | وشكلت فرقة عمل أمنية مخصصة، بوصفها لجنة فرعية تابعة لفرقة العمل التنظيمية الرفيعة المستوى، وذلك من أجل استعراض وتحسين اﻷوضاع اﻷمنية للموظفين. |
Quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force | التقريـــر الفصلي المقـــــدم إلى الأمين العام عن عمليات القوة الدولية للمساعد الأمنية |
In June 2004, no Iraqi security force unit controlled territory. | وفي حزيران يونيه 2004، لم تكن لأية وحدات من قوات الأمن العراقية سيطرة على الأرض. |
International Security Assistance Force commanded by the North Atlantic Treaty Organization | باء القوة الدولية للمساعدة الأمنية بقيادة منظمة حلف شمال الأطلسي |
The Airport Security Force also has a large complement of women. | وتتضمن قوات أمن الموانئ الجوية مجموعة كبيرة من النساء. |
The security situation shows that the assistance of the International Security Assistance Force (ISAF) is still needed. | وي ظهر الوضع الأمني أنه لا تزال هناك حاجة إلى المساعدة التي تقدمها القوة الدولية للمساعدة الأمنية. |
American and International Security Assistance Force (ISAF) authorities apologized for the deaths. | إعتذرتا السلطات الأمريكية وقوات المساعدة الدولية (ايساف) عن الوفيات. |
On 6 September, the Multinational Force handed over security responsibility in Najaf. | وفي 6 أيلول سبتمبر، سلمت القوة المتعددة الجنسيات المسؤولية عن الأمن في النجف. |
In providing assistance, UNOSOM will build on the Auxiliary Security Force initiated by the Unified Task Force (UNITAF) as the foundation of the UNOSOM supervised Somali police force. | ٢٤ ولدى تقديم المساعدة، سوف تستفيد عملية اﻷمم المتحدة في الصومال من قوة اﻷمن المساعدة التي أنشأتها فرقة العمل الموحدة كأساس لقوة الشرطة الصومالية التي تشرف عليها عملية اﻷمم المتحدة في الصومال. |
Turning to progress in training the Iraqi security forces, the Iraqi Government, working with the Multinational Force, has identified a force structure to meet Iraq's needs for internal and external security. | وإذا انتقلنا إلى التقدم في مجال تدريب قوات الأمن العراقية، حددت الحكومة العراقية، بالتعاون مع القوة المتعددة الجنسيات، بنية لقوة يمكنها تلبية احتياجات العراق إلى الأمن الداخلي والخارجي. |
At present, Norway contributes in the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan. | تساهم النرويج حاليا في القوة الدولية للمساعدة على إرساء الأمن (إيساف) في أفغانستان. |
Turkey was once the third largest contingent within the International Security Assistance Force. | وكانت تركيا مرة واحدة في ثالث أكبر الوحدات ضمن قوة المساعدة الأمنية الدولية. |
In parliament the question on forming a new security force was hotly debated. | في البرلمان، أثارت مسألة تشكيل قوة أمنية جديدة الجدل. |
WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain | فريــق العمل التابــع لمنظمــة الجمــارك العالمية المعني بالأمن وتيسير سلسلة إمدادات التجارة العالمية |
The International Security Assistance Force (ISAF) was meant to provide stabilization and assistance. | وكان المقصود من القوة الدولية للمساعدة الأمنية تحقيق الاستقرار وتقديم المساعدة. |
Plan on prevention and suppression of terrorism of the People's Public Security Force | خطة قوة الأمن العام الشعبية لمنع الإرهاب وقمعه |
However, indiscriminate use of force and continued occupation will never give Israel lasting security. | إلا أن استخدام القوة بلا تمييز والاحتلال المستمر للأراضي العربية لن يفضيا إلى حصول إسرائيل على الأمن الدائم. |
That Force must continue to contribute to restoring peace and security in the region. | ويجب أن تستمر تلك القوة في المساهمة في استعادة السلم والأمن في المنطقة. |
Building the Iraqi security force remains a work in progress and a top priority. | ولا تزال عملية بناء قوة الأمن العراقية مستمرة وتحتل أعلى مراتب الأولوية. |
In it, some men of the security forces are accused of using excessive force. | ات هم فيها بعض رجال الأمن بالإستخدام الم فرط للقوى |
The United Nations Security Council has authorized the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfill its mandate. | لقد أصدر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة تفويضه لقوة المساعدة الأمنية الدولية باتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لتنفيذ مهمتها في أفغانستان. |
We have worked together to identify a force structure to meet Iraq's security needs, and we continually reassess force requirements based on current threats. | ولقد عملنا معا لتحديد هيكل للقوة يلبي احتياجات العراق الأمنية، ونعيد باستمرار تقييم احتياجات هذه القوة على أساس التهديدات الآنية. |
This multinational force, the International Security Assistance Force (ISAF), was deployed to Kabul in January 2002, under the lead of the United Kingdom, in accordance with Security Council resolution 1386 (2001) of 20 December 2001. | ونشرت هذه القوة المتعددة الجنسيات المسماة بالقوة الدولية للمساعدة الأمنية في كابل خلال كانون الثاني يناير 2002 تحت قيادة المملكة المتحدة وفقا لقرار مجلس الأمن 1386 (2001) المؤرخ 20 كانون الأول ديسمبر 2001. |
The Multinational Force and the Iraqi Government are developing a conditions based security plan to define the environment necessary for further and greater transfers of responsibility from the Multinational Force to the Iraqi security forces. | وتعد القوة المتعددة الجنسيات والحكومة العراقية حاليا خطة أمنية على أساس دراسة الظروف، لتحديد الأجواء اللازمة لعمليات أكثر وأكبر لنقل المسؤولية من كاهل القوة المتعددة الجنسيات إلى قوات الأمن العراقية. |
In some states, internal security may be the primary responsibility of a secret police force. | وفي بعض الدول، يكون الأمن الداخلي هو المسؤولية الأساسية لـ قوة البوليس السري. |
Airport security is provided by branches of the Air Force, which perform aeronautical police functions. | توفر أمن المطارات فروع القوة الجوية، التي تؤدي وظائف شرطة الطيران. |
Quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force | التقريـــــر الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Furthermore, the Security Council should consult Member States before deciding to deploy any international force. | كما أن من اللازم أن يتشاور مجلس الأمن مع الدول الأعضاء قبل أن يقرر نشر قوة دولية. |
VIII. Military strength of the United Nations Protection Force authorized by the Security Council . 76 | القوة العسكرية التابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحمايــة، التــي أذن بها مجلس اﻷمن |
I. Military strength of the United Nations Protection Force authorized by the Security Council . 17 | اﻷول القوام العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للحماية المأذون به من مجلس اﻷمن |
Related searches : Private Security Force - & Security - Force Multiplier - Force Quit - Tightening Force - Downward Force - Force Application - Dynamic Force - Global Force - Mechanical Force - Elastic Force - Twisting Force