ترجمة "russian crisis" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Crisis - translation : Russian - translation : Russian crisis - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This is the key to understanding the recent Russian gas crisis. | هذا هو المفتاح الذي نستطيع أن نفهم به أزمة الغاز الأخيرة التي أثارتها روسيا. |
The Russian financial crisis is high drama, best described as a tragedy in five acts. | اتخذت الأزمة المالية الروسية هيئة درامية قوية، وأفضل ما نستطيع أن نصفها به أنها مأساة من خمسة فصول. |
Socioeconomic protests have also become a feature of Russian life, especially during the economic crisis. | لقد أصبحت الاحتجاجات الاجتماعية الاقتصادية سمة غالبة على الحياة الروسية، وخاصة أثناء الأزمات الاقتصادية. |
High budget deficits caused the 1998 Russian financial crisis and resulted in a further GDP decline. | تسبب ارتفاع العجز في الميزانية في الأزمة المالية الروسية لعام 1998، إلى تراجع الناتج المحلي الإجمالي. |
After the events of the Russian constitutional crisis of 1993, the Guard of Honour was disbanded. | بعد أحداث الأزمة الروسية لعام 1993، تم اخراج حرس الشرف من الضريح ونقلوا إلى نصب الجندي المجهول. |
The boycott was launched in response to the Crimean crisis and the Russian military intervention in Ukraine. | تم إطلاق المقاطعة كرد لأزمة القرم و التدخل العسكري الروسي في أوكرانيا. |
Mr. FEDOROV (Russian Federation) (interpretation from Russian) The Russian Federation has consistently supported the international efforts to find a peaceful settlement to the crisis in the former Yugoslavia and the initiatives taken in that regard. | السيد فيدوروف )اﻻتحاد الروسي( )ترجمـة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد أيد اﻻتحاد الروسي باستمرار الجهود الدولية الرامية إلى إيجاد تسوية سلمية لﻷزمة في يوغوسﻻفيا السابقة، وكذلك المبادرات المتخذة في هذا الصدد. |
Many Russian banks were heavily exposed in foreign markets, and therefore faced severe financial problems once the crisis hit. | من المعروف أن العديد من البنوك الروسية كانت م ـع ر ضة بشدة للأسواق الأجنبية، ولهذا فقد واجهت مشاكل مالية حادة بمجرد وقوع الأزمة. |
Russian President Dmitri Medvedev has called the 2008 financial crisis a sign that America s global leadership is coming to an end. | كان الرئيس الروسيديمتري ميدفيديف قد وصف أزمة عام 2008 بأنها إشارة إلى أن الزعامة الأميركية العالمية تقترب من نهايتها. |
As today s financial crisis has made many Western assets cheap, they are now within reach of Russia s government and leading Russian companies. | والآن بعد أن أصبحت الأصول الغربية رخيصة بفعل الأزمة المالية، فقد باتت في متناول يد الحكومة الروسية والشركات الروسية الرائدة. |
The current Russian interpretation of freedom is instead characterized by a narrow, individualistic permissiveness that is incompatible with collective tasks. In other words, Russia s population crisis is one manifestation of a crisis of ideas. | إن التفسير الروسي الحالي للحرية يتسم بتهاون ضيق الأفق فردي النزعة ولا يتوافق مع المهام الجمعية. وبعبارة أخرى فإن الأزمة السكانية في روسيا ليست سوى تجل من تجليات أزمة الفكر. |
With European Union enlargement, and as the recent Russian gas crisis demonstrated, that backyard now includes not just Ukraine, but Georgia as well. | فمع التوسعة التي شهدها الاتحاد الأوروبي، وكما برهنت أزمة الوقود الأخيرة التي أشعلتها روسيا، فإن تلك الساحة الخلفية لم تعد تتضمن أوكرانيا فحسب، بل وجورجيا أيضا . |
Russian macroeconomic performance has greatly improved since the 1998 financial crisis, and this success can be attributed in part to improved monetary policy. | لقد تحسن أداء روسيا على صعيد الاقتصاد الشامل إلى حد كبير منذ أزمة عام 1998 المالية، ومن الممكن أن نرجع هذا النجاح جزئيا إلى السياسة النقدية المحسنة. |
In some countries Argentina, Ecuador and the Russian Federation the debt crisis led to a suspension of payments or defaults on debt service. | 35 وفي بعض البلدان كالأرجنتين، وإكوادور، والاتحاد الروسي، أدت أزمة الديون إلى توقف هذه البلدان عن السداد أو عن خدمة ديونها. |
In 1999, Estonia experienced its worst year economically since it regained independence in 1991, largely because of the impact of the 1998 Russian financial crisis. | في عام 1999، شهدت استونيا أسوأ عام لها منذ اقتصاديا انها استعادت استقلالها في عام 1991، إلى حد كبير بسبب تأثير أزمة عام 1998 المالية الروسية. |
77. The Committee recognizes the difficulties facing the Russian Federation in this period of political transition in a climate of social change and economic crisis. | ٧٧ تدرك اللجنة الصعوبات التي يواجهها اﻻتحاد الروسي في فترة التحول السياسي التي تتسم بمناخ من التغيرات اﻻجتماعية واﻷزمة اﻻقتصادية. |
The crisis in Ukraine, many of whose Soviet era industries depend on cheap Russian gas, soon spread to Europe, which consumes 80 of Russian gas exports, when Ukraine began to divert gas from the pipeline that crosses its territory. | وبعد أن عمت الأزمة أوكرانيا، التي تعتمد صناعات العصر السوفييتي لديها على الغاز الروسي الرخيص، سرعان ما امتدت إلى أوروبا التي تستهلك 80 من صادرات الغاز الروسي، حين بدأت أوكرانيا في تحويل الغاز من خط الأنابيب الذي يعبر أراضيها. |
The Russian Federation supports the idea of establishing a Peacebuilding Commission to enhance the coordination and effectiveness of post conflict assistance to countries emerging from crisis. | ويؤيد الاتحاد الروسي فكرة إنشاء لجنة لبناء السلام بغية النهوض بالتعاون وبفعالية المساعدة التي تقدم بعد انتهاء حالات الصراع للبلدان الخارجة من الأزمات. |
Russian | الروسية |
Russian | الروسية |
Russian | الروسية |
Russian | 5 الروسية |
Russian | روسيةName |
Russian | الروسيةName |
Russian. | والروسية. |
Innovation Crisis or Financial Crisis? | أهي أزمة إبداع أم أزمة مالية |
Familiarity with the Russian blogosphere, Russian social networks, and Russian political, social, economic, and cultural trends. | معرفة بالمدونات الروسية والشبكات الاجتماعية الروسية والاتجاهات السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية الروسية. |
The Russian invasion of Georgia has sent shock waves throughout the West and the former Soviet space especially Ukraine. Indeed, Ukraine could be the next potential crisis. | كان الغزو الروسي لجورجيا سببا في إحداث موجة صدمة عنيفة هزت الغرب وبلدان الكتلة السوفييتية السابقة ـ وبصورة خاصة أوكرانيا. والحقيقة أن أوكرانيا قد تكون صاحبة الأزمة المحتملة التالية. |
WASHINGTON, DC Vladimir Putin s improbable rise to the pinnacle of Russian power in 1999 2000 was partly the result of an elite consensus about the importance of restoring order to the Russian state after a decade of domestic crisis and international humiliation. | واشنطن، العاصمة ــ كان صعود فلاديمير بوتن إلى قمة السلطة في روسيا في الفترة 1999 2000، رغم ضآلة احتمالاته آنذاك، راجعا جزئيا إلى الإجماع بين أهل النخبة على أهمية إعادة النظام إلى الدولة الروسية بعد عشرة أعوام من الأزمات الداخلية والإذلال الدولي. |
As Russian citizens living abroad, Abkhazians do not pay Russian taxes or serve in the Russian Army. | مثل المواطنين الروس الذين يعيشون في الخارج، لا يدفع الأبخازيين الضرائب أو يخدموا في الجيش الروسي. |
Russian Realities | حقائق روسية |
Original Russian | ألبانيا |
Russian Federation | (ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا من عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية) |
Russian Federation | كيريباس |
Russian Federation | الاتحاد الروسي() |
Citizenship Russian | الجنسية روسي |
Russian fluent | 3 الروسية مستوى الإتقان. |
Russian Federation | (و) يشمل الأمر المتعلق بمراقبة هذه السلع شرطا شاملا يلزم الجهة المصدرة لصنف غير خاضع للرقابة بالحصول على إذن للتصدير المطلوب، إذا كانت تعلم أو أبلغتها السلطات المختصة أن الصنف المعني سيستخدم أو يمكن أن يستخدم في برنامج لإنتاج أسلحة دمار شامل أو وسائل إطلاقها |
Russian Federation | (ز) حقوق الإنسان |
Russian Federation | (53 عضوا مدة العضوية أربع سنوات) |
Russian Federation | ويلتون ليتلتشايلد (كندا) |
Russian Federation | منظمة شاهد عالمي الشراكة بين أفريقيا وكندا |
Russian Federation | الجماعة الأوروبية |
Russian Federation | الأعضاء الاتحاد الروسي |
Russian Federation | الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي |
Related searches : Russian Language - Russian Market - Russian Empire - Russian Roulette - Russian Bank - Russian Dressing - Russian Mayonnaise - Russian Speaking - Russian Revolution - Russian People - Russian Legislation - Russian National