ترجمة "rights and justice" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Human rights and transitional justice
2005 70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
Human rights and transitional justice
2005 70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 53
Photo from Asia Justice and Rights.
الصورة من آسيا للحقوق والعدالة.
Human rights and transitional justice 267
2005 70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 271
Ministry of Justice and Human Rights
207 وذكرت تونس أن سلطتها المركزية هي
2005 Human rights and transitional justice
2005 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
1999 Law, justice and human rights
١٩٩٩ القانون والعدالة وحقوق اﻹنسان
Promoting human rights, national reconciliation and justice
ثامنا تعزيز حقوق الإنسان والمصالحة الوطنية والعدالة
Human rights and transitional justice 17 270
2005 70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 17 297
Human rights, transitional justice and the rule of law
باء حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون
Justice (Human rights and transitional) (resolution 2005 70) 270
(القرار 2005 49) 234
Social and human rights questions crime prevention and criminal justice
المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان منع الجريمة والعدالة الجنائية
(c) Human rights in criminal justice
(ج) حقوق الإنسان في مجال العدالة الجنائية
Photos courtesy of Asia Justice and Rights, reposted with permission.
تم إعادة نشر الصور بإذن من مجموعة آسيا للحقوق والعدالة.
He consistently struggled for justice and humankind's dignity and fundamental rights.
وناضل بلا انقطاع في سبيل العدالة وكرامة الجنس البشري وحقوقه الأساسية.
Human rights in the administration of justice
60 159 حقوق الإنسان وإقامة العدل
Several participants suggested adding references to victims' rights to justice and reparation.
15 واقترح العديد من المشاركين إدراج إشارات إلى حق الضحايا في الإنصاف والتعويض.
This is nothing but a gross violation of human rights and justice.
وهذا ليس إﻻ انتهاكا جسيما لحقوق اﻹنسان والعدل.
The High Commissioner for Human Rights and the Ministers of Human Rights and of Justice attended and opened the meeting.
حضر المفوض السامي لحقوق الإنسان ووزيرا حقوق الإنسان والعدل وافتتحوا اللقاء.
He noted the attention given to measures to protect human rights and to develop proactive concepts of community justice and restorative justice.
ولاحظ الاهتمام الموج ه إلى تدابير حماية حقوق الانسان وإلى استحداث مفاهيم استباقية بشأن العدالة المجتمعية و العدالة التصالحية .
There can be no peace without justice and there can be no justice without the full assurance of freedom and human rights.
فﻻ يمكن أن يكون هناك سلم بدون عدالة، وﻻ يمكن أن تكون هناك عدالة بدون ضمان تام للحرية ولحقوق اﻹنسان.
58 183. Human rights in the administration of justice
58 183 حقوق الإنسان وإقامة العدل
60 159. Human rights in the administration of justice
60 159 حقوق الإنسان وإقامة العدل
56 161. Human rights in the administration of justice
56 161 حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل
62 158. Human rights in the administration of justice
62 158 حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل
They want their rights, they want justice in Syria.
يريدون حقوقهم. يريدون العدل في سوريا.
The law establishing a national human rights institution, the Office of Provedor for Human Rights and Justice, was promulgated.
وصدر القانون الذي ينشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان هي مكتب المسؤول عن حقوق الإنسان والعدل.
Welcoming Commission on Human Rights resolutions 1993 32 of 5 March 1993, entitled quot The administration of justice and human rights quot , and 1993 41 of 5 March 1993, entitled quot Human rights in the administration of justice quot ,
وإذ ترحب بقراري لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣ ٣٢ المؤرخ ٥ آذار مارس ١٩٩٣ والمعنون quot إقامة العدل وحقوق اﻹنسان quot و ١٩٩٣ ٤١ المؤرخ ٥ آذار مارس ١٩٩٣ والمعنون quot حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل quot ،
Draft resolution X Human rights in the administration of justice
مشروع القرار العاشر
3. Invites the Human Rights Council to continue consideration of the question of human rights in the administration of justice, based on the report of the Secretary General on human rights in the administration of justice, including juvenile justice A HRC 4 102.
3 تدعو مجلس حقوق الإنسان إلى مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل استنادا إلى تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث( 1 ) A HRC 4 102.)
Criminal justice systems should improve local crime prevention efforts by promoting decentralization, improving the enjoyment of rights and access to justice and offering new options in the administration of justice and law enforcement.
75 وأردفت تقول إن برنامج الموئل يأمل في أن تشارك العدالة الجنائية بدرجة كبيرة في منع الجريمة المحلية من خلال إصلاحات تدعم اللامركزية وتحس ن ممارسة الحقوق وتحقيق العدالة وتقديم أشكال جديدة لإدارة العدالة والحفاظ على النظام.
The station has increased its programming on human rights, transitional justice and humanitarian activities.
وقد زادت المحطة الإذاعية من برامجها التي تتعلق بحقوق الإنسان والعدالة في مرحلة الانتقال والأنشطة الإنسانية.
(a) Professional training for human rights in the administration of justice
التدريب التخصصي بشأن إعمال حقوق اﻹنسان عند إقامة العدل
Monsignor Leonidas Proaño Awards for Defenders of Peace, Justice and Human Rights, granted by the Latin American Association for Human Rights.
التكريـــم جائزة المونسينيور ليونيداس بروانيو لحماة السﻻم والعدالة وحقوق اﻹنسان، من رابطة حقوق اﻹنسان ﻷمريكا الﻻتينية.
Its programmes also include monitoring, investigation of complaints and incidents, human rights education and transitional justice.
وتشمل برامجها أيضا أنشطة للرصد والتحقيق في الشكاوى والحوادث والتثقيف في مجال حقوق الإنسان والعدل في المرحلة الانتقالية.
Their rights and needs must be at the centre of policy considerations regarding accountability and justice.
ويجب أن تشكل حقوقهم واحتياجاتهم محور الاعتبارات السياساتية المتعلقة بالمساءلة والعدالة.
Promoting Justice and Reconciliation in Africa challenges for Human Rights and Development , organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights.
مشاركة في حلقة دراسية بشأن الحوار الأفريقي تعزيز العدالة والمصالحة في أفريقيا التحديات التي تواجه حقوق الإنسان والتنمية ، نظمتها مفوضية حقوق الإنسان.
(d) the establishment of a Directorate of Drugs and Narcotics, Ministry of Justice and Human Rights and
(د) إنشاء مديرية معنية بالعقاقير والمخدرات في نطاق وزارة العدل وحقوق الإنسان
The Office of the Provedor for Human Rights and Justice has yet to be established.
ولم ي نشأ بعد مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة.
(b) The Department for the Protection of Rights and Liberties under the Ministry of Justice
(ب) إدارة حماية الحقوق والحريات في إطار وزارة العدل
Discrimination extended also to citizenship rights, family codes, pension law and the administration of justice.
ويمتد التمييز أيضا ليشمل حقوق المواطنة والقوانين المتعلقة باﻷسرة وقانون المعاشات التقاعدية وتصريف العدالة.
(c) Human rights training and materials for judicial officers and law enforcement officials, with a view to strengthening the justice system's human rights capacity
(ج) توفير التدريب والمواد في مجال حقوق الإنسان لموظفي الجهاز القضائي والمسؤولين عن إنفاذ القوانين بهدف تعزيز قدرات النظام العدلي المتعلقة بحقوق الإنسان
Hundreds of human rights and international justice groups from Africa and beyond have joined together in protest.
كما احتشدت المئات من جماعات حماية حقوق الإنسان والعدالة الدولية من أفريقيا ومن مناطق أخرى من العالم تعبيرا عن احتجاجهم.
(c) To develop a human rights based strategy addressing, in particular, issues of accountability, transitional justice, a national programme for human rights education, women's rights and the rights of the child
(ج) وضع استراتيجية وطنية على أساس من حقوق الإنسان، تتناول على الأخص قضايا المساءلة، والعدالة الانتقالية، وبرنامج تثقيف وطني في مجال حقوق الإنسان، وحقوق المرأة، وحقوق الطفل
According to Human Rights Watch, courts in Bahrain fail to deliver basic accountability and impartial justice .
وفق ا لمنظمة حقوق الإنسان فإن البحرين قد فشلت في تحقيق المبادئ الأساسية للمساءلة والعدالة النزيهة .

 

Related searches : Justice And Equity - Justice And Security - Justice And Equality - Equity And Justice - Accountability And Justice - Rules And Rights - Title And Rights - Rights And Restrictions - Rights And Licenses - Assets And Rights - Roles And Rights - Rights And Covenants - Rights And Encumbrances