ترجمة "حقوقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أبتسم ، ضامن حقوقي | Smiling, secure in my rights. |
وليد حوكم وا دين ببساطة بسبب عمله كناشط حقوقي | Waleed was tried sentenced simply 4 his work as rights activist Saudi Mohammed Jamjoom ( JamjoomCNN) July 6, 2014 |
وعدت الصين بأن تحمي حقوقي الدستورية كمواطن حر | China promised to protect my constitutional rights as a free citizen |
إنه قانون , إنه شئ أخلاقي , إنه شئ حقوقي . | It's law, it's morality, it's patent stuff. |
٧ فهد السكري القرشي، ناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | Fahd Alskaree Al Qurashi, human right activist, detained in February 2, 2007. |
٨ عبدالرحمن بن صادق، ناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | 8. Abdulrahman Bin Sadiq, Human right activist, detained in February 2, 2007. |
١٠ علي خسيفان القرني، ناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | Ali Khosifan Al Qarni, human right activist, detained in February 2, 2007. |
١١ منصور سليم العوذة، ناشط حقوقي، اعتقال في ٢ فباير ٢٠٠٧ | 11. Mansour Salim Al Otha, human right activist, detained in December 12, 2007. |
لا احتاج لان أكون القائد حتى اعرف حقوقي وأنا أسالك باحترام | I don't have to be captain to know my rights. |
٥ الدكتور عبدالعزيز سلمان الخريجي، ناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | Dr. Abdulaziz Suliman Al Khereiji, human right activist, detained in February 2, 2007. |
٦ سيف الدين فيصل الشريف، ناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | 6. Saifaldeen Faisal Al Sherif, human right activist, detained in February 2, 2007. 7. |
كنت جد م تحم سة للاقتراع أخير ا، للمرة الأولى، ولممارسة أهم حق من حقوقي. | I was so excited to finally be voting for the first time, to be exercising the most fundamental of my rights. |
واضح أني كنت قلق بخصوص حقوقي الفكرية عندما كان عمري ثمانية سنين. | I was clearly worried about my intellectual property when I was eight. |
٩ الدكتور سعود بن محمد الهاشمي، ناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | 9. Dr. Saud Mohammed Al Hashemi, human right activist, detained in February 2, 2007. 10. |
أمضى هشام معظم حياته العملية في تحسين ظروف حياة المغاربة، كناشط حقوقي وكطبيب. | Almiraat has spent most of his adult life working to improve the lives and well being of Moroccans, both as a civil society advocate and as a medical doctor. |
٢ المحامي سليمان ابراهيم الرشيدي، محامي سابق وناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | Attorney Suliman Ibrahim Al Reshoudi, former judge and human right advocate, detained in February 2, 2007. 3. |
٣ المحامي الدكتور موسى محمد القرني، بروفيسور سابق وناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | Attorney Dr. Mousa Mohammed Al Qarni, former university professor and human right activist, detained in February 2, 2007. |
٤ البروفيسور عبدالرحمن محمد الشمري، بروفيسور سابق في التعليم وناشط حقوقي، اعتقل في ٢ فبراير ٢٠٠٧ | 4. Professor Abdulrahman Mohammed Al Shomari, former professor of education and human right activist, detained in February 2, 2007. 5. |
حصلت كذلك في ذلك الوقت على كتاب التعليمات الذي يشرح حقوقي وشروط عملي، ولا زال الكتاب بحوزتي | I also got at the time a workbook which explained my rights and my working conditions, and I still have that workbook. |
manal_alsharif Khalidj في ذكرى معتقل الرأي خالد الجهني الذي خرج وحيدا في يوم ١١ مارس ٢٠١١ ليقول أريد حقوقي. | Women2Drive famous figure, Manal al Sharif, tweeted manal_alsharif Prisoner of conscience Khaled al Johani stood alone on March 11, 2011, to say that he wants his rights. |
تعلمت شيئا ، و هو أنني كبرت و انا أعتقد بأن مثل هذا المرحاض هو واحد من حقوقي بينما هو في الواقع ميزة. | I learned something, and that was that I'd grown up thinking that a toilet like that was my right, when in fact it's a privilege. |
فإذا لم أحم حقوقك أثناء وجودي في السلطة اليوم، فأنا بهذا لا أعطيك من الأسباب ما يحملك على احترام حقوقي عندما تأتي إلى السلطة غدا. | If I do not protect your rights while in power today, you will have little reason to respect mine when you come to power tomorrow. |
تويفو ميكايل كيفيماكي ( Toivo Mikael Kivimäki 5 يونيو 1886 6 مايو 1968)، فقيه حقوقي، رئيس قسم القانون المدني في جامعة هلسنكي 1931 1956، رئيس وزراء فنلندا 1932 1936، وسفير فنلندا لدى برلين بين عامي 1940 1944. | Toivo Mikael Kivimäki (5 June 1886 6 May 1968), J.D., was head of the department of civil law at Helsinki University 1931 1956, Prime Minister of Finland 1932 1936, and Finland's ambassador to Berlin 1940 1944. |
36 تقرر أن تنشئ، بحلول 1 آذار مارس 2008، مجلسا للعدل الداخلي من خمسة أعضاء يتألف من ممثل للموظفين وممثل للإدارة واثنين من الحقوقيين الخارجيين المرموقين يعين أحدهما الموظفون وتعين الإدارة الثاني، ويرأسه حقوقي مرموق يختاره الأعضاء الأربعة الآخرون بتوافق الآراء | 36. Decides to establish by 1 March 2008 a five member Internal Justice Council consisting of a staff representative, a management representative and two distinguished external jurists, one nominated by the staff and one by management, and chaired by a distinguished jurist chosen by consensus by the four other members |
ويديم هذه المعايير ويدعمها إدراك حقيقة مفادها أن تقويضها يؤدي حتما إلى عواقب ضارة بالجميع. فإذا لم أحم حقوقك أثناء وجودي في السلطة اليوم، فأنا بهذا لا أعطيك من الأسباب ما يحملك على احترام حقوقي عندما تأتي إلى السلطة غدا. | What sustains these norms is the knowledge that undermining them will have consequences that are damaging to all. If I do not protect your rights while in power today, you will have little reason to respect mine when you come to power tomorrow. |
نظ مت الحملة منظمة كير(CARE)، وهي منظمة دولية غير حكومية لها نشاط حقوقي في كمبوديا، أطلقت حملة WhyStop لماذا التوقف في كمبوديا وذلك لتشجيع الرجال على فهم ضرورة إيقاف التحرش الجنسي، وأن لهم دور ا مباشر ا في التصد ي للعنف ضد المرأة. | Behind the campaign was CARE, an international NGO that does advocacy work in Cambodia. CARE launched WhyStop activities across Cambodia encouraging men to understand why sexual harassment must stop, and that they have a direct role in ending violence against women. |
تدعو الحملة الدولية لحقوق الإنسان في إيران إلى إجراء تحقيق فوري في حالتي انتحار أودتا بحياة شخصين مقربين من كوهيار جودارزي، وهو ناشط حقوقي ومدون تم اعتقاله في سجن انفرادي من قبل الاستخبارات الإيرانية منذ تاريخ 31 7 2011، في سجن إيفين بطهران. | The International Campaign for Human Rights in Iran is calling for an immediate investigation into the recent suicides of two former detainees and associates of Kouhyar Goudarzi, a human rights activist and blogger who has been held incommunicado since his detention by intelligence forces on 31 July 2011 in Tehran s Evin prison. |