ترجمة "responsibility shifted to" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I didn't like the way Capt. Schultz shifted the responsibility back to you. | لم تعجبني الطريقة التي قام بها الكابتن شولتز بالقاء المسؤولية عليك |
But this is shifted 1 to the right and this is shifted 1 to the left. | لكنه قد تحرك بمقدار 1 الى اليمين وهذا تحرك بمقدار 1 الى اليسار |
You shifted them. | أنت قد غ يرت هم |
It merely shifted from left to right. | بل لقد تحول من اليسار إلى اليمين. |
He shifted his view to another direction. | أشاح بوجهه للجهه الاخرى |
So we're shifted to the right by 1, we're shifted up by 1, and we're going to be opening downwards. | سوف نتحرك الى اليمين بمقدار 1، وقد تحركنا الى الاعلى بمقدار 1 وسوف يكون مفتوحا للأسفل |
The focus has shifted. | فقد تحول التركيز بعيدا عما يجري في قطاع غزة. |
We've shifted the decimal. | نقلنا الفاصلة العشرية |
Coca plantations shifted from unpopulated to populated areas. | انتقلت زراعة الكوكايين من الاماكن غير المأهولة بالسكان الي المناطق المأهولة بالسكان . |
This is the delta function shifted to c. | وهذه هي الدالة دلتا تحول إلى ج. |
ATHENS The Cyprus bailout deal is a watershed in the unfolding eurozone crisis, because responsibility for resolving banks problems has been shifted from taxpayers to private investors and depositors. | أثينا ــ إن صفقة إنقاذ قبرص تشكل نقطة تحول في أزمة منطقة اليورو الجارية، لأن المسؤولية عن حل مشاكل البنوك تحولت من دافعي الضرائب إلى المستثمرين والمودعين في القطاع الخاص. |
Notice it got shifted up. | لاحظ انه تم تحريكها للاعلى |
So we shifted it, right? | لذا نحن تحول، الحق |
You shifted them. Precisely right. | قتل كنت عليه! |
Well, we've shifted our s. | حسنا، نحن لقد تحولت لدينا s. |
I have something shifted here. | ليس لدى شيء تحول هنا. |
Maybe they shifted the bar. | ربما يقومون بتغييره |
Today, however, the eurozone s attention has shifted to growth. | ولكن اليوم، تحول انتباه منطقة اليورو نحو النمو. |
Yes I was shifted from the ICU to CCU. | نعم أنا كنت قد انتقلت من وحدة العناية المركزة إلى جناح العناية بمرضى القلب ( CCU ) |
They shifted the x to the right by 1. | لقد تم تحريك الـ x الى اليمين بمقدار 1 |
The search for the impostor has shifted to Manhattan. | البحث عن المنتحل مـا زال جـاريا حت ى (مانهاتن) |
(e) Protection of areas of responsibility institutional resistance by offices whose functions may be shifted elsewhere or discontinued as a result of reform activities (none reported). | 29 ولم يبلغ أكثر من نصف المكاتب (53 في المائة) عن مواجهة أي عقبات أثناء تنفيذ التدابير (انظر الشكل 3). |
So you would have had to be shifted this far in this direction, and then you'd be shifted this far in this direction. | و بالتالي ستكون تحركت هذا الحد في هذا الإتجاه بعد ذلك تحركت إلى هذا الحد في هذا الإتجاه |
We essentially shifted it by a. | في الأساس نحن نقلناها بواسطة a. |
They got shifted by 2 3. | تحرك بمقدار 2 3 |
So my romance was temporarily shifted. | فانتقلت شاعريتي بشكل مؤقت . |
Just shifted it over by five. | سنزيحه بمقدار 5 وحدات |
It's going to be this blue graph shifted to the left. | سوف يكون هذا الرسم البياني الازرق الذي تم تحريكه الى اليسار |
So this is going to be shifted to the left 3. | اذا هذا يتحرك الى اليسار بمقدار 3 |
This is going to be shifted to the right by 2. | وهذا يتحرك الى اليمين بمقدار 2 |
Gradually, the SCO shifted its focus to fighting Islamic radicals. | وبالتدريج حولت المنظمة تركيزها إلى مكافحة المتطرفين الإسلاميين. |
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. | و في الزراعة ، المفاهيم تحولت من الأعضاء كاملة إلى الخلايا. |
So this vertex will now be shifted to the right. | اذا هذا الرأس سيتم تحريكه الآن الى اليمين |
Notice it did exactly what I said. x minus 4 squared was shifted four to the right. x plus 2 squared, was shifted two to the left. | لاحظوا انه كما قلت. x 4) 2) قد تحركت بمقدار 4 وحدات الى اليمين x 2) 2)، تحركت وحدتين الى اليسار |
So if this is shifted to the left 3 and this is shifted to the right by 2, to go from this to this, you're shifting to the right by 5. | فاذا كان هذا يتحرك الى اليسر بمقدار 3 وهذا يتحرك الى اليمين بمقدار 2، حتى ننتقل من هذا الى هذا، سنتحرك الى اليمين بمقدار 5 |
Those channel lights must have been shifted. | أضواء القناة هذه من مؤكد و قد تغيرت |
The wind's shifted. You'll have good weather. | لقد تحول مجرى الرياح ستحظون بطقس جميل اليوم |
Sami's brush with death shifted his focus from business to religion. | كان إوشاك سامي على الموت سببا في سحب اهتمامه بالأعمال و تركيزه على الد ين. |
They have shifted from defensive to offensive Iraqi led security initiatives. | وقد انتقلت من مرحلة المبادرات العسكرية الأمنية الدفاعية إلى مرحلة المبادرات العسكرية الأمنية الهجومية التي يقودها العراقيون. |
And the whole thing would have been shifted to the right. | ولكن سوف يدور الغصن قليلا |
Following the July 2003 establishment of two investigation offices, in Vienna and Nairobi, to serve as regional hubs, the main responsibility for the implementation of investigation operations has shifted to the investigation office in Vienna. | وعلى إثر إنشاء مكتبي تحقيقات في تموز يوليه 2003، في فيينا ونيروبي للعمل كمركزين إقليميين، انتقلت مسؤولية تنفيذ عمليات التحقيق إلى مكتب التحقيقات في فيينا. |
225. It was reported that the fact that the responsibility for repayment of any loans shifted from the traditional quot client quot (the Government) to the private consortium implied an increased risk to the lenders. | ٥٢٢ وأفيد بأن كون المسؤولية عن تسديد أي قروض تقدم لهذا الغرض، تتحول من quot العميل quot التقليدي )الحكومة( إلى اﻻتحاد التجاري الخاص يعني زيادة المخاطرة التي يتعرض لها المقرضون. |
The Government has gradually shifted responsibility for reform from the Justice Reform Commission to the justice sector's three permanent national institutions, the Ministry of Justice, the Attorney General's Office and the Supreme Court. | 43 وقد حولت الحكومة تدريجيا مسؤوليات لجنة الإصلاح القضائي عن الإصلاح إلى المؤسسات الوطنية الدائمة الثلاث لقطاع العدل وهي وزارة العدل ومكتب المدعي العام والمحكمة العليا. |
Of the total 11.3 million shifted from regular resources to other resources, 9.9 million relates to headquarters, with a balance of 1.4 million being shifted at the country level. | فمن أصل المجموع البالغ 11.3 مليون دولار والمنقول من الموارد العادية إلى الموارد الأخرى، يتعلق مبلغ 9.9 مليون دولار بالمقر، مع تحويل رصيد مقداره 1.4 مليون دولار على المستوى القطري. |
Failure to design an effective fiscal stimulus shifted the burden to monetary policy. | فقد تسبب بفشله في توفير الحافز المالي الف ـعال في تحويل العبء إلى السياسة النقدية. |
Related searches : Shifted To Friday - To Be Shifted - Shifted Towards - Shifted From - Was Shifted - Shifted Back - Shifted About - Shifted Backwards - Shifted Over - Shifted Along - Shifted Slightly - Shifted Upwards - Shifted Down - Shifted For