ترجمة "إنتقل " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنتقل! | Struecker, you're lead humvee. First three vehicles mount up, we're moving back to base. |
إنتقل! | Is that you shooting up the technicals? This is 26. Roger that. |
إنتقل! | How much longer? Five minutes, sir. What? |
إنتقل إلى هذا السطر | Navigate to this line |
إنتقل إلى هذا العامود | Navigate to this column |
كان فد إنتقل مع الصحفيين . | He moved with the headlines. |
إنتقل الكروموسوم الجديد لداخل الخلية. | The new chromosome went into the cell. |
هذا شيء إنتقل من شخص لآخر | That's something that's passed on from person to person. |
لقد إنتقل إلى هنا الشهر الماضي | He just moved here last month. |
عاش أسفل الكتلة إنتقل، مع ذلك | He had a house down about a block away from us. He moved out, though. |
كليمونت) الخامس قد إنتقل للمنزلة الأولى) | The fifth Clément was a man who went firstclass. |
بالإضافة، إنه إنتقل (للعيش إلى (أوساكا | Besides, he's being transferred to Osaka. |
في دار (سيوبي)، (أوشيتورا) إنتقل إلى هناك | Seibei's place. Ushitora has moved in there. |
بأمكانك أيضا أن تقول إنتقل من المرض الى المعافاة. | You can also say, Biff went from sick to well. |
بأمكانك أيضا أن تقول إنتقل (بيف) من المرض الى المعافاة. | You can also say, Biff went from sick to well. |
أعرف عنه كل شيء منذ إنتقل إلى هنا من خمسة سنوات | I knew all about him the first week they moved here five years ago. |
ثم إنتقل إليها أناس لم يرعوا فيها القطعان في الأيام الماضية | Then people move in who never had to rawhide it through the old days. |
وقد إنتقل إلى هناك بعد وفاة زوجته بسبب الجدري وجلب طفليه الصغار. | He went there after the death of his wife of smallpox and brought his two young children. |
طبقا للأسطورة ... عدد م ن الأشياء الغريبة . حدثت عندما إنتقل كوروين إلى القرية | According to legend, a number of strange things... occurred when Curwen moved into the village. |
وضعوا نظرية ما بإن تأثير الفيروس قد أصبح إقل عندما إنتقل إلى البشر. | In the 1918 flu I understand that they theorized that there was some attenuation of the virus when it made the leap into humans. |
عند كتابة التغريدة، فيل ضغط على أيقونة الكاميرا ثم إنتقل إلى الصورة الذي يود إستخدامها. | While composing a Tweet, Phil taps on the Camera icon and then navigates to the photo he would like to use. |
إنتقل الخبز إلى البلدان المدارية حيث تأكل الطبقات المتوسطة الآن الهمبرغر والل فات الفرنسية وحيث يجد المسافرون | Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava. |
... كما ترى , قبل 150 عاما رج ل ي دعى جوزيف كوروين ... إنتقل إلى هذه القرية . وبنى هذا القصر | You see, 150 years ago... a man named Joseph Curwen moved to this village... and built this palace. |
الجمهور في إنفلوانزا 1918 فهمت أنهم وضعوا نظرية ما بإن تأثير الفيروس قد أصبح إقل عندما إنتقل إلى البشر. | Audience member In the 1918 flu I understand that they theorized that there was some attenuation of the virus when it made the leap into humans. |
إنتقل الخبز إلى البلدان المدارية حيث تأكل الطبقات المتوسطة الآن الهمبرغر والل فات الفرنسية وحيث يجد المسافرون أن تناول الخبز أسهل من تناول الأرز أو الكسافا. | Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava. |
في غضون 15 ألف سنه فقط إنتقل الإنسان من الصيد وجمع الثمار إلى صنع المستحيلات مثل الطائرات, الإنترنت و برغر الجبن المزدوج أبو 99 سنت | In a mere 15,000 thousand years, humans went from hunting and gathering to creating such improbabilities as the airplane, the internet and the 99 cents double cheese burger. |
أثناء تقدمه في مهنته، إنتقل ديفيد بيرن من العزف في النادي الموسيقي CBGB إلى قاعة كارنيجي. وهو يتسائل هل المكان هو الذي يصنع الموسيقى يستكشف دايفد ما بين قرع الطبول في الشوارع إلى حفلات أوبرا فاجنر إلى موسيقى روك الساحات ، ليرى كيف تؤثر الأجواء المحيطة على إبداع الموسيقى. | As his career grew, David Byrne went from playing CBGB to Carnegie Hall. He asks Does the venue make the music? From outdoor drumming to Wagnerian operas to arena rock, he explores how context has pushed musical innovation. |