ترجمة "responsibility is with" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Responsibility - translation : Responsibility is with - translation : With - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Relationship with State responsibility
3 العلاقة بمسؤولية الدول
She is our responsibility and will continue with us to Europe.
هى مسئوليتنا و ستكمل معنا إلى أوروبا
Moreover, this programme is entirely consistent with the strategy of shared responsibility.
عﻻوة على ذلك، فإن هــذا البرنامـــج يتماشــى تمامـــا مـــع استراتيجية المسؤولية المشتركــة.
In this regard, particular responsibility is vested with the sending and receiving States.
وتلقى مسؤولية خاصة، في هذا الصدد، على عاتق البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة.
Kosovo is Europe s Responsibility
كوسوفو مسؤولية أوروبا
Experience is about responsibility.
الخبرة تتعلق بالمسئولية.
It is my responsibility.
هو مسؤوليتي
My responsibility is Rome.
ان مسؤليتى هى روما
The responsibility is mine.
دعينى اذهب الى روما لمقابلة القيصر اوكتافيوس او حتى شعب روما
But if you have a central government with a different responsibility, a regional government with different responsibility, a local government with different responsibility, each can hold the other to account.
لكن إذا كانت لديك حكومة مركزية بمسؤولية مختلفة حكومة إقليمية بمسؤولية مختلفة حكومة محلية بمسؤولية مختلفة
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility.
لا يمكنك بحق إنها ليست مسؤوليتهم ،
It is also consistent with humanity's responsibility to protect the sanctity of human life.
وهي متسقة أيضا مع مسؤولية البشر عن حماية قداسة الحياة البشرية.
UNOSOM II is acting in accordance with its approved mandate under this international responsibility.
وتتصرف عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وفقا لوﻻيتها التي أقرت في إطار هذه المسؤولية الدولية.
But with increased power comes increased responsibility.
ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات.
The primary responsibility rested, however, with States.
لكن تظل المسؤولية الأساسية ملقاة على عاتق الدول.
Sovereignty goes hand in hand with responsibility.
فالسيادة والمسؤولية أمران متلازمان.
Responsibility simply rests with quot States quot .
وتبقى المسؤولية ببساطة على عاتق quot الدول quot .
Somebody has to live with that responsibility.
لابد لشخص ان يعيش حاملا هذه المسئولية
This is our common responsibility.
وهذه هي مسؤوليتنا المشتركة.
How is that my responsibility?
كيف تكون مسؤليتى
Yours is a great responsibility.
على عاتقكم مسئولية كبيرة
It is our understanding that the Security Council shares the responsibility to protect and that the use of the veto in the Council is fundamentally incompatible with that responsibility.
ونفهم أن مجلس الأمن يتقاسم مسؤولية الحماية وأن استخدام حق النقض في المجلس غير متوافق مع تلك المسؤولية أساسا.
The responsibility lies, first and foremost, with Israel.
الحق أن المسؤولية تقع في المقام الأول والأخير على عاتق إسرائيل.
The same responsibility lies with non State actors.
وتقع نفس المسؤولية على الجهات الفاعلة من غير الدول.
The main responsibility lies with the European Community.
إن المسؤولية الرئيسية تقع على المجموعة اﻷوروبية.
Responsibility for the demilitarization process remains with UNPROFOR.
وتظل مسؤولية عملية التجريد من السﻻح بيد قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
The main responsibility lies with the parties involved.
إن المسؤولية الرئيسية تقع على عاتق اﻷطراف المعنية.
What we realized that capacity grows with responsibility.
ما أدركناه أن القدرات تنمو مع المسؤولية
I charge you, Captain Hadi, with full responsibility.
وأفوضك كابتن هادي بكامل المسؤولية عن ذلك
You're the one with a responsibility to Reata.
أنت ذلك الرجـل! أنت الرجـل المسؤول عن (رياتــا)
Go ahead with the wedding. I take responsibility.
إمض بالزفاف أتحم ل المسؤولية
That surely is a joint responsibility.
ومن المؤكد أن هذه مسؤولية مشتركة.
That is truly an awesome responsibility.
وﻻ شك أن هذه مهمة شاقة.
National responsibility is vital for success.
والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح.
Your social responsibility is very interesting.
المسئوليات العائلية و الإجتماعية الخاصة بك مثيرة للإهتمام.
No, the responsibility is all mine!
كلا , أنها مسئوليتى كاملة
This is my responsibility, Mrs. Halbestadt.
تلك مسؤوليتي يا سي دة (هالبيشتادت)
The State is also encouraged to assume its responsibility in accordance with international principles and norms.
كما تدعى الحكومة إلى تحمل مسؤوليتها وفقا للمبادئ والقواعد الدولية.
The Security Council is charged with primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
٣ باء ٢٦ ويتولى مجلس اﻷمن المسؤولية الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين.
The Security Council is charged with primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
٣ باء ٢٦ ويتولى مجلس اﻷمن المسؤولية الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين.
Compliance with requests by Member States is the responsibility of the department or office to which the request is assigned.
١٠ ان اﻻمتثال للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء هو مسؤولية اﻻدارة أو المكتب الذي يقدم إليه أي طلب منها.
Responsibility lies with the counties and the municipal authorities.
فالمسؤولية تقـــع علــى عاتق سلطات المقاطعات والسلطات البلدية.
Of course, the USSR instigated the war in tandem with Adolf Hitler, but its responsibility is undeniable.
بالطبع كان اتحاد الجمهوريات السوفييتية المحرض الثاني لتلك الحرب بعدأدولف هتلر، لكن مسئوليتها المباشرة عنها ليست محلا للإنكار أو موضوعا للنقاش.
The Government should be mindful that this is a responsibility that it shares with the international community.
ويتعين أن تأخذ الحكومة في اعتبارها أن هذه مسـؤولية مشتركـة بينها وبين المجتمع الدولي.
Our responsibility is to express an opinion on the annual financial statements, together with the bookkeeping system.
أما مسؤوليتنا فتتمثل في الإعراب عن رأينا في البيانات المالية السنوية فضلا عن نظام مسك الدفاتر.

 

Related searches : With Responsibility - Responsibility With - Freedom With Responsibility - With Increasing Responsibility - With Full Responsibility - With Leadership Responsibility - Responsibility Rests With - With Responsibility For - Responsibility Remains With - With Sole Responsibility - Responsibility Lays With - Responsibility Lies With - Responsibility Resides With - With Primary Responsibility