ترجمة "receive care" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Care - translation : Receive - translation : Receive care - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

These households should therefore receive particular protection, support and care.
ولذا، ينبغي أن تتلقى هذه الأسر المعيشية الحماية والدعم والرعاية بصفة خاصة.
We must get Russel to where he can receive appropriate care.
علينا أن نأخذ (روسيل) إلى حيث يحصل على الرعاية المناسبة.
60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care.
60 في المائة لدينا الربو، مرضى السكتة الدماغية تلقي الرعاية غير مكتملة أو غير مناسب.
Patients who do receive care are often treated with substandard, even harmful, medicine.
وحتى المرضى الذين تتوفر لهم الرعاية الصحية فهم غالبا ما يتلقون العلاج بأدوية لا ترقى إلى المعايير القياسية، بل وقد تكون ضارة أحيانا .
By law, there is freedom to receive health care services from whatever source.
ويكفل القانون حق الحصول على خدمات الرعاية الصحية بغض النظر عن مصدرها.
Either of the parents has the right to receive a child care allowance.
ولأي من الوالدين الحق في الحصول على علاوة العناية بالطفل.
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes  shelters depending on their health condition and age.
ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل.
Victims should receive special care and assistance, and perpetrators must be brought to justice.
وينبغي أن يتلقى الضحايا رعاية ومساعدة خاصتين، ويجب أيضا تقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى المحاكمة.
They are concerned that many survivors will not receive the full care they require.
وهم يشعرون بالقلق لأن العديد من الناجين لن يتيسر لهم بعد ذلك الحصول على الرعاية الكاملة التي يحتاجون إليها.
Health care financing The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care.
426 ينص قانون العلاج الطبي الصادر في 12 حزيران يونيه 1997 على أن كل شخص له الحق في الحصول على الرعاية الطبية في الحالات العاجلة.
Children with palsy receive care at specialized centres which have boarding and day care sections delivering social, health, psychological, cultural and leisure services.
العناية بالتعليم والتدريب المهني للطالبات والتوسع في افتتاح معاهد ثانوية مهنية.
The parents of disabled children receive regular benefits to help them care fully for their children.
تنشيط الحركة الثقافية والنشاط العلمي وغير الصفي.
40 percent of our coronary artery disease patients in our communities receive incomplete or inappropriate care.
40 في المائة المرضى مرض الشريان التاجي في مجتمعاتنا تلقي الرعاية غير مكتملة أو غير مناسب.
A Mexican survey shows that in private care, poor patients (particularly indigenous women) receive worse care than the wealthy, although there is little difference in public institutions.
ولقد أثبتت إحدى دراسات المسح في المكسيك أن المرضى الفقراء، في ظل الرعاية الصحية الخاصة، لا يحصلون على نفس الرعاية التي يحصل عليها الأثرياء، على الرغم من الفوارق البسيطة بين المؤسسات العامة.
The same study concluded that urban and educated, rather than rural, women are most likely to receive antenatal care.
واستنتجت نفس الدراسة أن النساء المتعلمات في الحضر هن أكثر تلقيا من الريفيات للرعاية قبل الولادة.
Unfortunately, the limited health care budget in Latvia does not allow everyone to receive the services at the sufficient extent.
ولكن للأسف لا تسمح ميزانية الرعاية الصحية المحدودة لكل شخص في لاتفيا بالحصول على الخدمات الكافية.
6. Needy refugees will continue to receive care and maintenance assistance pending the identification and attainment of a durable solution.
٦ سيظل الﻻجئون المعوزون يحصلون على مساعدات الرعاية واﻹعالة ريثما يتم تحديد وبلوغ حل دائم.
A parent on parental leave can receive parental benefit until the child is 11 months old, after that the parent will receive child care allowance until the child is 3 years old.
ويمكن لأحد الوالدين الذي يمنح إجازة والدية أن يتلقى استحقاق الوالدية إلى أن يبلغ الطفل 11 شهرا من العمر، وبعد ذلك يتلقى ذلك الوالد علاوة اعتناء بطفل إلى أن يبلغ الطفل سن الثالثة.
Western medicine is also too expensive for the average African to afford, making it difficult for them to receive proper care.
الطب الغربي مكلف للغاية أيضا بالنسبة للأفريقي المتوسط، مما يجعل من الصعب بالنسبة لهم الحصول على الرعاية المناسبة.
Family Health Program Municipalities that include quilombo communities receive an additional amount under the transfer of resources from the Basic Care.
6 برنامج صحة الأسرة تتلقى البلديات التي توجد بها مجتمعات كويلومبو مبلغا إضافيا بموجب تحويل الموارد من الرعاية الأساسية.
12.18 Nationally, approximately 93 per cent of pregnant women receive some form of antenatal care with an average of four visits per woman.
12 18 على الصعيد الوطني، تتلقى قرابة 93 في المائة من النساء الحوامل شكلا من أشكال الرعاية السابقة على الولادة، وذلك بمعدل 4 زيارات في المتوسط لكل امرأة.
The needs of adolescents, the integration of AIDS prevention with family planning and mother and child health care should also receive special attention.
وقال إن احتياجات المراهقين، ودمج الوقاية من السيدا في التخطيط اﻷسري والرعاية الصحية باﻷم والطفل ﻻ بد أن تحظى أيضا باهتمام خاص.
Doctors urged him to return to Karachi, where he could receive better care, and with his agreement, he was flown there on 11 September.
فحثه الأطباء على عودة إلى كراتشي، حيث يمكنه الحصول على رعاية أفضل، وبعد موافقته، نقله إلى هناك في 11 سبتمبر.
The Committee is also concerned that under the current fee waiver system, low income patients still do not receive the most appropriate medical care.
كما يساور اللجنة القلق لأن المرضى من أصحاب الدخول المتدنية لا يحصلون حتى الآن، بموجب النظام الحالي للإعفاء من الرسوم، على الرعاية الصحية الأكثر ملاءمة.
Receive
استقبل
Families with childcare costs receive assistance through the Child Care Benefit in addition, the Government is introducing a new 30 per cent childcare tax rebate.
وتتلقى العائلات التي تتحمل تكاليف رعاية الأطفال مساعدة من خلال استحقاقات رعاية الطفل وعلاوة على ذلك، بدأت الحكومة حاليا الأخذ بتخفيض ضريبي جديد لرعاية الطفل بنسبة 30 في المائة.
There do not exist any kind of legal or cultural obstacles for a woman to receive these health care services, nor does she need anyone's consent.
ولا يوجد أي نوع من العقبات القانونية أو الثقافية التي تعترض المرأة التي تتلقى خدمات الرعاية الصحية هذه، ولا تحتاج إلى موافقة أي شخص.
She had received life saving treatment at the Soroka Medical Center in Bar Sheva in the past and was supposedly coming to receive continued care there.
إذ كانت تلقت فيما مضى في مركز سروكا الطبي في بار شيفا علاجا أنقذها من الموت، وكانت قادمة بدعوى مواصلة تلقي الرعاية هناك.
DCC Receive
سؤال استقبال DCC
SDL Receive
استقبالStencils
Receive Limit
استقبال الحد
Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
The studies conducted in the Syrian Arab Republic revealed that the stage of post natal care is largely neglected. The findings of the family health survey, for instance, showed that 77.1 per cent of women receive no post natal care.
أظهرت الدراسات التي أجريت في سورية أن مرحلة رعاية ما بعد الولادة هي مرحلة مهملة بشكل كبير، فقد بينت نتائج مسح صحة الأسرة أن 77.1 من النساء لا يتلقين رعاية ما بعد الولادة.
Principle of equality of treatment in respect of remuneration and other conditions of work and terms of employment social security and right to receive urgent medical care.
مبدأ المساواة في المعاملة فيما يتعلق بما يلي الأجر وغيره من شروط العمل والاستخدام والضمان الاجتماعي والحق في تلقي الرعاية الطبية العاجلة.
It is estimated that 80 per cent of mothers receive some form of prenatal care but only 62 per cent of them are attended by a physician.
ويقدر أن نسبة 80 في المائة من الأمهات يتلقين شكلا ما من الرعاية قبل الولادة، غير 62 في المائة منهن فقط يستفدن من رعاية طبيب.
Sudanese refugees 8. Only the neediest individuals who would have been considered eligible for assistance will receive basic subsistence allowances, as well as medical care and education.
٨ سوف يقتصر تقديم بدﻻت اﻹعاشة اﻷساسية، وكذلك الرعاية الصحية والتعليم، على أشد هؤﻻء اﻷفراد فقرا ممن كان يمكن اعتبارهم أهﻻ لتلقي المساعدة.
Don't care, don't care.
نوكيا
If they are not insured in advance, they will face major hospital bills that could cause serious financial hardship or even cause them not to receive needed care.
وإذا كان بلا تأمين مقدما، فسوف يجد نفسه في مواجهة فواتير المستشفى الباهظة التي قد تتسبب له في ضائقة مالية خطيرة أو قد لا يتلقى حتى العلاج المطلوب.
The Committee is further concerned at the lack of legislation governing foster care, and that foster parents currently do not receive adequate support and training from the Government.
494 وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء الافتقار إلى التشريعات التي تحكم الحضانة والكفالة، وعدم توفير الحكومة الدعم والتدريب الملائمين للآباء الكافلين.
This programme is in the initial stage of implementation. All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements.
وتحصل جميع السيدات المراجعات لمراكز الرعاية الصحية في فترة الحمل على مضافات من الفيتامينات والمعادن اللازمة.
DCC Receive Question
سؤال استقبال DCC
Day care centres and family day home agencies that choose to become accredited receive financial support for staff recruitment, training and retention, and ongoing support to sustain the delivery of high quality early learning and child care services to families across the province.
وتتلقى مراكز الرعاية النهارية ووكالات الرعاية الأسرية النهارية الراغبة في الاعتمـاد دعما ماليا لتعيين موظفيها وتدريبهم والاحتفاظ بهم، ودعما متواصلا للمثابرة على تقديم خدمات رفيعة الجودة في مجال التعليم المبكر وخدمات رعاية الطفل إلى الأسر في جميع أنحاء الإقليم.
I don't care, I don't care...
ااه لا اعلم, لا اعلم
Take care now, Frankenstein. Take care.
أحذر (فرنكنشتين),أحذر
We receive a no.
نتلقى لا

 

Related searches : Receive Medical Care - Receive News - Receive Word - Receive Input - Did Receive - Receive Response - Receive Credit - Receive Approval - Receive Education - Should Receive - Receive Funding - Receive Mail