ترجمة "تسلم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تسلم - ترجمة : تسلم - ترجمة : تسلم - ترجمة : تسلم - ترجمة : تسلم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Delivered Surrender Deliver Handed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تسلم نفسك
Turn yourself in.
ثانيا تسلم المجرمين
Extradition
تسلم الماويون الحكم
Maoists came to power.
الجيش تسلم المسؤولية
Army put in charge.
وإذ تسلم بأهمية عمل الوكالة،
Recognizing the importance of the work of the Agency,
ولكن هل تسلم السلطة حقا
But he almost did not.
حتى دور العبادة لم تسلم.
Even religious buildings have not been spared.
انتظر لحظة لا تسلم الصبي
Wait a minute. Don't hand the kid over.
وإذ تسلم بالتزام جميع الأديان بالسلام،
Recognizing the commitment of all religions to peace,
وإذ تسلم بالطابع المعقد لأنشطة البعثة،
Acknowledging the complexity of the Mission,
وحتى مناهجها لم تسلم من الطعن.
Even its curriculum was challenged.
وإذ تسلم بالطابع المعقد لمهمة البعثة،
Acknowledging the complexity of the Mission,
ثم تباع وتشترى، ثم تسلم إلي.
It's then sold and bought, and it's then delivered to me.
سنحتفظ بها حتى تسلم لنا شمشون
We'll keep this until you give up Samson.
كل سكاكين البحارة تسلم إليه الآن
Seamen knives is all, and them in full sight.
هذا حين بدأت فى تسلم المسؤولية
That's when you started taking over.
2 تسلم بأهمية أعمال المعهد وجودتها الفائقة
2. Recognizes the importance and high quality of the work of the Institute
والدول النامية أيضا لم تسلم من الزلل.
Developing countries are also at fault.
كما لم تسلم حرية الإنترنت من اللوم.
Internet freedom was not spared from blame.
وإذ تسلم بالتزام جميع الأديان بتحقيق السلام،
Recognizing the commitment of all religions to peace,
ولم تسلم فئة من السكان من العنف.
No category of the population was spared from violence.
ولم تسلم دولة من هذه المشكلة المدمرة.
No nation has been free of this devastating problem.
)ج( رصد اﻷسلحة الثقيلة التي ﻻ تسلم
(c) To monitor the heavy weapons that are not being handed over
)ج( تسلم وتسجيل المدفوعات )عدد ايصاﻻت النقدية(
(c) Receiving and recording of payments (No. of cash receipts) 10 145 10 987
باستثناء الحاويات التي طلبت ولم تسلم بعد
Less containers on order, but not yet delivered
أنا سعيدة لأنك لم تسلم .تلك الرسالة
I'm glad you didn't deliver that letter.
وإذ تسلم بضرورة إيجاد إطار لتنفيذ إعلان الألفية،
Recognizing the necessity for creating a framework for the implementation of the Millennium Declaration,
وقد تسلم ق لة من البلدان من المجزرة الاقتصادية.
Few countries are spared the economic carnage.
1 تسلم الدول الأطراف بحق المعوقين في التعليم.
States Parties recognize the right of persons with disabilities to education.
٨ بمجرد تسلم تصريح جيش صرب البوسنة، أرسلت قيادة البوسنة والهرسك الرسالة الواردة في )التذييل الخامس(، التي أكدت تسلم التصريح وأكدت التكليف.
8. On receiving the Bosnian Serb Army clearance, Bosnia and Herzegovina Command sent the message at appendix V, which confirmed that the clearance had been received and confirmed the tasking.
)أ( أصبحت الفقرة اﻷخيرة من الديباجة، الفقرة اﻷولى من المنطوق وتمت اﻻستعاضة عن عبارة quot إذ تسلم quot بكلمة quot تسلم quot
(a) The last preambular paragraph became operative paragraph 1, the word quot Recognizing quot being replaced with the word quot Recognizes quot
وإذ تسلم بالتحديات والفرص الناشئة عن العولمة والاعتماد المتبادل،
Recognizing the challenges and opportunities of globalization and interdependence,
ومن المؤكد أن العملات الثلاث لم تسلم من الانتقادات.
To be sure, all three currencies have their critics.
وبعد شهور من الصراع، تسلم يوشتشنكو السلطة عن استحقاق.
After months of struggle, Yushchenko rightfully claimed the presidency.
عبدا ابق اليك من مولاه لا تسلم الى مولاه.
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you
فقال له يسوع يا يهوذا أبقبلة تسلم ابن الانسان.
But Jesus said to him, Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?
تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني.
She who is in Babylon, chosen together with you, greets you and so does Mark, my son.
عبدا ابق اليك من مولاه لا تسلم الى مولاه.
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee
فقال له يسوع يا يهوذا أبقبلة تسلم ابن الانسان.
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني.
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you and so doth Marcus my son.
وأوكرانيا تسلم بحق إيران في الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
Ukraine recognizes the right of Iran to make peaceful use of nuclear energy.
672 وقد تسلم المجلس نسخة من وثيقة السياسة المقترحة.
The Board has received a copy of the proposed policy document.
23 السيد لافال (شيلي)، (نائب الرئيس) تسلم رئاسة الجلسة.
Mr. Lavalle (Chile), Vice President, took the Chair.
فالصكوك ذاتها تسلم بأن بعض اﻻنتهاكات أجسم من غيرها.
Those instruments themselves recognize that some violations are more serious than others.
وإذ تسلم بازدياد أهمية أنشطة اﻷمم المتحدة وتكلفتها وتعقدها،
Recognizing the increased importance, cost and complexity of United Nations activities,

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسلم بحق - تسلم من - تسلم رسالة - تسلم الجائزة - تسلم لاحقا - تسلم جائزة - تسلم الجائزة - ولم تسلم - تسلم منها - تسلم شهادة