ترجمة "provide consultation" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Consultation - translation : Provide - translation : Provide consultation - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Consultation Centres for Violence against Women There are two consultation centres for violence against women in Athens and Piraeus, which provide psychological and social support for the victims. | مراكز المشورة المختصة بالعنف الموج ه ضد المرأة وهناك مركزان للمشورة للعنف ضد المرأة في أثينا وبراوس وهما يقدمان الدعم النفساني والاجتماعي للضحايا. |
PRSPs were introduced in the 1990s in order to provide a space for consultation with civil society. | وقد بدأ العمل بورقات استراتيجية الحد من الفقر في التسعينيات من القرن الماضي بغية إفساح مجال للتشاور مع المجتمع المدني. |
Should the Committee so decide, the Secretariat, in consultation with the Chairman, would provide a written report on the aforementioned consultations. | فإذا ما قررت اللجنة ذلك، فستقوم اﻷمانة العامة، بالتشاور مع الرئيس، بتقديم تقرير خطي عن المشاورات المذكورة آنفا. |
The consultation | المشاورات |
Donor consultation | التشاور فيما بين الجهات المانحة |
Prior consultation | التشاور المسبق |
(ii) Consultation | apos ٢ apos المشاورة |
Some of them operate through health agencies of the Institution of Social Security (Ι.Κ.Α. ) while many Health Centres provide consultation on family planning. | 5 وهناك 41 من مراكز تنظيم الأسرة تعمل حاليا وبعضها يعمل من خلال الوكالات التابعة لمؤسسة الضمان الاجتماعي (إيكا) بينما تقد م مراكز صحية كثيرة المشورة بشأن تنظيم الأسرة. |
6632 Consultation agreement | 6632 اتفاق التشاور |
6642 Consultation agreement | 6642 اتفاق التشاور |
Consultation with partners | التشاور مع الشركاء |
Consultation with delegations | رابعا التشاور مع الوفود |
Consultation with delegations. | 7 التشاور مع الوفود |
Consultation and participation | التشاور والمشاركة |
Notification and consultation | اﻹخطار والتشاور |
X. POLITICAL CONSULTATION | ١٠ التشاور السياسي |
Consultation and coordination | التشاور والتنسيق |
The report will provide inputs for the study and background for the regional consultation relating to the study to be held in Latin America. | وسيقدم هذا التقرير مدخلات من أجل الدراسة ومعلومات أساسية من أجل المشاورة الإقليمية المتعلقة بالدراسة والتي ست عقد في أمريكا اللاتينية. |
But they provide the arenas of consultation, cooperation, and give and take among opposing social groups that are crucial in times of turbulence and shocks. | ولكنها توفر ساحات التشاور، والتعاون، والتنازلات بين الجماعات السياسية المتعارضة، والتي تشكل أهمية حاسمة في أوقات الاضطرابات والصدمات. |
Monitoring, evaluation and consultation | الرصد والتقييم والتشاور |
Consultation and clarification procedures | إجراءات التشاور والتوضيح |
Continued consultation is envisaged. | وي عتزم مواصلة هذه المشاورات. |
Whereas some countries recognize consultation as part of their process to develop a strategy, the majority of the submissions provide few specifics about this consultative process. | وفي حين يسلم بعض البلدان بالمشاورات بوصفها جزءا من عمليتها لوضع استراتيجية تتضمن معظم الوثائق التي قدمت بيانات محددة قليلة عن العملية الاستشارية. |
The cost estimates provide for medical (laboratory tests, X rays and specialist consultation) as well as for veterinary services for guard dogs used by various guard platoons. | ٤٣١ تغطي تقديرات التكلفة الخدمات الطبية )الفحوص المخبرية، والتصوير بأشعة إكس، واﻻستشارات المتخصصة( كما تغطي الخدمات البيطرية لكﻻب الحراسة التي تستعملها مختلف فصائل الحراسة. |
A clear view emerged from the consultation process that the Government must provide a lead and set the basic legislative and fiscal framework for the national programme. | وقد نشأ عن عملية التشاور هذه رأي واضح مفاده أنه يجب على الحكومة أن تتخذ زمام الريادة وأن تضع اﻹطار التشريعي والمالي اﻷساسي للبرنامج الوطني. |
Regional consultation mechanisms remain weak. | ان اليات المشاورات السياسية ما تزال ضعيفة . |
Proposals for the ministerial consultation | دال مقترحات للمشاورة الوزارية |
Socio psychological and consultation support | الدعم الاجتماعي النفساني وإسداء المشورة |
Socio psychological support and consultation | الدعم والمشورة في المجالين الاجتماعي والنفساني |
B. Consultation and coordination mechanisms | باء آليات التشاور والتنسيق |
Legislation has been drafted which, subject to further consultation and parliamentary approval, will provide for oversight of money services businesses (bureau de change, money transmitters, and cheque cashers). | وتم إعداد مشروع قانون سينص، رهن إجـراء المزيد من المشاورات والحصول على موافقة البرلمان، على فرض الرقابة على الأعمال المتعلقة بخدمات النقد (مكاتب الصرف، وتحويل الأموال وصرف الشيكات). |
9. Despite these shortcomings, the current system is seen to impose a discipline on programme managers and to provide a process for consultation with and among Member States. | ٩ وعلى الرغم من هذه العيوب فإن النظام الحالي ينظر اليه على أنه يفرض ضوابط على مديري البرامج ويوفر عملية للتشاور مع الدول اﻷعضاء وفيما بينها. |
279. The cost estimates provide for medical (laboratory tests, X rays and specialist consultation) as well as for veterinary services for guard dogs used by various guard platoons. | ٢٧٩ تشمل تقديرات تكلفة العﻻج الطبي )اﻻختبارات المعملية وصور اﻷشعة واستشارات اﻻخصائيين( والخدمات البيطرية لكﻻب الحراسة التي تستخدمها مختلف فصائل الحراسة. |
Exchange of information, consultation and negotiation | تبادل المعلومات والتشاور والتفاوض |
But genuine consultation will be necessary. | لكن المشورة الصادقة سوف تكون ضرورية للغاية. |
Proposals for the ministerial level consultation | هاء مقترحات للمشاورة الوزارية |
E. Proposals for the ministerial consultation | هاء مقترحات للمشاورة الوزارية |
The consultation process was continuing, and | وأضاف أن عملية التشاور مستمرة، وأن وفده يأمل أن يقدم صيغة منقحة جديدة من |
G. Consultation with non governmental organizations | زاي التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
It only facilitates the consultation process. | إنه كل ما في اﻷمر أن عملية التشاور تتيسر. |
Contribution in activities of the global Inter agency Consultation on Disability and the regional Inter agency Consultation on Disability. | اﻹسهام في أنشطة التشاور العالمي فيما بين الوكاﻻت بشأن موضوع العجز والمشاورة اﻹقليمية فيما بين الوكاﻻت بشأن العجز. |
This new time line will provide the necessary time to undertake an extensive consultation process aimed at increasing political commitment for action to combat all forms of violence against women. | 6 وهذا المخطط الزمني الجديد سيوفر ما يلزم من الوقت للاضطلاع بعملية تشاورية موسعة ترمي إلى زيادة الالتزام السياسي بالعمل على مكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
In accordance with the provisions of the United Nations Medium Term Plan for 2002 2005, UNCTAD has continued to provide assistance to the Palestinian people, in close consultation with Palestine. | 33 وفقا لأحكام خطة الأمم المتحدة المتوسطة الأجل للفترة 2002 2005، واصل الأونكتاد تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني بالتعاون الوثيق مع فلسطين. |
In this connection, the Centre for Human Rights, in consultation with UNESCO, shall continue to provide to Governments, on request, human rights education, training, information, fellowships and advisory services programmes. | وفي هذا الصدد، سيواصل مركز حقوق اﻹنسان بالتشاور مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( تزويد الحكومات بالبرامج التدريبية واﻻعﻻمية، والزماﻻت، والخدمات اﻻستشارية في ميدان التعليم في مجال حقوق اﻹنسان. |
The announcement had come without international consultation. | ولم يسبق هذا الإعلان أي تشاور دولي. |
Related searches : Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room - Personal Consultation - Consultation Procedure - Expert Consultation - Initial Consultation - Close Consultation - Consultation Requirements - Consultation Document - Patient Consultation - Customer Consultation - Employee Consultation