ترجمة "peoples faces" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Peoples faces - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale. | منه ترتعد الشعوب. كل الوجوه تجمع حمرة. |
Faces | الوجوهName |
Ugly faces! | الوجوه القبيحة |
Same faces. | نفس الوجوه ،نفس الأنوف |
Which faces? | وجها من |
We dislike frowning faces we like symmetrical faces, etc., etc. | نحب الوجوه المتماثلة، وهلم جرا... |
You can have ugly faces, beautiful faces in the mirror. | يمكن أن يكون وجوهكم قبيحة , أوجه جميلة فى المرآة . |
They like to look at beautiful faces rather than plain faces. | يحبون أن ينظرون إلى الوجوه الجميلة بدلا من الوجوه الخالية من المشاعر. |
But no faces? | ولكن الوجوه |
Here's some faces. | إليكم بعض الوجوه. |
I watch faces. | أنظر إلى وجوههم |
On your faces! | ا نحنوا على وجوهكم |
What are faces? | وجوه |
Beyond merely political considerations, the United Nations in the years just ahead faces the challenge of how best to promote social and economic progress for all peoples. | إن اﻷمم المتحدة تواجه في السنوات القادمة مباشرة تحديا يتجاوز مجرد اﻻعتبارات السياسية، هو التوصل إلى أفضل وسيلة لترقية الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية للشعوب جميعا. |
When he faces Mara, he faces himself and his own destructive capacity. | عندما يواجه مارا، يواجه نفسه وبلدة المدمرة القدرات. |
And I'm watching your faces, because your faces are telling me something. | انا اراقب وجوهكم لان وجوهكم تخبرني شيئا ما |
You're going to see yellow happy faces and a few sad blue faces. | سترون وجوه صفراء سعيدة |
And of course, happy faces, faces of all kinds are easy to see. | وبطبيعة الحال ، الوجوه السعيدة. من السهل ان نرى وجوه من جميع الأنواع. |
Faces, and sometimes deformed faces, are the single commonest thing in these hallucinations. | الوجوه، واحيانا الوجوه المشوهه، هي أكثر الاشياء شيوعا في تلك الهلاوس |
He faces many obstacles. | هو يواجه العديد من العوائق. |
Iain Hutchison Saving faces | ايان هاتشيسون انقاذ الوجوه |
I remember the faces. | أتذكر الوجوه. |
Some faces will shine , | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
Some faces will shine , | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Nicaragua faces major challenges. | إن التحديت التي تواجهها نيكاراغوا كبيرة. |
Compassion has many faces. | التعاطف له اوجه كثيرة |
Faces from the past. | وجوه من الماضي |
What's with the faces? | يا للسذاجة |
Two men, faces covered. | رجلان ، وجهما مغطى |
Same faces, same instruments. | نفس الوجهان، نفس الآلتان |
Your faces are red. | وجوهكم حمراء |
We dislike scolding voices. We dislike frowning faces we like symmetrical faces, etc., etc. | نكره أصوات توبيخ، ولا تروق لنا الوجوه المقطبة، نحب الوجوه المتماثلة، وهلم جرا... |
Older people look toward the smiling faces and away from the frowning, angry faces. | كان كبار السن ينظرون في اتجاه الوجوه المبتسمة وبعيدا عن الوجوه العابسة الغاضبة. |
the day when some faces are blackened , and some faces whitened . As for those whose faces are blackened ' Did you disbelieve after you had believed ? | يوم تبيض وجوه وتسود وجوه أي يوم القيامة فأما الذين اسود ت وجوههم وهم الكافرون فيلقون في النار ويقال لهم توبيخا أكفرتم بعد إيمانكم يوم أخذ الميثاق فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون . |
the day when some faces are blackened , and some faces whitened . As for those whose faces are blackened ' Did you disbelieve after you had believed ? | يوم القيامة ت ب ي ض وجوه أهل السعادة الذين آمنوا بالله ورسوله ، وامتثلوا أمره ، وت س و د وجوه أهل الشقاوة ممن كذبوا رسوله ، وعصوا أمره . فأما الذين اسود ت وجوههم ، فيقال لهم توبيخ ا أكفرتم بعد إيمانكم ، فاخترتم الكفر على الإيمان فذوقوا العذاب بسبب كفركم . |
The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted . | تلفح وجوههم النار تحرقها وهم فيها كالحون شمرت شفاههم العليا والسفلى عن أسنانهم ، ويقال لهم . |
The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted . | ت ح رق النار وجوههم ، وهم فيها عابسون ت ق ل ص ت شفاههم ، وبرزت أسنانهم . |
And, of course, happy faces. | وبطبيعة الحال ، الوجوه السعيدة. |
China now faces a dilemma. | إن الصين تواجه الآن معضلة. |
Japan faces a different conundrum. | وتواجه اليابان معضلة مختلفة. |
Every country faces these issues. | إن كل بلد يواجه مثل هذه القضايا. |
Israel now faces three options. | لقد أصبحت إسرائيل الآن في مواجهة ثلاثة اختيارات. |
Faces on that day humbled , | وجوه يومئذ عبر بها عن الذوات في الموضوعين خاشعة ذليلة . |
Faces on that day jocund , | وجوه يومئذ ناعمة حسنة . |
Faces on that day humbled , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Related searches : Peoples Person - Peoples Business - Peoples Life - Peoples Assembly - Peoples Mentality - Peoples Behavior - Peoples Republic - Peoples Opinion - Peoples Attention - Peoples Organization - Peoples Thinking - Peoples Desire - Peoples Habits - Peoples Ability