ترجمة "our work involves" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The work involves hundreds of different crochet models. | ويشمل العمل المئات من نماذج الكوريشيه المختلفة. |
And our relation to life involves losing it too. | ولدينا علاقة بالحياة ينطوي على فقدان جدا . |
That work involves both formulating and implementing programmes for population planning. | ويتضمن هذا العمل وضع برامج لتنظيم اﻷسرة وتنفيذها على حد سواء. |
prohibits the use of women on certain jobs (underground work, heavy work, work that involves harmful working conditions and work that involves manually lifting or carrying loads that exceed the maximum allowable weight lifted by women, etc.) (article 160) | يحظر استخدام المرأة في أعمال تحت سطح الأرض، أو في الأعمال الشاقة، أو التي تتم في ظروف ضارة مثل الأعمال التي تتطلب نقل أشياء يتجاوز وزنها الحدود المقررة لهذا الغرض (المادة 160) |
Good organization involves clarity and sobriety in setting out our objectives. | إن اﻻدارة الجيدة تستلزم الوضوح والرصانة لدى وضع أهدافنا. |
The programme involves the relaunching of our country apos s development. | والبرنامج ينطوي على بدء التنمية في بلدنا من جديد. |
The real work involves the implementation of what we have agreed upon here. | إن العمل الحقيقي يعني تنفيذ ما اتفقنا عليه هنا. |
The second important lesson involves understanding why markets often do not work the way they are meant to work. | ينطوي الدرس المهم الثاني على فهم الأسباب التي تجعل الأسواق عاجزة في كثير من الأحيان عن العمل على النحو الذي ينبغي لها أن تعمل عليه. |
Because the truth is that any work that you do that involves interaction with other people is moral work. | فالحقيقة أن أي عمل يقتضي تعاملا مع أفراد آخرين هو عمل أخلاقي. |
This work involves examining how Canadians have adapted to Canada s many diverse climatic zones. | وينطوي هذا العمل على دراسة كيف تكيف الكنديون مع اختﻻف المناطق المناخية العديدة. |
This involves putting our public finances in order, which the fiscal treaty allows. | وهذا ينطوي على ترتيب أوضاعنا المالية العامة، وهو ما تسمح به المعاهدة المالية. |
One of the most exciting things about this is that, indeed, it involves multidisciplinary work. | واحدة من أكثر الأشياء المثيرة بخصوص هذا الموضوع هو أنه بالفعل يشتمل على عمل متعدد المجالات |
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. | وهنالك مفهوم عام يقول أن قيمة سلعة ما يتضمن الجهد المبذول في صنعها ويتضمن عدد العمال .. ويتضمن هندسة تصنيعها |
We have a behavioral superpower in our brain, and it at least in part involves dopamine. | لدينا قوة خارقة سلوكية في دماغنا، وهي تحتوي جزئيا على مادة الدوبامين. |
This involves homosexuality? | أضف إلى ذلك الشذوذ الجنسي |
It involves engineering. | ويتضمن عدد العمال .. ويتضمن هندسة تصنيعها |
Life involves change. | الحياة ينطوي على التغيير. |
21. The actual work programme involves a series of research projects on almost all the geological aspects evaluated. | ٢١ ان برنامج العمل الحالي ينطوي على سلسلة من البحوث المتنوعة بشأن الجوانب الجيولوجية المقيمة، بكاملها تقريبا. |
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. | وهنالك مفهوم عام يقول أن قيمة سلعة ما يتضمن الجهد المبذول في صنعها |
This is my work. It's our work, too. | هذا هو عملى هذا هو عملنا أيضا |
Work out our position. | عمم مكاننا |
Health increasingly involves numbers. | ذلك أن الصحة أصبحت تشتمل بشكل متزايد على الأرقام. |
One involves crisis response. | ومن بينها الاستجابة للأزمات والتصدي لها. |
It involves gravitational waves. | و الذي يحوي موجات تجاذبية |
This one involves men. | وهذه متعلقة بالرجال |
The matter involves London. | المسألة تتضمن لندن |
It involves a trip. | أنها مرتبطة بالترحال |
Canada's contribution to the international fight against terrorism involves the collaboration among departments and agencies across our federal government. | 2 وتتضمن إستراتيجية النظرة الشاملة أيضا الاستعمال المشترك لإجراءات إنفاذ القانون (المقاضاة الجنائية) ومنع الأخطار ومكافحة تمويل الإرهاب وأنشطة جنائية لوجستيكية أخرى. |
But reform is much more than institutional it also involves the development of the right policies, the modernization of our systems and the more coherent and effective delivery of United Nations humanitarian and development work. | ولكن الإصلاح أكبر بكثير من أن يكون إصلاحا مؤسسيا فهو يشمل أيضا وضع السياسات السليمة، وتطوير أنظمتنا، والتنفيذ الأكثر تماسكا وفعالية لأعمال الأمم المتحدة الإنسانية والإنمائية. |
We've already done our work. | سبق أن أنهينا عملنا. |
Our work is never done. | إن عملنا لم ينته أبدا. |
May God inspire our work. | وأرجو من الله أن يلهمنا في أعمالنا. |
That would facilitate our work. | ومن شأن ذلك أن ييسر عملنا. |
So our work wasn't affected. | لذا لم يكن عملنا يؤتي ثمره |
Our work on climate change, | عملنا على التغير المناخي |
Well, to our work alive. | حسنا ، لنعد الآن لمشاغلنا.. |
We work... with our brains. | ... نحن نعمل بعقولنا |
Health involves various aspects of life, such as one's relationship with the environment, leisure, nutrition and work, housing and income conditions. | وتتضمن الصحة جوانب الحياة المتنوعة، مثل علاقة الفرد بظروف البيئة والترفيه والتغذية والعمل والإسكان والدخل. |
Yet the most promising aspect of its work involves the strengthening of measures to enhance confidence and predictability in space activities. | ومع ذلك فإن الجانب اﻷكثر تبشيرا بنجاح عملها يتعلق بتقوية التدابير الرامية إلى تعزيز الثقة وقابلية التنبؤ باﻷنشطة القضائية. |
Initial treatment involves pain management. | العلاج المبدئي يتضمن التحكم في الألم. |
That case involves Prefect Karera. | وستكون تلك محاكمة المفوض كاريرا. |
It involves limited raw materials. | ويتضمن مدى توفر السلع المكونة لها |
This involves four of something. | انها تشتمل على العدد 4 |
Playing poker certainly involves secrets. | لعب البوكر بالتأكيد يحوي أسرار . |
One nice finding involves children. | على سبيل المثال، هناك تجربة لافتة تتعلق بالأطفال |
Related searches : My Work Involves - Involves Much Work - Our Work - Which Involves - That Involves - Involves With - Involves Challenges - Involves You - Involves Applying - Involves That - Involves Using - Involves Both - Job Involves - Also Involves