ترجمة "of long standing" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Long - translation : Of long standing - translation : Standing - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
You been standing there long? | هل تقف هنا منذ فترة طويلة |
Such has been the long standing policy of Colombia. | وتلك هي مقومات سياسة كولومبيا التقليدية. |
Germany has long standing ties with Afghanistan. | ولألمانيا روابط طويلة الأمد مع أفغانستان. |
How long have you been standing there? | كم ظللت واقفا بالخارج |
How long have you been standing here? | منذ متى و أنت تقفين هنا |
Egyptian judges have a long standing tradition of discretion and propriety. | يتسم القضاة المصريون بالحفاظ على تقليد قديم من الدبلوماسية واللياقة. |
This of course is a long standing concern of the United Nations. | وهذا بطبيعة الحال شاغل شغل اﻷمم المتحدة منذ وقت طويل. |
Global diplomacy must focus on resolving long standing disputes. | ويتعين على الدبلوماسية العالمية أن تركز على حل النـزاعات التي طال أمدها. |
How long have they been standing in what positions? | لكم من الزمان كانت واقفة و بأي وضعية |
Flouting international law was a long standing practice of the Israeli leadership. | 17 والاستهزاء بالقانون الدولي أمر تمارسه القيادة الإسرائيلية منذ زمن طويل. |
Many of those individuals had a long standing relationship with the Organization. | ولكثير من هؤلاء اﻷشخاص علاقة قديمة العهد بالمنظمة. |
Our long standing position on the NPT is well known. | وموقفنا الطويل العهد بشأن معاهدة عدم الانتشار النووي معروف جيدا. |
This is a long standing arrangement which has worked successfully. | وهذا ترتيب طويل العهد سار بنجاح. |
This regulation constitutes a long standing demand on the part of social movements. | ويشكل هذا النظام مطلبا طالما نادت به الحركات الاجتماعية. |
My country has long standing, close relations with many parts of the world. | فبلدي يقيم مع مناطق كثيرة في العالم عﻻقات وثيقة وعريقة. |
This debate between realists and idealists is intense and long standing. | الواقع أن النقاش بين ampquot الواقعيينampquot وampquot المثاليينampquot حاد وقديم. |
In truth, this is not socialism, but an extension of long standing corporate welfarism. | والواقع أن هذه ليست اشتراكية، بل إنها مجرد امتداد قديم لرفاهية الشركات. |
The last few years have highlighted the declining potency of long standing growth models. | وقد سلطت السنوات القليلة الماضية الضوء على انحدار قدرة نماذج النمو القديمة. |
The paragraphs in question undermined long standing agreement concerning the financing of peacekeeping operations. | فالفقرات مثار الحديث تقوض الاتفاق القائم منذ زمن بعيد فيما يتعلق بتمويل عمليات حفظ السلام. |
And knowing that starts to explain a lot of long standing mysteries in science. | ومعرفة هذه الشيء، يشرح لنا كثيرا من الألغاز القائمة في العلوم. |
Technology can often promote innovative approaches to solving long standing social problems. | والتكنولوجيا يمكن في الغالب أن تشجع النهج اﻻبتكارية لحل المشاكل اﻻجتماعية الطويلة اﻷمد. |
Concern was also expressed about the long standing provisional status of the Council's rules of procedure. | جرى أيضا الإعراب عن القلق من طول استمرار الصفة المؤقتة للنظام الداخلي للمجلس. |
Moreover, Congress will resist rolling back any of the long standing economic sanctions against Cuba. | ومن المتوقع فضلا عن ذلك أن يقاوم الكونجرس أي محاولة لتخفيف العقوبات الاقتصادية المفروضة على كوبا منذ فترة طويلة. |
It also had a long standing record of working to combat all forms of violence against women. | وللمنظمة أيضا سجل طويل في العمل لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
This was in pursuance of a long standing position of the Non Aligned Movement favouring complete disarmament. | وكان هذا استمرارا للموقف الذي اتخذته حركة عدم اﻻنحياز منذ أمد بعيد بالمناداة بنزع السﻻح الكامل. |
Under his leadership, the long standing and painful Aceh conflict was peacefully resolved. | ففي ظل زعامته تم التوصل إلى حل سلمي للصراع الطويل المؤلم في إقليم أتشيه. |
Christianity in Kosovo has a long standing tradition dating to the Roman Empire. | المسيحية في كوسوفو لديها جذور طويلة الأمد وتعود إلى الإمبراطورية الرومانية. |
Now behavior change is something that is a long standing problem in medicine. | ان تغير العادات هي المشكلة الاساسية في الطب على المدى الطويل |
Trichet is a tough guy with a long history of standing up to the French politicians. | إن تريشيه رجل قوي يتمتع بتاريخ طويل في التصدي للساسة الفرنسيين. |
Certain long standing, inherited or externally imposed interests can have the effect of impeding market mechanisms. | إن بعض المصالح العتيقة المتوارثة أو المفروضة فرضا من الخارج، يمكن أن يكون لها أثـر تعويـق آليات السوق. |
The positive developments in Burundi towards a peaceful resolution of the long standing conflict are commendable. | كما أن التطورات اﻹيجابية في بوروندي في اتجاه تحقيق تسوية سلمية للنزاع المزمن فيها تطورات جديرة بالثناء. |
In a sense, it's a story of a long standing implicit war between farmers and elephants. | و بشكل ما,إنها قصة الحرب الضمنية الطويلة بين المزارعين |
Within the free software world, there's been a long standing tradition of the benevolent dictator model. | في إطار عالم البرمجيات المجانية الطويل هناك تقليد قديم لنموذج الديكتاتور الطيب . |
There is a long standing presumption of sovereign immunity states can be sued only under limited circumstances. | هناك افتراض قديم يكفل الحصانة السيادية فالدول لا يمكن مقاضاتها إلا في ظروف محدودة للغاية. |
The long standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold. | ويبدو أن جولة الدوحة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وضعت على الرف إلى أجل غير مسمى. |
Among the reforms that have enjoyed Slovakia's long standing support is the reform of the Security Council. | ومن بين الإصلاحات التي تلقى دعما من سلوفاكيا على الدوام إصلاح مجلس الأمن. |
We can also take heart from progress on another front of long standing concern to the Assembly. | ومن حقنا أيضا أن نشعر بالسعادة إزاء مجال آخر كان محل اهتمام الجمعية لسنوات طويلة. |
The smuggling of illegal aliens into the Philippines has been a long standing problem in that country. | ١٤ وما برح تهريب اﻷجانب بصورة غير قانونية إلى الفلبين يمثل مشكلة مزمنة فيها. |
The positive developments in Mozambique and Burundi towards peaceful resolution of long standing conflicts are indeed commendable. | وإن التطورات اﻹيجابية في موزامبيق وبوروندي صوب التوصل إلى حل سلمي للصراعات التي طال أمدها تستحق بالفعل الثناء. |
Iran s long standing opposition to relations with the US is a bit more complex. | وتتميز معارضة إيران التي طال أمدها لإقامة علاقات مع الولايات المتحدة ببعض التعقيد. |
We must avoid one long standing myth and stop equating multilateralism with absolute consensus. | ولا بد أن نتفادى إحدى الأساطير القديمة وأن نكف عن مساواة تعددية الأطراف بالتوافق المطلق للآراء. |
The disagreement over the International Criminal Court (ICC) is long standing and well known. | فالخلاف حول المحكمة الجنائية الدولية قديم ومعروف. |
The Committee believes that bold action is necessary to break this long standing impasse. | وتعتقد اللجنة أن من اللازم اتخاذ إجراء جريء لإنهاء هذا المأزق الذي طال أمده. |
The issue of the full costs of delivering programmes is one of long standing concern to the Advisory Committee. | 9 وتمثل مسألة التكلفة الكاملة لتنفيذ البرامج عاملا يشغل بال اللجنة الاستشارية منذ أمد طويل. |
21. Recognizes the difficulty of achieving the results of complex and long standing political activities within specific time frames | 21 تسلم بصعوبة تحقيق نتائج من أنشطة سياسية معقدة وقديمة العهد ضمن إطارات زمنية محددة |
Related searches : Long-standing - Long-standing Tradition - Long-standing Commitment - Long-standing Relationship - Long-standing Customer - Long-standing Reputation - Long-standing Debate - Long-standing Brand - Long-standing Presence - Long-standing Disease - Long-standing Heritage - Long-standing Client - Long-standing Member - Long-standing Interest