ترجمة "objective performance criteria" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Criteria - translation : Objective - translation : Objective performance criteria - translation : Performance - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We will continue to support a performance review of regional fisheries management organizations based on objective criteria. | وسنواصل دعم استعراض أداء المنظمات الإقليمية التي تدير مصائد الأسماك، وذلك بالاستناد إلى معايير موضوعية. |
Objective 4. Improve overall performance. | الهدف 4 تحسين الأداء الشامل. |
Their performance should be evaluated with objective evaluation criteria, including indicators relating to human rights, human development, adjustment and restructuring efforts and environmental programmes. | وينبغي تقييم آدائها بمعايير تقييم موضوعية، بما في ذلك المؤشرات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، والتنمية البشرية، وجهود التكيف وإعادة الهيكلة والبرامج البيئية. |
Noting that UNDP would target countries with good performance and results, delegations encouraged UNDP to ensure that TRAC 1.1.2 would be allocated based on objective criteria. | وبعد أن لاحظت الوفود أن البرنامج الإنمائي سوف يستهدف البلدان ذات الأداء الجيد والنتائج الجيدة، شجعت البرنامج على كفالة تخصيص موارد البند 2 1 1 استنادا إلى معايير موضوعية. |
CACG Guidelines stress that evaluations should be based on objective criteria. | 55 وتشدد المبادئ التوجيهية لرابطة الكومنولث لإدارة الشركات على أن عمليات التقييم ينبغي أن تستند إلى معايير موضوعية. |
(c) Whether there are reasonable and objective criteria for the distinction | )ج( ما إذا كانت هناك معايير معقولة وموضوعية تستدعي هذا التمييز |
Some countries view the establishment of objective criteria to be unnecessary. | وترى بعض البلدان أن وضع معايير موضوعية غير ضروري. |
My country is in favour of an enlargement based on objective criteria. | ويؤيد بلدي إجراء توسيع للمجلس يقوم على معيار موضوعي. |
Several key elements for objective based performance management are still missing. | وما زالت تنقص عناصر رئيسية عديدة من أجل إدارة اﻷداء على أساس اﻷهداف. |
Any differentiation between Christians and other groups is based on objective and reasonable criteria. | وكل تفريق بين المسيحيين والمجموعات الأخرى يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة. |
It is not easy to define objective selection criteria that would allow some transparency. | وليس من السهل تحديد المعايير التي تكفل القيام بخيارات موضوعية تسمح بإضفاء قدر من الشفافية. |
However, we will still need to have objective criteria to guide our political decisions. | غير أننا سنظل محتاجين لمعايير موضوعية لتوجيه قراراتنا السياسية. |
23. To focus programme accountability on impact, work plans will contain verifiable performance criteria. | ٢٣ ـ ولتركيز المساءلة عن البرامج على اﻻثر المتحقق، ستتضمن خطط العمل معايير لﻷداء يمكن التحقق منها. |
Objective, outcomes and performance indicators The objective, outcomes and performance indicators of the common and joint services are described in detail in the programme and budget documents of the responsible organizations. | طاء 10 ويرد الوصف الكامل للخدمات العمومية والخدمات المشتركة في إطار البرنامج الرئيسي حاء إدارة المباني. |
As part of the Secretariat's effort to move towards performance based contracts, quantifiable performance criteria are being included in new service contracts. | 6 وفي إطار الجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل الانتقال نحو العقود القائمة على الأداء، يجري إدخال معايير للأداء قابلة للقياس في عقود الخدمات الجديدة. |
(b) Training of selected staff in supervisory positions in setting individual performance objectives, providing feedback and evaluating staff against established performance criteria | )ب( تدريب موظفين مختارين في مناصب إشرافية على تحديد أهداف اﻷداء الفردية، وتوفير تغذية مرتدة وتقييم موظفين على أساس معايير أداء محددة |
Objective criteria for evaluation needed to be established and the 360 degree evaluation was important. | ويلزم وضع معايير موضوعية للتقييم كما أن التقييم في جميع الاتجاهات (تقييم الـ 360 درجة) هو من الأهمية بمكان. |
... agreed objective criteria for the expansion of the Security Council, especially its permanent members . (ibid.) | quot وضع معايير موضوعية يتفق عليها لتوسيع نطاق مجلس اﻷمن وﻻ سيما عضويته الدائمة quot . )المرجع نفسه( |
The tests should also incorporate scientific and rational performance appraisal criteria, which would reflect the spirit of performance management and facilitate the implementation of the pay for performance system. | وتبعا لذلك، ومن أجل ضمان أن تحقق الدراسة نتائج معقولة، قـال إن أي خروج عن هذه الطرائق ينبغي أن يرتهـن بموافقة مسبقة من اللجنة. |
In the State party's view, this difference of treatment is based on objective and reasonable criteria. | وفي رأي الدولة الطرف، يستند هذا الفرق في المعاملة إلى معايير موضوعية ومعقولة. |
Those extensions were based not on objective but on military criteria and were both punitive and discriminatory. | فهذه التمديدات تستند ليس إلى معايير موضوعية بل إلى معايير عسكرية إضافة إلى كونها عقابية وتمييزية. |
Such criteria might include the tasks performed by actors and the constituency affected by this task performance. | ويمكن أن تشمل هذه المعايير المهام التي تقوم بها الجهات الفاعلة والفئات المتأثرة بها. |
This change was also reflected in increasing numbers of performance criteria, structural benchmarks and prior actions.3 | كما تجلى هذا التغيير في العدد المتزايد لمعايير الأداء، والمقاييس الهيكلية، والإجراءات السابقة(). |
(a) That are based on principles of efficiency, transparency and objective criteria such as merit, equity and aptitude | (أ) تقوم على مبادئ الكفاءة والشفافية والمعايير الموضوعية، مثل الجدارة والإنصاف والأهلية |
A signature was not an objective fact whose validity could be adjudicated in the light of technological criteria. | فالتوقيع ليس واقعة موضوعية يمكن الفصل في صحتها على ضوء معايير تكنولوجية. |
Along with changing the criteria of performance evaluations, the organization itself underwent a change in values and culture. | وبالإضافة إلى تغيير معايير تقييمات الأداء، شهدت المنظمة نفسها تغيير ا في القيم والثقافة. |
Criteria based assessments, in contrast, describe conditions or parameters against which potential performance and capacity can be gauged. | أما التقييمات المستندة إلى المعايير فإنها، على العكس، تصف شروطا أو بارامترات يمكن أن يقاس في مواجهتها الأداء المحتمل والقدرات المحتملة. |
As recommended by the Advisory Committee, objective criteria should be laid down for the classification of high level posts. | وينبغي أن توضع مثلما تدعو اليه اللجنة اﻻستشارية، معايير موضوعية لتصنيف الوظائف من الرتب العالية. |
This matter should be settled in the context of agreement on objective criteria for making such determinations in general. | وينبغي تسوية هذه المسألــــة في سياق اﻻتفاق على معايير موضوعية لتقرير هذه اﻷنصبة بوجه عام. |
Performance criteria are necessary to monitor the management and administration of the Agency's health, education and social service facilities. | ومعايير تقييم الأداء لازمة لرصد عمليتي الإدارة والتنظيم للمرافق الصحية والتعليمية ومرافق الخدمة الاجتماعية التابعة للوكالة. |
In a separate activity, the Federal Performance Project, the capacity of large federal agencies was analysed using the criteria. | وفي نشاط مستقل هو مشروع الأداء الاتحادي، حللت قدرة الوكالات الاتحادية الضخمة باستخدام هذه المعايير. |
As to the criteria to be taken into consideration in evaluating candidatures, those proposed in the reports are indeed objective. | أما بخصوص المعايير التي ست راعى عند النظر في تقييم الترشيحات، فإن المعايير المقترحة في التقارير موضوعية حقا. |
Describe efforts to establish objective criteria and processes for appointment and promotion of women to relevant positions and official delegations. | بيان الجهود الرامية إلى وضع معايير وعمليات موضوعية لتعيين وترقية المرأة في المناصب والوفود الرسمية ذات الصلة |
In this connection, the Advisory Committee was informed that there were no set objective classification criteria for high level posts. | وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة اﻻستشارية أنه ﻻ توجد طائفة من المعايير الموضوعية لتصنيف الوظائف من الرتب العليا. |
Singapore will strive, together with other Member States, to work out objective political and economic criteria for improving the scale. | وستسعى سنغافورة، إلى جانب الدول اﻷعضاء اﻷخرى، إلى وضع معايير سياسية واقتصادية موضوعية بغية تحسين جدول اﻷنصبة. |
Encourages States through their participation in regional fisheries management organizations and arrangements to initiate processes for their performance review, and welcomes the work of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in the development of general objective criteria for such reviews | 60 تشجع الدول على أن تبدأ من خلال مشاركتها في المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، عمليات لاستعراض أدائها، وترحب بالأعمال التي قامت بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في وضع معايير للأهداف العامة لتلك الاستعراضات |
Our common objective should be to enhance the credibility and the overall performance of the United Nations system. | وينبغي أن تكون غايتنا المشتركة تعزيز مصداقية منظومة الأمم المتحدة وأدائها العمومي. |
Preserving the environment is central to achieving any development objective and to optimizing performance of grass roots programmes. | باعتبار أن حفظ البيئة أمر محوري لتحقيق أي هدف انمائي وللوصول الى المستوى اﻷمثل من أداء البرامج الموجهة الى القواعد الشعبية. |
UNDP should establish a task force to produce a clear, realistic plan for adding RCA performance criteria and adjusting procedures. | 103 على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن ينشئ فرقة عمل لوضع خطة واضحة وعملية لإضافة معايير الأداء وإجراءات الضبط الخاصة بتقييم النتائج والكفاءات. |
The Government Performance Project (GPP) of the United States provides an interesting example of a criteria based approach in government. | 36 يوفر مشروع الأداء الحكومي في الولايات المتحدة مثالا مثيرا للاهتمام في ما يتصل بتطبيق النهج المستند إلى المعايير في الحكومة. |
Continuity will be based on criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct. | وستتوقف الاستمرارية على معايير من قبيل مصالح المنظمة، الوفاء بتوقعات الأداء على نحو تام، والتمسك بمعايير السلوك. |
Criteria based approaches share a common assumption that organizations meeting key elements of critical criteria have the capacity to be effective and high performing, even if no specific performance measures are analysed. | وتشترك الن هج المستندة إلى المعايير في افتراض مشترك هو أن المنظمات التي تفي بعناصر رئيسية من المعايير الحاسمة تتمتع بالقدرة على أن تكون فعالة وذات أداء عال حتى لو لم يجر تحليل أي تدابير محددة للأداء. |
A differentiation based on reasonable and objective criteria does not amount to prohibited discrimination within the meaning of article 26. a | والتفريق المبني على معايير معقولة وموضوعية ﻻ يعادل التمييز المحظور بالمعنى المقصود في المادة ٦٢)أ(. |
We strongly support the idea of replacing the existing arbitrary mechanism with a system based on standard, objective and quantifiable criteria. | ونؤيد تأييدا قويا فكرة اﻻستعاضة عن اﻵلية التحكمية القائمة بنظام يستند إلى معايير نموذجية وموضوعية وقابلة للقياس. |
The proposal involves the adoption of objective criteria whereby the achievements of the countries striving after sustainable development may be assessed. | ويتضمن اﻻقتراح تبني معايير موضوعية للتقييم، يمكن بواسطتها الحكم على إنجازات الدول التي تعمل على تحقيق غايات التنمية المستدامة. |
Related searches : Objective Criteria - Performance-objective - Objective Performance - Performance Criteria - Objective Performance Measures - Performance Evaluation Criteria - Performance Measurement Criteria - Key Performance Criteria - Environmental Performance Criteria - Reach Objective - Design Objective - Objective Reasons