ترجمة "needs more effort" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Effort - translation : More - translation : Needs - translation : Needs more effort - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape. | انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف. |
Every effort needs to be made to avoid such a situation. | ومن ثم يتطلب اﻷمر بذل كل جهد لتفادي هذه الحالة. |
He needs more and more money | يحتاج إلى المزيد و المزيد من المال |
She needs him more than he needs her. | هي تحتاجه أكثر مم ا يحتاجها. |
She needs them more | فهي تحتاج إليهم أكثر مني |
I'm looking at it and making decisions It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape. | أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات. انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف. |
The thicker the object, the more radiation it needs, and the more time it needs. | كلما كان الشيء أثخن .. كلما احتاج اشعة إكس اكثر ووقتا اطول |
Such a coordinating effort needs to be undertaken from the perspective of the needs of users at the national level. | وينبغي القيام بهذا الجهد التنسيقي من زاوية احتياجات المستعملين على الصعيد الوطني. |
It needs more effective and more accountable governments. | بل إنها تحتاج إلى حكومات أكثر فعالية وقابلية للمساءلة. |
She needs to sleep more. | هي تحتاج للمزيد من النوم. |
She needs to sleep more. | هي في حاجة للمزيد من النوم. |
Greece needs more debt relief. | فاليونان تحتاج إلى تخفيف المزيد من أعباء الديون عنها. |
Fourthly, Africa needs more aid. | رابعا، تحتاج أفريقيا إلى المزيد من المساعدة. |
More needs to be done. | ولا يزال يتعين تلبية المزيد من الاحتياجات. |
The consul needs more information. | القنصل يريد أن يعرف بعض المعلومات... |
Won't you make one more effort for God? | هل ا ق متي ببذل ج هد آخر للرب |
No. No. Your makeup needs to be more, more... | لا، يجب أن تكثري من زينتك |
Your cat needs to eat more. | قطك يحتاج للمزيد من الأكل. |
Your cat needs to eat more. | قطك في حاجة للمزيد من الأكل. |
The Eurozone Needs More than QE | منطقة اليورو تحتاج إلى ما هو أكثر من التيسير الكمي |
Much more needs to be done. | ثمة الكثير الذي ينبغي القيام به. |
Little more needling's all she needs. | بعض الاستفزاز الاضافي هو كل ما تحتاجه |
Every effort should be made to be responsive to the needs and requirements of countries. | وينبغي بذل كل جهد ممكن لكي يكون مستجيبا لاحتياجات ومتطلبات البلدان. |
More granite, more marble more millions of slaves to build whatever needs building. | و المزيد من الاوانى,و المزيد من الرخام و الملايين من العبيد لبناء ما تشائين من المبانى |
Second, Europe needs more flexible labor markets. | وثانيا، تحتاج أوروبا إلى أسواق عمل أكثر مرونة. |
But much more needs to be done. | لكن لا يزال هناك الكثير مما يجب القيام به. |
However, much more needs to be done. | بيد أن هناك المزيــــد الذي ﻻ يزال يحتاج الى العمل. |
Three times more than the ship needs. | لا أظـ ن إنـهم لديهم غ ـرف كـ افيه للـن وم |
What this country needs is more fuddle. | مـا تحتـاجـه هذه البلاد هو أكثـر إسرافـا في الشراب |
But it needs a little more dialogue. | لربما ما يحتاجه هو المزيد من الحوار |
Who needs more wealth for Richard's ransom? | من يريد المزيد من المال من أجل فدية ريتشارد |
Maybe it needs a bit more sugar. | ربما يحتاج القليل من السكر |
The oil that is congealing on top, needs to be taken out with love and effort. | نزع الزيت والفقاقيع التي تضهر على السطح بعناية وحب |
Effort then becomes more important than having the right genes. | وبهذا يصبح بذل الجهد أعظم أهمية من التمتع بالجينات المناسبة. |
The world needs the World Bank a lot more than it needs another condominium. | إن احتياج العالم إلى البنك الدولي اليوم أشد كثيرا من احتياجه إلى مكاتب وشقق سكنية خاصة . |
First of all, it needs to be made more representative, more effective and more transparent. | وينبغي، في المقام الأول، أن نجعله أكثر تمثيلا وأكثر فعالية وأكثر شفافية. |
More than anything else, his mandate has become a catalyst and a leverage for more effective measures and, in this respect, has a crucial role to play in the effort to meet the needs of internally displaced persons. | وقد أصبحت وﻻيته، أكثر من أي شيء، حافزا وأداة ضغط من أجل اعتماد تدابير أكثر فعالية، وهي تقوم في هذا الصدد بدور حاسم في الجهود المبذولة لتلبية احتياجات اﻷشخاص المشردين داخليا. |
To achieve this, Afghanistan needs more development assistance. | ولتحقيق هذه الغاية، فإن أفغانستان تحتاج إلى المزيد من مساعدات التنمية. |
It needs it now more than ever before. | وهو يحتاج إليها اليوم أكثر من أي وقت مضى. |
But there are more positive reasons for Obama effort at bipartisanship. | ولكن هناك أسباب أكثر إيجابية ربما دفعت أوباما إلى بذل الجهد في سبيل تحقيق غاية التعاون بين الحزبين. |
This joint effort will facilitate more specific political and diplomatic action. | ومن شأن هذا الجهد المشترك أن ييسر العمل السياسي والدبلوماسي المحدد الهدف. |
So how do we actually make that a more generalizable effort? | كيف يمكننا فعلا بأن نجعل هذه الجهود أكثر عموما |
You should have made more of an effort trying to understand | كان يجب عليك أن تبذل جهدا أكبر في فهم |
First of all, the Council needs to be made more representative, more effective and more transparent. | ويلزم قبل كل شيء جعل المجلس أصدق تمثيلا وأمضى فعالية وأكثر شفافية. |
But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate. | بيد أن ما تحتاج إليه الصين حقا هو بذل المزيد من الجهود لتعزيز الاستهلاك المحلي وخفض معدل الادخار. |
Related searches : More Effort - Require More Effort - No More Effort - With More Effort - For More Effort - Exert More Effort - Putting More Effort - Put More Effort - Make More Effort - Take More Effort - Invest More Effort - Much More Effort - Requires More Effort - Spend More Effort