ترجمة "loudness discomfort level" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Discomfort - translation : Level - translation : Loudness - translation : Loudness discomfort level - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Loudness | أقلPhonon MMF EffectFactory |
This is where discomfort meets danger. | وهنا يلتقي عدم الارتياح بالخطر. |
I can appreciate your discomfort, milord. | أنا أقدر أنك لست مرتاحا سيدي اللورد |
Lean into the discomfort of the work. | هو أن تعتنق الجانب المزعج من العمل. |
A way to discharge pain and discomfort. | طريقة لتسريح أو إطلاق الألم والإزعاج . |
I remember just my whole body reacting to such loudness and destruction. | أتذكر أن جسدي بأكمله كان يتأثر بهذه الضوضاء، بهذه القوة. |
So here we have the loudness of a call at the whale. | هنا نرى على محور الصادات ارتفاع الصوت الذي تصدره الحيتان |
You think she's comfortable? She's withstanding the discomfort. | هل تعتقد بأنها مرتاحة انها تحب عدم الراحة |
Vastly superior to the discomfort of a fortress. | أعلى منزلة بشكل كبير من حصن مزعج |
I know that discomfort being in my own skin, | أعرف عدم الراحة هذه بكوني حبيسا لهذا الجسد |
The ruling will for surely create diplomatic discomfort for Bahrain. | من المؤكد أن الحكم سيخلق انزعاج دبلوماسي للبحرين. |
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the | ،إذا شعرت بأي تعب توقف على الفور عن استخدام قلادة |
Blaming one s existential discomfort on external factors is a kind of self therapy. A story is constructed, which rationalizes one s discomfort as reflecting an awareness of some general evil. | إن إلقاء اللوم على انزعاج المرء وجوديا إزاء عوامل خارجية نوع من العلاج الذاتي، حيث ت بنى قصة مهمتها عقلنة شعور المرء بالانزعاج بوصفه يعكس الوعي ببعض الشر العام. |
None of them, therefore, has any reason to express discomfort with Turkey. | ولا أظن أن أيا منهم لديه أي سبب للأعراب عن عدم ارتياحه لتركيا. |
And on the y axis is the loudness of average ambient noise in the deep ocean by frequency. | نرى على محور الصادات متوسط حدة الضوضاء المنتشرة في المحيطات تبعا للترددات محور السينات |
To be sure, change creates discomfort, and may even cause tension and conflict. | فمما لا شك فيه أن التغيير يخلق العديد من المنغصات، بل وقد يؤدي أيضا إلى التوتر والصراع. |
You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort? | تستطيع أن تريح السيد إيدي من كثير من المعاناة |
The resultant damage to the eye surface increases discomfort and sensitivity to bright light. | الأضرار المترتبة على سطح العين يزيد من الإحساس بعدم الراحة ويزيد من الحساسية للضوء الساطع. |
And I understand that very well myself, because I know that discomfort with myself, | وأنا أفهم هذا بشكل جي د تماما بنفسي لأن ي أعرف حالة عدم الراحة هذه مع نفسي |
Our hospital has stabilizing rooms... for those who cause discomfort to others or create safety issues. | مشفانا لديها غرف متميزة ... لتلك المتسببين فى عدم راحتهم أو المبتدعين لقضايا الامن . |
And I'm like, knock discomfort upside the head and move it over and get all A's. | أما انا فأقول، اضرب الإزعاج على رأسه و أطرحه جانبا لتحصل على أفضل الدرجات . |
I use the euphemism digestive comfort actually it's a digestive discomfort, which the gut is concerned with. | انا استخدم التعبير المجازي مريح للهضم ولكن في الحقيقة ان صعب الهضم هو الامر الذي تهتم فيه المعدة |
We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. | لقد تخلينا عن قوتنا، مقايضين عدم ارتياحنا بعدم اليقين بوهم اليقين الذي يقدمونه. |
When I began, in my teens, to meet with German contemporaries, there was an initial reticence and discomfort. | وحين بدأت في سن المراهقة في الاجتماع بشباب ألمان من نفس سني، كان هناك نوع من التحفظ وعدم الارتياح في مستهل الأمر. |
We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. | لقد تخلينا عن قوتنا، مقايضين عدم ارتياحنا بعدم اليقين |
Despite the nausea and physical discomfort, she completed 48 revolutions around the earth and spent almost 3 days in space. | بالرغم من الغثيان والإرهاق الجسدي، فإنها أكملت 48 دورة حول الأرض وأمضت ثلاثة أيام في الفضاء. |
The chevrons reduced jet noise by 1.3 perceived loudness decibels during takeoff conditions, and are now offered as an option with the CFM56 for the Airbus A321. | علامتي الاقتباس خفض الضوضاء طائرة بنسبة 1.3 صخابه ديسيبل أثناء ظروف اقلاعها، ويتم تقديمها الآن كخيار مع سي اف ام 56 إيرباص إيه 321. |
And remember thou thy Lord within thyself with humility and fear , without loudness in word , in the morning and evenings and be thou not of the negligent . | واذكر رب ك في نفسك أي سرا تضر عا تدللا وخيفة خوفا منه و فوق السر دون الجهر من القول أي قصدا بينهما بالغدو والآصال أوائل النهار وأواخره ولا تكن من الغافلين عن ذكر الله . |
And remember thou thy Lord within thyself with humility and fear , without loudness in word , in the morning and evenings and be thou not of the negligent . | واذكر أيها الرسول ربك في نفسك تخشع ا وتواضع ا لله خائف ا وجل القلب منه ، وادعه متوسط ا بين الجهر والمخافتة في أول النهار وآخره ، ولا تكن من الذين ي غ ف لون عن ذكر الله ، ويلهون عنه في سائر أوقاتهم . |
This is a very well known feature in which we perceive quantities in relative ways quantities like the intensity of light or the loudness of a sound. | إنها ميزة معروفة جدا التي تمكننا من النظر نحو الكميات بطرق نسبية. كميات مثل شدة الضوء أو ارتفاع الصوت. |
The purpose of confinement in a box is not to disorient someone, but to give the detainee a feeling of discomfort. | أما الحبس في صندوق ضيق فليس الهدف منه إرباك السجين وإفقاده الإحساس بالزمان والمكان، بل منحه شعورا بعدم الارتياح. |
And this acoustical nuisance and visual nuisance basically exposed the discomfort of the work to this encompassing nature of the retrospective. | وهذا الازعاج البصري والصوتي كشف عدم الارتياح في العمل بسبب الطبيعة الشمولية للعرض. |
And we walked three valleys beyond, and the third valley, there was something quite mysterious and ominous, a discomfort I felt. | ومشينا بعدها بثلاثة وديان وفي الوادي الثالث كان هناك شيئا غريبا وعجيب |
outside of a discomfort, the desert hasn't been too much of an obstacle to you in the past or this time. | بخلاف عدم الراحة, الصحراء لم تكن كثيرآ... . عائقآ لك... |
But, like any family secret that would cause us discomfort if faced directly, we Western women turn a blind eye to it. | ولكن الأمر أشبه بسر عائلي من شأنه أن يسبب لنا الحرج إذا واجهناه بشكل مباشر، لذا فإن نساء الغرب يتجاهلن ما يحدث هناك ويتعامين عنه. |
Could this image be any more iconic of the discomfort the West has with the social mores of Islam, and vice versa? | ألا ترون معي أن هذا المشهد يجسد بوضوح عدم ارتياح الغرب للعادات الاجتماعية في الإسلام ونفور المسلمين من العادات الاجتماعية في الغرب |
They recommend that in children their use should be restricted to situations of high fever, obvious discomfort, or conditions known to be painful. | وأوصوا بأن استخدام هذه العقاقير مع الأطفال لابد وأن يقتصر على حالات الـح م ى الشديدة، أو الحالات المعروف عنها أنها مؤلمة. |
This form of contact between father and daughter produced unsatisfactory results, as the child displayed signs of anguish and discomfort during the visits. | وأسفر هذا الشكل من العﻻقة الشخصية بين اﻷب وابنته عن نتائج غير مرضية إذ بدت على الطفلة عﻻمات كرب وقلق خﻻل الزيارات. |
But the pain, the discomfort, you know, paying attention, remembering to put it in your purse when you go on a long trip | ولكن الألم ، وعدم الراحة ، ، مع إيلاء الاهتمام ، و التذكر لوضعها في حقيبتك عندما تذهب في رحلة طويلة ، |
Moments after Major Hasan was announced as the suspected shooter, there was clear discomfort among newscasters and commentators regarding his religious and ethnic background. | خلال لحظات من الاعلان بأن مطلق النار المشتبه به هو نضال حسن، كان هناك شعور واضح بعدم الارتياح بين المذيعين والمعلقين فيما يتعلق بخلفيته الدينية والعرقية. |
Quality of service comprises requirements on all the aspects of a connection, such as service response time, loss, signal to noise ratio, crosstalk, echo, interrupts, frequency response, loudness levels, and so on. | نوعية الخدمة تشمل متطلبات على جميع جوانب اتصال، مثل استجابة الخدمة الوقت والخسارة، إشارة إلى نسبة الضوضاء، عبر الحديث، وصدى، المقاطعات، استجابة التردد، ومستويات جهارة الصوت، وهلم جرا. |
And remember your Lord by your tongue and within yourself , humbly and with fear without loudness in words in the mornings , and in the afternoons and be not of those who are neglectful . | واذكر رب ك في نفسك أي سرا تضر عا تدللا وخيفة خوفا منه و فوق السر دون الجهر من القول أي قصدا بينهما بالغدو والآصال أوائل النهار وأواخره ولا تكن من الغافلين عن ذكر الله . |
And remember your Lord by your tongue and within yourself , humbly and with fear without loudness in words in the mornings , and in the afternoons and be not of those who are neglectful . | واذكر أيها الرسول ربك في نفسك تخشع ا وتواضع ا لله خائف ا وجل القلب منه ، وادعه متوسط ا بين الجهر والمخافتة في أول النهار وآخره ، ولا تكن من الذين ي غ ف لون عن ذكر الله ، ويلهون عنه في سائر أوقاتهم . |
Yet, given Europe s growing economic dependence on East Asia, its interests are massively engaged a mismatch that could cause the EU considerable discomfort in the medium term. | مع هذا، ونظرا لاعتماد أوروبا اقتصاديا بشكل متزايد على شرق آسيا، فإن مصالحها متشابكة معها على نطاق واسع ــ وهي حالة من عدم التطابق الكفيل بأن يفرض على الاتحاد الأوروبي قدرا كبيرا من عدم الارتياح في الأمد المتوسط. |
And when Our messengers , the angels , came to Lot , he was anguished for them and felt for them great discomfort and said , This is a trying day . | ولما جاءت رسلنا لوطا سيء بهم حزن بسبهم وضاق بهم ذرعا صدرا لأنهم حسان الوجوه في صورة أضياف فخاف عليهم قومه وقال هذا يوم عصيب شديد . |
Related searches : Loudness Level - Discomfort Level - Level Of Discomfort - Loudness Metering - Equal Loudness Contours - Feel Discomfort - Cause Discomfort - Stomach Discomfort - Patient Discomfort - Physical Discomfort - Skin Discomfort - Digestive Discomfort