ترجمة "مضايقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مضايقة - ترجمة : مضايقة - ترجمة : مضايقة - ترجمة : مضايقة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Harassment Harassing Harass Bothering Badgering

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كانت مضايقة
It festers until it fills every part of your body. And then you know you can only free yourself of it by killing.
توقف عن مضايقة أ ختك!
Stop teasing your sister!
توقف عن مضايقة أخيك!
Stop teasing your brother!
يفيد في مضايقة السلطات.
Citizens it's taking us in with fine words.
طبعا حاولت مضايقة الفلاحين
Sure, I've tried to buffalo the sodbusters.
5 مضايقة الصحفيين أثناء مزاولتهم لمهامهم
Harassment of journalists in the exercise of their profession
أعترض على مضايقة المحامي للشاهد بشأنتلكالنقطةالثانوية.
I object to counsel badgering the witness over this relatively minor point.
لا أريد أن أسبب لك مضايقة
I don't want to bother.
لا فائدة من مضايقة عجوز، هل فهمت
There's no use irritating an old man. Got that?
ارجو الا يكون هناك مضايقة كبيرة لك
I hope this isn't too much of an inconvenience for you.
لا مضايقة على الإطلاق، أنت تحتاج إلى مساعدة.
No bother at all, Monsieur. You need help.
سأركل أى شخص يحاول مضايقة فتاة (سام ماكورد) .
I kick the stuffings out of anyone who get fresh with Sam McCord's girl.
1 لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة.
1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference.
(ج) وقف مضايقة واحتجاز شهود العيان على أحداث أنديجان
(c) To put an end to the harassment and detention of eyewitnesses to the events in Andijan
كما عانى كروات البوسنة حينما اعترضوا على مضايقة المسلمين.
Bosnian Croats have also suffered when they opposed the harassment of Muslims.
شخص مزعج لا هم له سوى مضايقة سكان الشارع
That chap's nothing but a sponger. Always pestering people up and down this street.
ألا تكف عن مضايقة فتاة ريفية مثلي يا ريت
Oh, Rhett, how you do run on, teasing a country girl like me.
ولكن وزير الإعلام خيو كانهاريث نفى مضايقة الحكومة للإعلام المستقل
But Information Minister Khieu Kanharith denied that the government is harassing independent media.
سيد (فيكيرس)، ليس لدي أي رغبة في مضايقة شخص بريء
Mr Vickers, I have no desire to harass an innocent person.
اقول لل ه صخرتي لماذا نسيتني. لماذا اذهب حزينا من مضايقة العدو .
I will ask God, my rock, Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
اقول لل ه صخرتي لماذا نسيتني. لماذا اذهب حزينا من مضايقة العدو .
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
(ز) مضايقة واضطهاد المدافعين عن حقوق الإنسان وغيرهم من أفراد المجتمع المدني
(g) The harassment and persecution of human rights defenders and other members of civil society
لانك انت اله حصني. لماذا رفضتني. لماذا اتمشى حزينا من مضايقة العدو .
For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
لانك انت اله حصني. لماذا رفضتني. لماذا اتمشى حزينا من مضايقة العدو .
For thou art the God of my strength why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
أما الجرائم الجنسية المرتكبة بحق الق ص ر، فإنها تعتبر تعسفا جنسيا لا مضايقة.
For sex crimes against minors, the crime was considered to be sexual abuse, not harassment.
٩ وعلقت إحدى الممثﻻت على وجود حاﻻت مضايقة جنسية في أماكن العمل.
9. One representative commented on the existence of sexual harassment cases in the workplace.
(سميث) لا يريد أية مضايقة قال إنه سيكون هنا عند منتصف الليل
Smith don't want to be disturbed. He'll be here at midnight, he said.
ووجدت الفرقة أدلة واضحة لحدوث مضايقة جنسية في 4 من الحالات الـ 11.
The panel found clear evidence of sexual harassment in four of the eleven cases.
كلفتنى بمهمة بيج إكس ومن واجبى مضايقة تحطيم و تشويش العدو بأقصى قدرتى
You appointed me Big X, and it's my duty to harass, confound and confuse the enemy to the best of my ability.
لماذا لا تضايق القتلة المسلحين بدلا من مضايقة فتاة تحاول أن تكسب نقودا بشرف
Why don't you pick on the gunslingers and the tinhorn gamblers, instead of a girl trying to make an honest dollar! ?
كل ما أطلبه منك, ولست حتى آمرك به ان تتوقف عن مضايقة السيدة دانكان
All I'm asking you to do, and I'm not even ordering it... is to stop bothering Mrs. Duncan.
وهكذا,ليس من باب مضايقة بي أي م دبليو, أو الإحتفاء بهم, خذوا بي أي م دبليو كمثال.
So, not to pick on BMW, or to celebrate them, but take BMW as an example.
وهو يدعي أن معاملة هيئة البث القبرصية إياه تمثل مضايقة تهدد استمرارية وضعه في الخدمة العامة.
He claims that his treatment by the CBC constitutes harassment that threatened the continuity of his public service position.
وخﻻل زياراتهما العديدة له لم يتمكنا أبدا من اقتسام مشاعرهما معه بحرية بسبب مضايقة موظفي السجن.
Through their many visits to him they have never been able to share their feelings with him freely because of harassment by the prison staff.
وفي مختلف أنحاء الشرق الأوسط، دأبت مليشيات إسلامية على مضايقة واعتقال واغتصاب وتعذيب النساء الناشطات المؤيدات للديمقراطية.
Across the Middle East, Islamist militias have harassed, arrested, raped, and tortured women pro democracy activists.
ونفى بشدة ان الغرض من تلك التقييدات هو تعمد مضايقة المستوطنين. )جروسالم بوست، ٨ آذار مارس ١٩٩٤(
He strongly denied that the restrictions were deliberately meant to inconvenience the settlers. (Jerusalem Post, 8 March 1994)
فقيمة صناديق الاقتراع تتلخص في كونها وسيلة للاستيلاء على السلطة ثم مضايقة واحتجاز بل وحتى قتل الخصوم والمنافسين.
The value of the ballot is to seize power and then harass, detain, or even kill your opponents.
ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير توقف فورا مضايقة المدافعين عن حقوق الإنسان وقادة الجماعات المحلية والاعتداء عليهم.
The State party must take measures to immediately halt and protect against harassment and attacks against human rights defenders and community leaders.
وتواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية مضايقة المرشحين عند نقاط التفتيش والمتاريس ومنع تحركهم بحرية في شتى أنحاء الأراضي الفلسطينية.
The Israeli occupying forces continue to harass the candidates at checkpoints and roadblocks and to prevent their unhindered movement throughout the Palestinian Territory.
إن بيان الاتحاد الأوروبي بشأن ما ي د عى من مضايقة مدافعين عن حقوق الإنسان وصحفيين في أوزبكستان يجافي الحقيقة.
The statement by the European Union concerning the alleged persecution in Uzbekistan of human rights defenders and journalists bears no relation to the facts.
وكل ذلك يبرر اﻻنطباع بأن القيادة اﻷلبانية تشجع مناخ مضايقة اﻷقلية اليونانيــة. ﻹجبار أفرادهــا على تــرك ديار أسﻻفهم.
All the above justifies the impression that the Albanian leadership is promoting a climate of harassment against the Greek minority, so as to force its members to abandon their ancestral homes.
وعمدت قوات الأمن الإسرائيلية أحيانا إلى مضايقة أفرقة الطوارئ الفلسطينية التي كانت تتدخل لإصلاح الأضرار التي لحقت بالمعدات الكهربائية.
Palestinian emergency teams intervening after damage to electrical equipment were sometimes harassed by Israeli security forces.
وأبرز ما في هذا النظام هو أنه يلزم جميع العاملين في الحقل الأكاديمي بتبليغ الوكالات المختصة عن أي مضايقة جنسية.
The highlight of this regulation is that it makes all academic staff obliged to report any sexual harassment to responsible agencies.
ينبغي أن تتجنب الدولة الطرف أي مضايقة أو تخويف للصحفيين وأن تكفل وفاء تشريعاتها وممارستها بالكامل بأحكام المادة 19 من العهد.
The State party should avoid any harassment or intimidation of journalists and ensure that its legislation and practice give full effect to the requirements of article 19 of the Covenant.
(ح) إنهاء مضايقة المعارضين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان وترويعهم وملاحقتهم، بوسائل منها الإفراج عن الأشخاص المسجونين تعسفا أو بسبب آرائهم السياسية
(h) To end the harassment, intimidation and persecution of political opponents and human rights defenders, including by releasing persons imprisoned arbitrarily or on the basis of their political views

 

عمليات البحث ذات الصلة : تهديد أو مضايقة