ترجمة "مضايقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مضايقة - ترجمة : مضايقة - ترجمة : مضايقة - ترجمة : مضايقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كانت مضايقة | It festers until it fills every part of your body. And then you know you can only free yourself of it by killing. |
توقف عن مضايقة أ ختك! | Stop teasing your sister! |
توقف عن مضايقة أخيك! | Stop teasing your brother! |
يفيد في مضايقة السلطات. | Citizens it's taking us in with fine words. |
طبعا حاولت مضايقة الفلاحين | Sure, I've tried to buffalo the sodbusters. |
5 مضايقة الصحفيين أثناء مزاولتهم لمهامهم | Harassment of journalists in the exercise of their profession |
أعترض على مضايقة المحامي للشاهد بشأنتلكالنقطةالثانوية. | I object to counsel badgering the witness over this relatively minor point. |
لا أريد أن أسبب لك مضايقة | I don't want to bother. |
لا فائدة من مضايقة عجوز، هل فهمت | There's no use irritating an old man. Got that? |
ارجو الا يكون هناك مضايقة كبيرة لك | I hope this isn't too much of an inconvenience for you. |
لا مضايقة على الإطلاق، أنت تحتاج إلى مساعدة. | No bother at all, Monsieur. You need help. |
سأركل أى شخص يحاول مضايقة فتاة (سام ماكورد) . | I kick the stuffings out of anyone who get fresh with Sam McCord's girl. |
1 لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة. | 1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. |
(ج) وقف مضايقة واحتجاز شهود العيان على أحداث أنديجان | (c) To put an end to the harassment and detention of eyewitnesses to the events in Andijan |
كما عانى كروات البوسنة حينما اعترضوا على مضايقة المسلمين. | Bosnian Croats have also suffered when they opposed the harassment of Muslims. |
شخص مزعج لا هم له سوى مضايقة سكان الشارع | That chap's nothing but a sponger. Always pestering people up and down this street. |
ألا تكف عن مضايقة فتاة ريفية مثلي يا ريت | Oh, Rhett, how you do run on, teasing a country girl like me. |
ولكن وزير الإعلام خيو كانهاريث نفى مضايقة الحكومة للإعلام المستقل | But Information Minister Khieu Kanharith denied that the government is harassing independent media. |
سيد (فيكيرس)، ليس لدي أي رغبة في مضايقة شخص بريء | Mr Vickers, I have no desire to harass an innocent person. |
اقول لل ه صخرتي لماذا نسيتني. لماذا اذهب حزينا من مضايقة العدو . | I will ask God, my rock, Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy? |
اقول لل ه صخرتي لماذا نسيتني. لماذا اذهب حزينا من مضايقة العدو . | I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? |
(ز) مضايقة واضطهاد المدافعين عن حقوق الإنسان وغيرهم من أفراد المجتمع المدني | (g) The harassment and persecution of human rights defenders and other members of civil society |
لانك انت اله حصني. لماذا رفضتني. لماذا اتمشى حزينا من مضايقة العدو . | For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy? |
لانك انت اله حصني. لماذا رفضتني. لماذا اتمشى حزينا من مضايقة العدو . | For thou art the God of my strength why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy? |
أما الجرائم الجنسية المرتكبة بحق الق ص ر، فإنها تعتبر تعسفا جنسيا لا مضايقة. | For sex crimes against minors, the crime was considered to be sexual abuse, not harassment. |
٩ وعلقت إحدى الممثﻻت على وجود حاﻻت مضايقة جنسية في أماكن العمل. | 9. One representative commented on the existence of sexual harassment cases in the workplace. |
(سميث) لا يريد أية مضايقة قال إنه سيكون هنا عند منتصف الليل | Smith don't want to be disturbed. He'll be here at midnight, he said. |
ووجدت الفرقة أدلة واضحة لحدوث مضايقة جنسية في 4 من الحالات الـ 11. | The panel found clear evidence of sexual harassment in four of the eleven cases. |
كلفتنى بمهمة بيج إكس ومن واجبى مضايقة تحطيم و تشويش العدو بأقصى قدرتى | You appointed me Big X, and it's my duty to harass, confound and confuse the enemy to the best of my ability. |
لماذا لا تضايق القتلة المسلحين بدلا من مضايقة فتاة تحاول أن تكسب نقودا بشرف | Why don't you pick on the gunslingers and the tinhorn gamblers, instead of a girl trying to make an honest dollar! ? |
كل ما أطلبه منك, ولست حتى آمرك به ان تتوقف عن مضايقة السيدة دانكان | All I'm asking you to do, and I'm not even ordering it... is to stop bothering Mrs. Duncan. |
وهكذا,ليس من باب مضايقة بي أي م دبليو, أو الإحتفاء بهم, خذوا بي أي م دبليو كمثال. | So, not to pick on BMW, or to celebrate them, but take BMW as an example. |
وهو يدعي أن معاملة هيئة البث القبرصية إياه تمثل مضايقة تهدد استمرارية وضعه في الخدمة العامة. | He claims that his treatment by the CBC constitutes harassment that threatened the continuity of his public service position. |
وخﻻل زياراتهما العديدة له لم يتمكنا أبدا من اقتسام مشاعرهما معه بحرية بسبب مضايقة موظفي السجن. | Through their many visits to him they have never been able to share their feelings with him freely because of harassment by the prison staff. |
وفي مختلف أنحاء الشرق الأوسط، دأبت مليشيات إسلامية على مضايقة واعتقال واغتصاب وتعذيب النساء الناشطات المؤيدات للديمقراطية. | Across the Middle East, Islamist militias have harassed, arrested, raped, and tortured women pro democracy activists. |
ونفى بشدة ان الغرض من تلك التقييدات هو تعمد مضايقة المستوطنين. )جروسالم بوست، ٨ آذار مارس ١٩٩٤( | He strongly denied that the restrictions were deliberately meant to inconvenience the settlers. (Jerusalem Post, 8 March 1994) |
فقيمة صناديق الاقتراع تتلخص في كونها وسيلة للاستيلاء على السلطة ثم مضايقة واحتجاز بل وحتى قتل الخصوم والمنافسين. | The value of the ballot is to seize power and then harass, detain, or even kill your opponents. |
ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير توقف فورا مضايقة المدافعين عن حقوق الإنسان وقادة الجماعات المحلية والاعتداء عليهم. | The State party must take measures to immediately halt and protect against harassment and attacks against human rights defenders and community leaders. |
وتواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية مضايقة المرشحين عند نقاط التفتيش والمتاريس ومنع تحركهم بحرية في شتى أنحاء الأراضي الفلسطينية. | The Israeli occupying forces continue to harass the candidates at checkpoints and roadblocks and to prevent their unhindered movement throughout the Palestinian Territory. |
إن بيان الاتحاد الأوروبي بشأن ما ي د عى من مضايقة مدافعين عن حقوق الإنسان وصحفيين في أوزبكستان يجافي الحقيقة. | The statement by the European Union concerning the alleged persecution in Uzbekistan of human rights defenders and journalists bears no relation to the facts. |
وكل ذلك يبرر اﻻنطباع بأن القيادة اﻷلبانية تشجع مناخ مضايقة اﻷقلية اليونانيــة. ﻹجبار أفرادهــا على تــرك ديار أسﻻفهم. | All the above justifies the impression that the Albanian leadership is promoting a climate of harassment against the Greek minority, so as to force its members to abandon their ancestral homes. |
وعمدت قوات الأمن الإسرائيلية أحيانا إلى مضايقة أفرقة الطوارئ الفلسطينية التي كانت تتدخل لإصلاح الأضرار التي لحقت بالمعدات الكهربائية. | Palestinian emergency teams intervening after damage to electrical equipment were sometimes harassed by Israeli security forces. |
وأبرز ما في هذا النظام هو أنه يلزم جميع العاملين في الحقل الأكاديمي بتبليغ الوكالات المختصة عن أي مضايقة جنسية. | The highlight of this regulation is that it makes all academic staff obliged to report any sexual harassment to responsible agencies. |
ينبغي أن تتجنب الدولة الطرف أي مضايقة أو تخويف للصحفيين وأن تكفل وفاء تشريعاتها وممارستها بالكامل بأحكام المادة 19 من العهد. | The State party should avoid any harassment or intimidation of journalists and ensure that its legislation and practice give full effect to the requirements of article 19 of the Covenant. |
(ح) إنهاء مضايقة المعارضين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان وترويعهم وملاحقتهم، بوسائل منها الإفراج عن الأشخاص المسجونين تعسفا أو بسبب آرائهم السياسية | (h) To end the harassment, intimidation and persecution of political opponents and human rights defenders, including by releasing persons imprisoned arbitrarily or on the basis of their political views |
عمليات البحث ذات الصلة : تهديد أو مضايقة