ترجمة "local traffic laws" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Laws - translation : Local - translation : Local traffic laws - translation : Traffic - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Traffic laws are the laws which govern traffic and regulate vehicles, while rules of the road are both the laws and the informal rules that may have developed over time to facilitate the orderly and timely flow of traffic. | قوانين المرور Traffic Laws وهي القوانين التي تتحكم بحركة المرور وتنظم سير المركبات، بينما تتضمن قواعد استخدام الطريق Rules of the road قوانين المرور والقواعد غير الرسمية المتعارف عليها التي تطورت عبر الزمن لتسهيل السيل الانسيابي المنظم لحركة المرور. |
Jordanian Khalaf discusses traffic laws in his country in this post. | المدون الأردني خلف يناقش قوانين المرور في بلده, في هذه التدوينة. |
This conference also produced the Vienna Convention on Road Traffic, which complements this legislation by standardising international traffic laws. | أنتج هذا المؤتمر أيضا اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطريق الذي يكمل هذا التشريع عن طريق توحيد قوانين المرور الدولية. |
Local courts are established under the Local Courts Act, chapter 29 of the Laws of Zambia. | ويخضع تشكيل المحاكم المحلية لقانون المحاكم المحلية، الفصل 29 من مدونة قوانين زامبيا. |
Secondly, with regard to enforcement, we are instituting strict penalties for violators of traffic laws. They include fines, the suspension or revocation of driver's licenses and imprisonment. Stricter traffic laws and regulations are also being enforced on our roads. | ثانيا، تدابير رادعة تمثلت في فرض عقوبات صارمة على مخالفي القوانين، تتراوح بين الغرامات المالية وسحب رخصة القيادة والسجن والتشديد في تطبيق القوانين والأنظمة المرورية على الطرقات. |
He also recognized an obligation for diplomats to abide by the law, including traffic and parking laws. | وسلم أيضا بأن من واجب الدبلوماسيين اﻻمتثال للقانون، بما في ذلك القوانين المتعلقة بحركة المرور ووقوف السيارات. |
The Administration was in constant touch with the local authorities concerning the traffic situation. | والإدارة على اتصال مستمر بالسلطات المحلية بشأن حالة حركة المرور. |
Microsoft s defense is that it must comply with local and global laws. | ويتلخص دفاع ميكروسوفت عن نفسها في أنها مجبرة على الالتزام بالقوانين المحلية والعالمية . |
having a professional knowledge and familiarity with local language, laws and customs | امتلاك معارف فنية ومعرفة اللغة والقوانين والعادات المحلية |
Satakunnan Liikenne Oy runs the local bus traffic and it has 3 lines in Rauma. | يدير شركة مواصلات ستاكونتا المحدودة حركة الحافلات المحلية ولها 3 خطوط في راوما. |
Local authorities provincial or municipal exercise direct control over all other aspects related to road traffic. | وتمارس السلطات المحلية سلطات المناطق أو البلديات الرقابة المباشرة على كل الجوانب الأخرى المتصلة بالمرور على الطرق. |
What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs. | أما ما تكشف عنه المنظمات من بيانات وكيفية هذا الكشف فيتوقفان إلى حد كبير على القوانين والأعراف المحلية. |
I have full respect and completely support how the ministry is doing its best to impose traffic laws in Kuwait. | أنا أقدم كامل احترامي ودعمي لما تفعله الوزارة لتطبيق قواعد المرور في الكويت. |
the United Nations code of conduct and applicable international and local laws and customs | وقواعد الأمم المتحدة للسلوك والقوانين والأعراف الدولية والمحلية السارية |
14. All three atolls have statutory power to enact their own local laws. Judiciary | ٤١ وجميع الجزر الثﻻث تتمتع بسلطة قانونية في سن قوانينها المحلية الخاصة بها. |
Local legislation is generally applied. However, where no local legislation has been enacted, the laws of the United Kingdom are applied to the extent applicable to local circumstances. | وتطبق القوانين المحلية بصفة عامة، لكن قوانين المملكة المتحدة تطبق على الحالات التي لم يشرع لها قانون محلي، في حدود ما تسمح به الظروف المحلية. |
Traffic congestion caused by tourism can have a serious impact on local quality of life, requiring effective management solutions. | كما أن الاحتقان المروري الناتج عن السياحة يمكن أن يحدث تأثيرا خطيرا على نوعية الحياة المحلية، مما يستدعي حلولا من قبيل الإدارة الفعالة. |
The Fono may pass laws with respect to all local affairs, provided its laws are not inconsistent with United States laws in force in the Territory or with United States treaties or international agreements. | ويحق ﻟ quot الفونو quot إصدار قوانين تتعلق بجميع الشؤون المحلية، بشرط أﻻ تتعارض تلك القوانين مع قوانين الوﻻيات المتحدة السارية في اﻻقليم أو مع معاهدات الوﻻيات المتحدة أو اتفاقاتها الدولية. |
Local government laws have often been violated municipal councillors and local mayors are not elected in accordance with the law, but appointed by presidential decree. | 102 وكثيرا ما ت نتهك الأحكام القانونية المنظمة للحكومات المحلية فالمستشارون البلديون والمختارون لا ينتخبون وفقا للقانون، بل ي عي نون بمرسوم رئاسي. |
The underlying causes for that problem are scant awareness of road safety laws and regulations, poor road conditions and traffic environment and inadequate management. | وتكمن أسباب تلك المشكلة في قلة الوعي بالقوانين والأنظمة المتعلقة بسلامة الطرق، وسوء حالة الطرق وعدم كفاءة إدارتها. |
We are carrying out planned efforts to improve our legislation in this area, particularly by strengthening the laws establishing responsibility for traffic law violations. | ونقوم بتنفيذ جهود مخططة لتحسين تشريعاتنا في هذا الميدان، لا سيما تشديد القوانين التي تحدد مسؤولية انتهاكات قانون السير. |
Traffic | حركة السير |
Traffic | حركة النقل |
Traffic problems, to get stuck in traffic everyday. | مشاكل المرور وزحمة المرور ، وان نعلق في المرور يوميا |
I get stuck in traffic evil, evil traffic. | و أعل ق أحيانا في الزحام زحام شيطاني ، شيطاني جدا . |
162. Asked whether the laws prohibiting traffic in women and the exploitation of the prostitution of women had led to a reduction in, or the elimination of, those offences, the representative said that the laws were being enforced. | ٢٦١ ردا على السؤال عما اذا كانت قوانين تحريم اﻻتجار بالمرأة واستغﻻل دعارة المرأة قد أدت الى تقليل هذه الجرائم أو القضاء عليها، قالت ممثلة رومانيا أنه يسري اﻵن تطبيق هذه القوانين. |
How do you use games to drive traffic and business to local businesses, to something that is very key to the economy? | هي كيف لك أن تستخدم الألعاب لتحفيز الناس و تحفيز الأعمال للأعمال التجارية المحلية إنه مفتاح للإقتصاد |
Guidance elements for the detection, prevention and control of illegal traffic in hazardous wastes draft training manual for the enforcement of laws implementing the Basel Convention | عناصر توجيهية للكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته مشروع دليل تدريبي لإنفاذ قوانين اتفاقية بازل |
Incoming traffic | أعرض حركة السير الداخل |
Outgoing traffic | أعرض حركة السير الخارج |
Incoming traffic | أعرض حركة السير الداخل |
Outgoing traffic | أعرض حركة السير الخارج |
Traffic Notifications | التبليغات |
Total traffic | حركة السير |
Traffic Plotter | راسمة حركة السير |
Traffic opacity | عتبة نشاط حركة السير |
Interface Traffic | الواجهة |
Traffic opacity | حركة النقل |
traffic rumbling | ضجيج مركبات |
(Traffic noise) | ( هدير سيارات ) |
Traffic, buddy. | المرور، رفيق. |
Traffic accident and death On 11 May 1998 at around 11 45 a.m. local time, while walking on a pedestrian crossing with a green traffic light for pedestrians, she was hit by a car and severely injured. | وفي 11 مايو عام 1998 أص يبت سيفيم تانوريك بشدة وذلك نتيجة حادث سير حينما كانت تعبر من أمام ممر المشاة أثناء ظهور الضوء الأخضر في إشارة المرور من أجل عبور الشارع. |
Current projects were directed towards bringing local laws into conformity with international standards. Local customs and traditions were being used to contribute to peacekeeping processes for countries in transition. | ويتم توجيه المشاريع الحالية نحو مواءمة القوانين المحلية مع المعايير الدولية، والاستفادة من العادات والتقاليد المحلية للمساهمة في عمليات حفظ السلام في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
UNDP promotes political and administrative decentralization through support for the drafting of new laws, social mobilization for local governance, local capacity building and the fostering of broad based ownership. | 50 يشجع البرنامج اللامركزية السياسية والإدارية من خلال دعمه لصياغة قوانين جديدة ، وتعبئة المجتمع للالتفاف حول الحكم المحلي، وبناء القدرات المحلية وتوسيع قاعدة الجهات الوطنية التي يعهد إليها بمسك زمام الأمور. |
But in most cases the principal reason is traffic. Cairo Traffic. | ولكن فى أغلب الأحيان يكون السبب الرئيسى هو المرور |
Related searches : Local Traffic - Local Employment Laws - Local Governing Laws - Local Privacy Laws - Check Local Laws - Local By-laws - Local Labor Laws - Relevant Local Laws - Follow Local Laws - Your Local Laws - Internal Laws - Governmental Laws