ترجمة "labour migration policy" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Labour - translation : Labour migration policy - translation : Migration - translation : Policy - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(a) International labour migration reduces pressures on the labour market in periods of high unemployment | )أ( أن الهجرة الدولية للعمالة تخفف الضغوط على سوق العمل في الفترات التي يرتفع فيها معدل البطالة |
International Centre for Migration Policy Development | المركز الدولي لوضع سياسة الهجرة |
A considerable amount of labour migration also takes place within regions. | كما أن حركة هجرة العمالة تحدث، في جانب كبير منها، داخل المناطق. |
Acknowledging also the work done by the International Labour Organization and the International Organization for Migration in addressing migration issues, | وإذ تقـر أيضا بما اضطلعت به منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة من أعمال في مجال معالجة قضايا الهجرة، |
Acknowledging also the work done by the International Labour Organization and the International Organization for Migration in addressing migration issues, | وإذ تعترف بجهود منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة في مجال معالجة قضايا الهجرة، |
Acknowledging also the work done by the International Labour Organization and the International Organization for Migration in addressing migration issues, | وإذ تقر أيضا بجهود منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة في مجال معالجة قضايا الهجرة، |
Adopt a policy to eliminate bonded labour | اعتماد سياسة للقضاء على عبودية العمل |
International labour migration, with the International Labour Organisation (ILO) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) | الهجرة الدولية لليد العاملة، باﻻشتراك مع منظمة العمل الدولية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين |
400. Most national reports from receiving countries emphasized the positive consequences of labour migration. | ٤٠٠ تؤكد معظم التقارير الوطنية المقدمة من البلدان المستقبلة النتائج اﻹيجابية المترتبة على هجرة العمالة. |
Labour migration to secure a livelihood is frequently a source of family tension and disintegration. | وكثيرا ما تكون هجرة العمال بحثا عن مصدر للرزق من أسباب توتر اﻷسرة وانحﻻلها. |
International Centre for Migration Policy Development (General Assembly resolution 57 31) | '5 ي عقد الجزء العام في الفترة من 18 إلى 25 تموز يوليه 2005 |
International Centre for Migration Policy Development (General Assembly resolution 57 31) | اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية (قرار الجمعية العامة 35 2) |
Integrated framework for Palestinian macroeconomic, trade and labour policy. | 39 الإطار المتكامل للسياسة الفلسطينية في مجالات الاقتصاد الكلي والتجارة والعمل. |
The fundamental factor underlying international migration is economic the supply of and demand for qualified labour. | والعامل الرئيسي الذي تقوم الهجرة الدولية على أساسه هو عامل اقتصادي أي العرض والطلب بالنسبة للعمالة المؤهلة. |
As part of its efforts to address the social dimensions of globalization, ILO focused on the interlinkages among forced labour, child labour, illegal migration and trafficking. | 65 وركزت منظمة العمل الدولية كجزء من جهودها الرامية إلى معالجة الأبعاد الاجتماعية للعولمة على الروابط المشتركة فيما بين السخرة، وعمل الأطفال والهجرة غير الشرعية والاتجار بالبشر. |
The Government had also entered into agreements with neighbouring countries to promote legal channels for labour migration. | وعقدت الحكومة كذلك اتفاقات مع البلدان المجاورة لوضع طرائق قانونية لهجرة العمال. |
(j) To consider expanding avenues for regular labour migration, taking into account labour market needs and demographic trends, recognizing the important nexus between migration and development and bearing in mind that young people account for a large number of those migrating | (ي) النظر في توسيع نطاق سبل هجرة العمالة القانونية، مع الأخذ في الاعتبار احتياجات أسواق العمالة والاتجاهات الديمغرافية، والاعتراف بالصلة الوثيقة التي تربط بين الهجرة والتنمية ومراعاة أن الشباب يشكلون عددا كبيرا من بين المهاجرين |
One priority of his country's migration policy was the return of Crimean Tatars. | وتتمثل إحدى الأولويات في سياسة بلده بشأن الهجرة في عودة تتار القرم. |
However, these mechanisms were primarily established to encourage labour migration, most of which was of a permanent nature. | بيد أن هذه اﻵليات أنشئت أساسا لتشجيع هجرة العمالة التي كانت في معظمها هجرة دائمة. |
IOM assists governments in reviewing and revising legal, regulatory and policy frameworks in the migration sector, including elements that relate to migration and security. | تساعد المنظمة الدولية للهجرة الحكومات على استعراض الأطر المتعلقة بالقوانين والأنظمة والسياسات في قطاع الهجرة، بما في ذلك العناصر المتصلة بالهجرة والأمن. |
There is another, less obvious, reason why the EU's policy on migration is flawed. | هناك سبب آخر أقل وضوحا يجعلنا نجزم بأن سياسة الاتحاد الأوروبي بشأن الهجرة سياسة مختلة ومعيبة. |
With regard to international migration, chapter X contains important policy recommendations which we support. | فيما يتعلق بالهجرة الدولية، يحتوي الفصل العاشر توصيات هامة نؤيدها خاصة بوضع السياسات. |
Given that the pressures for migration are growing in a number of developing countries, especially as their labour force continues to increase, undocumented or irregular migration is expected to rise. | وبالنظر الى تزايد الضغوط المؤدية الى الهجرة من عدد من البلدان النامية، خصوصا مع استمرار زيادة اليد العاملة فيها، فإنه من المتوقع أن تزيد الهجرة غير الموثقة أو غير النظامية. |
In small, low income countries, migration of skilled labour was particularly burdensome, even if it led to larger remittances. | وذكر بعض المشاركين أن البعد التنموي للتحويلات، بالرغم من أنه مهم للغاية لأسباب اجتماعية، هو موضع شك. |
Some efforts are under way to better regulate labour migration, including regulations to protect women migrant workers from violence. | وت بذل بعض الجهود حاليا لتنظيم هجرة اليد العاملة على نحو أفضل، بما في ذلك حماية العاملات المهاجرات من العنف. |
Finally, the State party had introduced policy changes to eliminate child labour. | وأخيرا ، أدخلت الدولة الطرف تعديلات على السياسة العامة للقضاء على عمل الأطفال. |
The labour policy of the government lays down a five point strategy | 61 حددت الحكومة في سياسة العمل استراتيجية من خمس نقاط |
(iv) Ad hoc expert group meetings on coordination on international migration (2) international migration (1) mortality trends (1) population and development (1) population policy (1) | '4 اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة بشأن ما يلي التنسيق فيما يتعلق بالهجرة الدولية (2) الهجــرة الدوليــة (1) اتجاهــات الوفيــات (1) السكــان والتنميــة (1) السياسات السكانية (1) |
Liberalization of the labour market would need to focus on the effect of the declining labour force, productivity, migration and the adaptability of older workers to the present working environment. | ويتعين أن يركز تحرير سوق العمل على الأثر الناجم عن تقلص قوة العمل، والإنتاجية وعلى الهجرة، وتكيف العمال الأكبر سنا مع بيئة العمل الحالية. |
115. Under the UNDP tripartite programming framework, ILO is carrying out activities which relate to the problems of labour migration. | ١١٥ وبموجب إطار البرمجة الثﻻثي اﻷطراف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، تضطلع منظمة العمل الدولية بأنشطة تتصل بمشاكل هجرة العمال. |
Demographic trends affect the total growth of the labour force, but also its distribution including rural urban and international migration. | وتؤثر اﻻتجاهات الديمغرافية في مجموع نمو القوة العاملة، إﻻ أنها تؤثر كذلك في توزيعها بما في ذلك الهجرة من المناطق الريفية الى المناطق الحضرية والهجرة الدولية. |
The effects of international migration on labour markets and the growing recognition of international migration is a central issue on the global agenda, highlighting the need for global, regional and bilateral frameworks. | 35 تشكل آثار الهجرة الدولية على أسواق العمل والاعتراف المتزايد بالهجرة الدولية قضية جوهرية في البرنامج العالمي، مبرزة الحاجة إلى أطر عالمية وإقليمية وثنائية. |
57 31. Observer status for the International Centre for Migration Policy Development in the General Assembly | 57 31 منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Centre for Migration Policy Development, | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، |
In dealing with this type of migration, policy makers should take into account these structural factors. | وينبغي عند معالجة هذا النوع من الهجرة، أن يأخذ راسمو السياسيات في اﻻعتبار هذه العوامل الهيكلية. |
Public policy After deregulating the labour market in the 1990s, Denmark has one of the most free labour markets among the European countries. | السياسة العامة بعد تحرير سوق العمل في التسعينات أصبحت الدانمارك واحدة من أكثر أسواق العمل حرية في البلدان الأوروبية. |
A more equitable distribution of the benefits of skilled labour migration could be achieved through brain circulation or short term migration which would reduce the losses to the developing countries, and through boosting economic opportunities in those countries in order to reduce migration incentives. | ويمكن تحقيق توزيع أكثر عدلا لفوائد هجرة الأيدي العاملة الماهرة عن طريق تداول ذوي الكفاءات أو الهجرة قصيرة الأجل التي سوف تحد من الخسائر التي تتكبدها البلدان النامية، وعن طريق تنشيط الفرص الاقتصادية في هذه البلدان بغية الحد من حوافز الهجرة. |
It was organizing an international workshop on migration and development, to be held in 2005, that would examine policy coherence and the mainstreaming of migration into development policies. | وهي ستقوم، في عام 2005، بتنظيم حلقة دراسية عن الهجرة والتنمية، حيث ستتولى هذه الحلقة بحث مدى تناسق السياسات في هذا المجال وإدماج مسائل الهجرة في السياسات الإنمائية. |
The main aims of the national migration policy were to implement migration legislation effectively, improve the management of migration procedures and develop cooperation with interested States as well as with the relevant international intergovernmental and non governmental organizations. | والأهداف الرئيسية لسياسة الهجرة الوطنية تتمثل في تنفيذ تشريع الهجرة بصورة فعالة، وتحسين إدارة إجراءات الهجرة، وتنمية التعاون مع الدول المعنية، ومع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
The system was conceived not so much as a passive labour market policy as a mechanism facilitating the matching of labour supply and demand. | 117 وقد و ضع هذا النظام لا بوصفه سياسة سلبية في سوق العمل ولكن ليكون بالأحرى آلية تسه ل مضاهاة العرض والطلب فيما يتصل بالعمالة. |
In addition, within the context of projects to eliminate child labour, national child labour surveys often provide statistical information about overtime child labour trends and are used as inputs for policy making. | وبالإضافة إلى ذلك، وفي سياق المشاريع الرامية إلى القضاء على عمل الطفل، غالبا ما توفر الدراسات الاستقصائية الوطنية لعمل الطفل، معلومات إحصائية عن اتجاهات عمل الطفل، وتستخدم كمدخلات في رسم السياسات. |
The waves of migration were primarily due to the requirement of cheap labour from British India to work in the paddy fields. | كان السبب الأساسي لموجات الهجرة هو الحاجة لعمالة رخيصة من الهند البريطانية للعمل في حقول الأرز. |
Armenia was working on a draft law which would regulate labour migration and which contained provisions regarding violence against women migrant workers. | وتعكف أرمينيا على صوغ قانون لتنظيم هجرة العمالة يتضمن أحكاما تتعلق بالعنف ضد العاملات المهاجرات. |
390. In most Western and Northern European countries, labour migration of non European nationals boomed in the late 1960s and early 1970s. | ٣٩٠ وفي معظم بلدان غرب وشمال أوروبا، ازدهرت هجرة العمالة من الرعايا غير اﻷوروبيين في أواخر الستينات وأوائل السبعينات. |
However, while migration often helps health professionals enhance their terms and conditions of work, as well as their enjoyment of other human rights, migration sometimes has negative implications for the labour rights of some migrants. | غير أنه فيما تساعد الهجرة الفنيين الصحيين في الغالب على تعزيز شروط عملهم وظروفه وكذا تمتعهم بغير ذلك من الحقوق الإنسانية، يكون للهجرة في بعض الأحيان آثار سلبية على حقوق العمل لبعض المهاجرين. |
Related searches : Labour Migration - Migration Policy - Labour Policy - Migration Policy Institute - Labour Market Policy - Software Migration - Return Migration - Migration Rate - Migration Route - Rating Migration - Forced Migration - Cell Migration