ترجمة "مخاض" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مخاض الحياة | The Labour of Freedom |
أتعرف وقت ولادة وعول الصخور او تلاحظ مخاض الايائل. | Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears fawns? |
أتعرف وقت ولادة وعول الصخور او تلاحظ مخاض الايائل. | Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
مخاض السلام الطويل هو جهد تبذله كل أمة ومجتمع. | The arduous work to establish peace is an undertaking for every nation and society. |
على ملتقى الطرق مخاض يسبق ولادة نظرة جديدة إلى العالم | CROSSROADS labor pains of a new worldview |
لقد ول د ت إسرائيل كدولة من مخاض أزمة الضمير الأعظم في تاريخ أوروبا. | Israel was born as a state out of the gravest crisis of the European conscience. |
في حالة مخاض دائم حجه! ولكن واحدة ، وضعف واحدة ، طفل واحد ومحبة الفقراء ، | In lasting labour of his pilgrimage! But one, poor one, one poor and loving child, |
لذلك امتلأت حقواي وجعا واخذني مخاض كمخاض الوالدة. تلويت حتى لا اسمع. اندهشت حتى لا انظر. | Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can't hear. I so am dismayed that I can't see. |
مخاض الوالدة يأتي عليه. هو ابن غير حكيم اذ لم يقف في الوقت في مولد البنين | The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son for when it is time, he doesn't come to the opening of the womb. |
لذلك امتلأت حقواي وجعا واخذني مخاض كمخاض الوالدة. تلويت حتى لا اسمع. اندهشت حتى لا انظر. | Therefore are my loins filled with pain pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth I was bowed down at the hearing of it I was dismayed at the seeing of it. |
مخاض الوالدة يأتي عليه. هو ابن غير حكيم اذ لم يقف في الوقت في مولد البنين | The sorrows of a travailing woman shall come upon him he is an unwise son for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. |
لقد و ل د ت أميركا اللاتينية من مخاض غزو بلغ حدا من العنف لم يبلغه أي غزو من قبل. | More than most places, Latin America was born in violent conquest. |
إننا نعيش اليوم مرحلة مخاض وانتقال تفرز كل يوم أنماطا جديدة من اﻻتجاهات المتضاربة، ولعل أبرزها اتساع الفجوة بين الشمال الغني والجنوب الفقير. | The most striking of those patterns is the widening of the gap between the rich North and the less privileged South. |
وهي في حالة مخاض متقدمة، والدها وأخت زوجها اللذين توفيا كانا قد أخرجا من المشفى عينه هذا الصباح، كلاهما كانا ضحية قصف عشوائي. | We pushed him out, just to make it clear to whoeverís watching from up above... ...that we donít serve as a taxi to carry members of the resistance around. |
بينما كانت السلسلة التلفزيونية المتميزة التي قدمها فريدمان تحت عنوان حر في الاختيار تبث في عام 1980، كان الاقتصاد العالمي يمر بآلام مخاض التحول. | As Friedman s landmark television series Free to Choose was being broadcast in 1980, the world economy stood in the throes of a singular transformation. |
في الصين اليوم يستطيع المرء أن يستشعر آلام مخاض المجتمع المدني، الأمر الذي يجعل من تطبيق حكم القانون أمرا أكثر إلحاحا من أي وقت مضى. | The gap between the respective qualities of China s economic and scientific elites, on the one hand, and its ruling political elites, on the other, is simply too monumental and still growing for stability to be taken for granted. |
إمرأة في حالة مخاض ي تم إجلاؤها من ق بل ف رق أطباء بلا حدود التي تنظم فحوص ا طبية في نواحي سندهوبالتشوك، د هادنغ، راس و ا، و د ولاكا في نيبال. | A pregnant woman in labour is evacuated by MSF teams conducting medical clinics in the districts of Sindhupalchowk, Dhading, Rasuwa and Dolaka in Nepal. |
كما فعلت الحكومة البريطانية نفس الشيء، فلعبت دور القابلة التي شهدت مخاض الجمع بين بنك لويد هاليفاكس وبنك اسكتلندا، والذي يرى العديد من المحللين الآن أنه كان خطأ كبيرا . | The British government did the same, acting as midwife to the Lloyds Halifax Bank of Scotland combine, now widely seen to have been a major error. |
كما لا يوجد مبرر لأن تموت المرأة الفلسطينية عندما يحين مخاض الولادة، وهي محتجزة أمام نقاط التفتيش أو عندما ت نت زع من الطفل الحديث الولادة، فرصة الحياة، بسبب منع المرأة الفلسطينية من الذهاب إلى المستشفى. | There was no justification for pregnant Palestinian women dying when giving birth because they were held at checkpoints or for depriving the newborn babies of their chances to live by preventing delivery in a hospital. |
إننا نأتي إلى قاعة الجمعية العامة ونحن في مفترق طرق نحو مستقبلنا، لأننا في مخاض صراع من أجل الديمقراطية، وهو صراع من أجل منع عودتنا إلى الأيام الحالكة ومن أجل جعل تلك الأيام شيئا من الماضي. | We come to the sixtieth session of the General Assembly at a turning point for our future, for we are in the throes of a struggle for democracy, a struggle to keep us from returning to our dark days and make them a thing of the past. |
أما الأسماء الصريحة، فأول رسالة نفهمها حينما نقرأ اسما صريحا هي مسؤولية تحمل التبعات، وهذه مسؤولية عظيمة وخطيرة ، خصوصا إن خاض المرء مخاض النقد ، فحالة المجتمع التي نحن فيها لا تسمح للناس بأن يفرقوا بين الكلمة وبين قائلها ، فكل ما يقوله يعود بشكل أساسي إلى شخصه. | As for real names, the first thing which comes to mind when we read them is the responsibility of facing up to consequences. This responsibility is great and grave, especially when the blogger is criticising others. The society we live in doesn't allow people to differentiate between words and who is saying them. |
عمليات البحث ذات الصلة : مخاض مبكر - مخاض كاذب - مخاض النهائية - مخاض تماما - مخاض بالذنب - مخاض العاطفة - مخاض الولادة - حول مخاض - الحصول على مخاض