ترجمة "keen to stress" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Keen - translation : Keen to stress - translation : Stress - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You're too keen. You're too keen. No.
حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا.
Not keen?
لست متحمسة للفكرة
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
حماسكم زائد. حماسكم زائد. لا. انتظروا. انتظروا.
You're so keen to find him.
انت مصممه على ان تجديه
You're keen, eh?
يبدو انكما قد استمتعتما، أليس كذلك
He's keen to study electronics at college.
إنه متحمس لدراسة الالكترونيات في الجامعة
Many had keen interest.
العديدون كان عندهم اهتمام كبير بذلك.
Keen on mischievous pranks,
لتوقه للمقالب العابثة،
You keen on tennis?
هل تحبين التنس
Ain't that just keen.
هذا رائع
I am keen to understand what he meant.
والحقيقة أنني حريص كل الحرص على فهم مقصده من ذلك التصريح.
I'm keen to see Holland, for the tulips.
انا متحمس لزيارة هولنـدا لرؤية التوليب
Why were you so keen to make sure?
إنها ليلة جميلة لماذا كنت حريصا هكذا على التأكد
A very keen, unorthodox mind.
فطن جدا ، عقل غير تقليدي
Your keen perceptions humble me.
تصوراتك الذكية تخجل تواضعي
But my competitions too keen
لكني أواجه منافسة شرسة
The EU is keen to link into India s boom.
والاتحاد الأوروبي حريص على ربط نفسه بهذا الازدهار الذي تشهده الهند.
Accordingly, the Sudan is keen to achieve that end.
وعليه يحرص السودان على تحقيق تلك الغاية.
You're obviously keen to go up the corporate ladder.
من الواضح أنك حريص لترتقي سلم الشركة
All these aspects merit keen attention.
وكل هذه الجوانب تستحق الاهتمام الشديد.
You're so obviously keen for it.
يظهر انك ستقوم بذلك
You'll be keen on the house.
حبيبتى, ستعتنى بالمنزل,..
The English are keen on gardening.
الأنجليز يهون دائما زراعة الأشجار
Many are keen to join the protests Donia Iskandar tweets
العديد يودون الانضمام للمتظاهرين غردت دنيا إسكندر
This is a matter of keen concern to our country.
وهذا أمر يعيره بلدنا اهتماما شديدا .
And composers have been pretty keen to exploit that fact.
والملحنون دائما ما يحرصون على استغلال تلك الحقيقة.
As for you, Daisy. No need to be so keen.
أما بالنسبة لك (ديزى) لا يوجد شىء يدفعك لتكونى غيورة.
File Components stress tensor.svg_right_thumb_300px_Cauchy stress tensor, a second order tensor.
ملف Components stress tensor.svg_left_thumb_300px_موتر الإجهاد لكوشي، موتر من الدرجة الثانية.
She is keen on birds and flowers.
هي تحب الطيور و الأزهار.
How long has Mr. Keen been inside?
كم مضى على وجود السيد (كين) في الداخل
I'm telling you, Keen. He used us.
كما أخبرتك (كين)، لقد استغلنا.
I'm keen, all right. So am I.
حسنا انا متحمس انا كذلك
Splendid fellow. Oh, yes, keen as mustard.
شخص رائع نعم, ومتحمس كما ينبغى
They're a pretty keen and desperate bunch.
إنهم جماعة حريصة وقاسية.
I'm not very keen on this place.
وانا لست حريصا على هذا المكان
Why is he so keen on dancing?
لماذا هو حريص جدا على الرقص
I'm terribly keen on seeing those chaps.
أتحرق شوقا لرؤية هذه القرود
Australia is keen to learn from the experiences of other countries.
وتحرص أستراليا على التعلم من تجارب البلدان الأخرى.
You want to tell me what's going on with Agent Keen?
هلا أخبرتني بما يحدث مع العميلة (كين)
And could we capture them through keen observation?
وهل يمكننا معرفتها من خلال المثابرة على مراقبتها
Just how keen are you on this idea?
كيف تتحمس لهذه الفكرة
I haven't a very keen sense of humor.
ليس لدي استعداد مطلقا للمزاح
I'm not too keen on heights, you know.
انا لست متحمسا للمرتفعات
You're getting pretty keen on Alice, aren't you?
أنتتتقدمبطريقةجميلةمع(أليس ) أليس كذلك
What a pity you're not keen on her.
خسارة أنك لست مهتما

 

Related searches : Keen To Contribute - Keen To Emphasise - Keen To Achieve - Keen To Buy - Keen To Apply - Keen To Avoid - Keen To Continue - Keen To Foster - Keen To Discover - Keen To Enter - Keen To Show - Keen To Make - Keen To Obtain