ترجمة "it also needs" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Also - translation : It also needs - translation : Needs - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It also needs it needs dignity, | وايضا يحتاج يحتاج الكرامة, |
It responds to the needs of coastal States and it also addresses the needs of landlocked States. | ويستجيب أيضا ﻻحتياجات الدول الساحلية ويعالج أيضا احتياجات الدول غير الساحلية. |
While it focuses on the particular needs of developing countries, it also takes account of others apos needs. | فبينما يركز على اﻻحتياجات العملية للبلدان النامية، فإنه يراعي أيضا احتياجات البلدان اﻷخرى. |
It also advocates the inclusion of gender needs in humanitarian assistance. | كما يدعو إلى إدماج احتياجات المرأة في المساعدات الإنسانية. |
It needs not just closer economic ties, but also closer political ties. | وهي لا تحتاج إلى علاقات اقتصادية أوثق فحسب، بل وتحتاج أيضا إلى علاقات سياسية أوثق وأقوى. |
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape. | انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف. |
The necessary political framework also needs to be regional and, fortunately, it exists. | إن الإطار السياسي الضروري لابد وأن يكون إقليميا أيضا ، ومما يدعو إلى التفاؤل أن ذلك الإطار السياسي موجود بالفعل. |
Education needs to be more technical, but it should also provide entrepreneurial orientation. | ويتعين أن يصطبغ التعليم بالمزيد من الطابع التقني، ولكن ينبغي له أن يوفر أيضا التوجه نحو مباشرة اﻷعمال الحرة. |
However, it is also carried out to meet needs for ad hoc publications. | غير أن التبادل يجري أيضا للوفاء باحتياجات المنشورات الخاصة. |
But a beaver also needs things. | ولكن القندس بحاجة إلى أشياء أيضا، وبحصوله عليها |
It will also address the needs of the most disadvantaged groups such as women. | كما سيساعدان على سد احتياجات أكثر الفئات معاناة من الحرمان، مثل النساء. |
It also means that appropriate remedial action needs to be taken, based on evaluations. | كما يعني ذلك أنه يلزم اتخاذ الاجراءات التصحيحية المناسبة، استنادا إلى ما يجري من عمليات تقييم. |
It also needs to be participatory and based on constructive dialogue with civil society. | كما يجب أن تكون تشاركية وتقوم على الحوار البنـاء مع المجتمع المدني. |
It was also essential for the host country to define its own needs clearly. | وفضﻻ عن ذلك، فإن من الضروري أن يحدد البلد المضيف احتياجاته بنفسه وبصورة واضحة. |
For its part, it also wishes to receive the assistance that it needs in the following areas | ومن جهته، يرغب بلدنا أيضا في تلقي المساعدة التي يحتاج إليها في المجالات التالية |
I'm looking at it and making decisions It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape. | أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات. انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف. |
It will also make it possible to better tailor those practices to the real needs of Member States. | وسيتسنى أيضا تكييف تلك الممارسات بشكل أفضل مع الاحتياجات الحقيقية للدول الأعضاء. |
It also needs a modern civil society to consolidate its multi ethnic post imperial population. | كما أنها تحتاج إلى مجتمع مدني معاصر يعمل على دمج طوائفها المتعددة العرقيات في مرحلة ما بعد الاستعمار. |
But it is also hard to understand, why the US needs this decision now. Timing? | إلا أنه من الصعب أيضا أن نفهم السبب الذي يدفع الولايات المتحدة إلى اتخاذ مثل هذا القرار الآن. |
Israel also needs to revisit its policies. | ويتعين على إسرائيل أيضا أن تعيد النظر في سياساتها. |
Also, it is essential to focus on matching those needs with potential donors and implementing agencies. | ومن الضروري أيضا التركيز على ملاءمة تلك الاحتياجات مع المانحين المحتملين والوكالات التنفيذية. |
It also suggested ways in which the Office could improve its capacity to meet protection needs. | واقترح التقرير أيضا سبﻻ يمكن للمفوضية السامية أن تحسن بها قدرتها على تلبية احتياجات الحماية. |
It also stated that UNSO needs to maintain its own organizational identity, within the UNDP system. | كما ذكر التقرير أن الضرورة تدعو المكتب إلى المحافظة على هويته التنظيمية الخاصة به، في إطار شبكة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
It needs reforming. | .إنها تحتاج للإصلاح |
Ricky needs it. | (ريكي) بحاجه إليه |
It needs fixin'. | تحتاج للتثبيت |
He needs it. | إنه يحتاج إليها |
Who needs it? | من يحتاج لها |
Because it needs it most. | لأنهم يحتاجون إليها أكثر |
Geographic also needs to be taken into consideration. | كما يتعين علينا أيضا أن نراعي التوازن الجغرافي. |
(Applause.) The executive branch also needs to change. | (تصفيق) والسلطة التنفيذية أيضا يحتاج إلى تغيير. في كثير من الأحيان ، فإنه ليالي غير فعالة ، والتي عفا عليها الزمن البعيد. |
The country also needs to find ways to enhance the productivity of those workers it does have. | كما يتعين على البلاد أيضا أن تجد السبل اللازمة لتعزيز إنتاجية عمالها. |
It highlights Parties' key vulnerable sectors, priorities and needs for adaptation and also difficulties gaps and constraints. | السواحل، والمناطق البحرية |
This wording is also used in the Canadian Competition Act, but it still needs a satisfactory explanation. | وهذه الصيغة مستخدمة أيضا في قانون المنافسة الكندي ولكنها تظل بحاجة إلى تفسير م رض . |
It also describes four alternative scenarios to be considered, depending on the specific needs of each country. | ويعرض التقرير أيضا أربعة سيناريوهات بديلة للنظر فيها، حسب اﻻحتياجات الخاصة لكل بلد على حدة. |
So it needs refurbishment. | لذا هو بحاجة إلى التجديد. |
It meets our needs. | حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي، |
But it needs work. | تحتاج للقليل من العمل . |
It needs a man. | يحتاج رجل |
It needs to rest. | و يحتاج الراحة |
Europe also needs the dynamism of a youthful Turkey. | كما تحتاج أوروبا إلى الديناميكية النشطة التي تمتع بها تركيا الشابة. |
However, it also needs to be said that the positions of various parties continue to be very divergent. | ومع ذلك، من الضروري أيضا أن نذكر أن مواقف مختلف الأطراف ما زالت متباينة تباينا شديدا. |
It also means taking positive action to make sure that the special needs of minority groups are met. | فهي تعني أيضا اتخاذ إجاراءات إيجابية للتأكد من تلبية الاحتياجات الخاصة للأقليات. |
It would also be desirable for the international financial institutions to devise ways of responding to exceptional needs. | وسيكون من المستصوب أيضا أن تبتكر المؤسسات المالية الدولية طرقا لﻻستجابة لﻻحتياجات اﻻستثنائية. |
The physical capacity also needs to be strengthened if intervention is to be rapid when it is needed. | إن الطاقة المادية تحتاج أيضــا الى تعزيز حتى يكون التدخل سريعا عند الحاجة إليه. |
Related searches : It Needs - It Also Enables - It Also Appears - It Also Provides - It Also Allows - It Also Fits - It Also Addresses - It Also Seems - As It Also - It Also Boasts - It Also Concerns - It Also Contains - It Also Involves