ترجمة "increasing their focus" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Focus - translation : Increasing - translation : Increasing their focus - translation : Their - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
On the other hand, active programs focus on directly increasing the access of unemployed workers. | ومن ناحية أخرى، تركز البرامج الإيجابية على زيادة الوصول إلى العمال العاطلين عن العمل مباشرة. |
Local representation There has been an increasing focus on women s representation at a local level. | كان هناك تركيز متزايد على تمثيل المرأة على المستوى المحلي. |
We hope that an increasing number of States will focus on the need to act. | ونأمل في أن يركز عدد متزايد من الدول على الحاجة إلى العمل. |
In this sense, increasing revenue rather than volume should be the focus when attracting tourists. | ومن هذا المنطلق، ينبغي التركيز على زيادة الإيرادات وليس الحجم عند اجتذاب السياح. |
Their focus is always about anticipated consequences. | تركيزهم دائما علي عواقب الأمور. |
And then we focus on their heads. | وجزئيا نحو جهة واحدة |
That's the main focus of their attention. | خصوص ا باتجاه الغرب، هذا هو المحور الر ئيسي لاهتمامهم. |
Several delegations supported the UNICEF focus on poverty and the organization's increasing engagement with poverty reduction strategies (PRSs). | 115 وأيـ دت عدة وفود تركيز اليونيسيف على مجال الفقر وتزايد اشتغال المنظمة باستراتيجيات الحد من الفقر. |
Several delegations supported the UNICEF focus on poverty and the organization's increasing engagement with poverty reduction strategies (PRSs). | 10 وأيـ دت عدة وفود تركيز اليونيسيف على مجال الفقر وتزايد اشتغال المنظمة باستراتيجيات الحد من الفقر. |
There has been a strengthened focus on South South cooperation, which has seen trade among developing countries growing faster than their total export trade and an increasing flow of investment. | وكان هناك تركيز كبير على التعاون بين الجنوب والجنوب، شهد نموا في التجارة بين البلدان النامية أسرع من نمو تجارتها التصديرية الإجمالية، وشهد تدفقا متزايدا للاستثمارات. |
It is increasing aid, but it is trying to focus the benefits on countries that are reasonably well governed. | فهي تعمل على زيادة المعونات، لكنها تحاول في ذات الوقت تركيز تلك المعونات على الدول التي تتمتع بحكم رشيد إلى حد معقول. |
Increasing analytical focus and improving transparency by providing comprehensive advice and timely information would serve to strengthen surveillance further. | وإن زيادة التركيز التحليلي وتحسين الشفافية من خلال تقديم المشورة الشاملة والمعلومات المناسبة من حيث التوقيت الزمني، من شأنه أن يعمل على تقوية الوظيفة الإشرافية إلى حدود أبعد. |
Moreover, the need to achieve people centred development requires increasing focus on human resources development and national capacity building. | وفضﻻ عن ذلك، فإن الحاجــة لتحقيــق تنمية ترتكز على الناس تتطلب تركيزا متزايــدا على تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات الوطنية. |
Member States should consider resuming or increasing their contributions. | لذا ينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في استئناف أو زيادة تبرعاتها. |
After steadily increasing the frequency of those incursions since September 2012, China has recently begun increasing their duration. | بعد زيادة وتيرة التوغلات بشكل مضطرد منذ سبتمبر أيلول 2012، بدأت الصين مؤخرا زيادة مدة هذه التوغلات. |
Actions aiming at their obtaining vocational capacities and increasing their employability are also developed. | ويجري كذلك تطوير الإجراءات اللازمة إلى اكتساب النساء القدرات المهنية وزيادة فرص تشغيلهن. |
They were also doing their utmost to limit their increasing reliance on imported goods. | وانهم يبذلون قصارى جهدهم للحد من اﻻعتماد المتزايد على السلع المستوردة. |
Overall, consumers are increasing their spending across most retail categories. | وفي مجمل الأمر، يزيد المستهلكون من إنفاقهم على مختلف فئات التجزئة. |
Do they think that by increasing their wealth and children | أيحسبون أنما نمدهم به نعطيهم من مال وبنين في الدنيا . |
Do they think that by increasing their wealth and children | أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمد هم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيل خير لهم يستحقونه إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراج ا ، ولكنهم لا ي ح س ون بذلك . |
The focus has been to help SRGs organize themselves into strong, sustainable entities, increasing their capital and engaging them in activities that benefit individual members, as well as the village as a whole. | ويجري التركيز على مساعدة جماعات الاعتماد على الذات على تنظيم أنفسهم في كيانات قوية ومستدامة، وزيادة رؤوس أموالهم، وإشراكهم في أنشطة تفيد فرادى الأعضاء فضلا عن القرية ككل. |
The focus areas and their contributions to the international agenda | ثالثا مجالات التركيز وإسهاماتها في جدول الأعمال الدولي |
It is no longer fashionable to focus on their plight. | ولم يعد من الشائع التركيز على محنة ذلك الشعب. |
Nevertheless, this will surely be the focus of their attack. | ومع ذلك .أنا متأكد من أنهم سيركزون هجومهم |
Leaders should encourage such entrepreneurship among their followers as a means of increasing their effectiveness. | ويتعين على القادة أن يشجعوا مثل هذه الروح بين أتباعهم كوسيلة لزيادة فعاليتهم وكفاءتهم. |
9. In addition to conflict prevention resolution, concern about proliferation of modern weapons is an increasing focus of efforts to control arms. | ٩ وباﻹضافة إلى اتقاء حل المنازعات، تتركز باطراد جهود تحديد اﻷسلحة على اﻻهتمام بانتشار اﻷسلحة الحديثة. |
The focus has shifted to stressing the importance of increasing women apos s access to information and services related to family planning. | وقد تحول موضع التركيز اﻵن إلى أهمية تحسين قابلية المرأة في الحصول على المعلومات والخدمات المتعلقة بتنظيم اﻷسرة. |
Meanwhile, Latin American businesses have been increasing their own foreign investments. | وخلال هذا الوقت قو ى قطاع الأعمال في أمريكا اللاتينية من جانبه استثماراته الخارجية. |
The greatest crisis facing many Americans is their increasing inability to meet their monthly mortgage payments. | فالأزمة الأعظم التي تواجه العديد من الأميركيين تتمثل في عجزهم المتزايد عن تسديد أقساط الرهن العقاري الشهرية. |
Second, African countries, and their international partners, must focus on results. | ثانيا، يتعين على البلدان الأفريقية وشركائها الدوليين التركيز على النتائج. |
But increasing individualism a focus on one s own ambitions and economic prosperity in many countries poses a stubborn obstacle to realizing this vision. | ولكن تعاظم النزعة الفردية ـ أو التركيز على طموحات المرء الشخصية ورخائه الاقتصادي ـ في العديد من البلدان يشكل عقبة منيعة تحول دون تحقيق هذه الرؤية. |
Future projects will focus on the increasing use of electronic data interchange in commercial activities and on the special needs of developing countries. | وستركز المشاريع المقبلة على زيادة استعمال التبادل اﻻلكتروني للبيانات في اﻷنشطة التجارية، وعلى الحاجات الخاصة للبلدان النامية. |
These capacities have shown increasing importance in the current global context of democratic transition and will remain the focus of future Centre activities. | وقد أثبتت هذه القدرات أهمية متزايدة في اﻹطار العالمي الحالي لﻻنتقال إلى الديمقراطية، وستظل محور أنشطة المركز في المستقبل. |
The civil courts are overwhelmed and their backlog of cases is increasing. | وينوء بالمحاكم المدنية كم كبير من القضايا، وتتزايد أعداد القضايا المتراكمة لديها. |
An increasing number of countries have progressed in consolidating their adjustment processes. | وقد تزايد عدد البلدان التي أحرزت تقدما في دعم العمليات التي تضطلع بها في سبيل التكيف. |
Attempts to address this problem focus mainly on education increasing female enrolment, literacy programmes for women and the provision of better schooling for girls. | وتركز محاوﻻت معالجة هذه المشكلة أساسا على التعليم زيادة عدد اﻹناث المقيدات في المدارس، وبرامج تعليم المرأة القراءة والكتابة، وتوفير تعليم أفضل للفتيات. |
Define the nature, role, and function of these centers and their focus. | جذور الإرهاب وبذوره وثقافته وفكره |
NHRIs should focus on inequities in society, including their socio economic dimensions. | 11 على المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تركز على جوانب الإجحاف في المجتمع بما يشمل أبعاده الاجتماعية الاقتصادية. |
Destruction activities now focus on chemical weapons and equipment for their production. | وتتركز أنشطة التدمير اﻵن على اﻷسلحة الكيميائية والمعدات الﻻزمة ﻹنتاجها. |
And then we focus on their heads. And slightly to one side. | ثم نبدأ بالتركيز على رؤوسهم. وبعض الشيء نتوجه بالجهد إلى ناحية واحدة. |
East Asia. Why? Because their main focus was not on the ocean. | جنوب شرق آسيا، لماذا لأن تركيزهم الأساسي لم يكن على المحيط |
Their main focus was on enemies and opportunities in the Eurasian hinterland. | تركيزهم الأساسي كان على الأعداء والفرص في المناطق النائية من أورآسيا |
The two bodies must expand their strategic dialogue beyond their current focus on the Balkans and Afghanistan. | ويتعين على الكيانين أن يعملا على توسيع الحوار الإستراتيجي بينهما فيما يتجاوز تركيزهما الحالي على دول البلقان وأفغانستان. |
As TNCs were the main beneficiaries of globalization, they should play a role in development, with their increasing rights being matched with increasing responsibilities. | وبما أن الشركات عبر الوطنية هي المستفيد الرئيسي من العولمة، فينبغي لها أن تؤدي دورا في التنمية، حتى تتفق الزيادة في حقوقها مع الزيادة في مسؤولياتها. |
Rising house prices gave people the illusion that increasing wealth backed their borrowing. | ولقد أعطى ارتفاع أسعار المساكن الناس وهما بأن ثرواتهم المتزايدة تدعم اقتراضهم. |
Related searches : Increasing Focus - Focus Increasing - Shift Their Focus - Shifted Their Focus - Have Their Focus - Focus Their Efforts - Focus Their Attention - Focus Their Actions - Sharpen Their Focus - Increasing Age