ترجمة "تركز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فأنت لا تستطيع أن تركز على ما يجب أن تركز عليه | You can't focus on what you're supposed to do. |
اذا, لا تركز | Well, then don't. |
كنت لا تركز على عناصر التحكم في الأي بود، و تركز على الموسيقى. | You are not focused on the controls of the iPod, you are focused on the music. |
تركز على خياراتك الضائعة. | You focus on the foregone option. |
ثم تركز على شخص بعينه | And then you just focus on this person. |
أنظر أريدك أن تركز هنا | Out of the way, please. Look at me. I need you to focus, okay? |
ي فضل أن تركز في المسابقة | Better get your mind on that rodeo. |
هل تركز على حصان ما | Anything look good to you? |
كويلتي, أريدك أن تركز هنا | Quilty, I want you to concentrate. |
ولا تركز عملية التمريض على تحسين الاحتياجات الجسدية وتلبيتها فحسب، وإنما تركز أيض ا على الاحتياجات الاجتماعية والعاطفية. | The nursing process not only focuses on ways to improve physical needs, but also on social and emotional needs as well. |
(ج) وأن درجة تركز المكون ألف في المخلوط 1 تعادل درجة تركز المكون جيم في المخلوط 2 | A4.3.11.14.2 It is necessary to consider whether the concentration of each ingredient is sufficient to contribute to the overall health effects of the mixture. The information on toxic effects should be presented for each ingredient, except |
كان هذا ما تركز عليه التحقيق. | This was to be the focus of the investigation. |
واليوم، تركز أميركا على البطالة والعجز. | Today, America is focused on unemployment and the deficit. |
وسوف تركز الاستراتيجية على الجوانب التالية | The strategy will focus on |
تركز طيرانهــــا فوق مناطق )الناصرية، ارطاوي(. | 93 67582 (E) 021293 021293 ... |
وهي تركز على رعاية الوالدين وأطفالهما. | It is a tradition which has focused on support for parents and their children. |
عندما تركز على الشكل الخشبي، يدور. | As you focus on the wooden form, it rotates. |
لا تركز الشبكة على الإسلام بحد ذاته بقدر ما تركز على شخصيات وأجسام سياسية ودينية بعينها وعلى ممارساتهم. | The site did not focus on Islam per se, but rather on specific political and religious figures and their actions. |
يجب أن تركز على الطريق أثناء القيادة. | You should focus on the road when you drive. |
المنظمات الأخرى تركز على استراتيجيات محددة للوقاية. | Other organizations focus on specific prevention strategies. |
وينبغي أن تركز هذه البرامج على المرأة. | Such programmes must focus on women. |
فلم تعد المنظمة اليوم تركز على الردع. | Today, NATO is no longer focused on deterrence. |
ينبغي للدورة الحالية أن تركز على أفريقيا. | The current session should focus on Africa. |
وسوف تركز اﻻدارة على ثﻻثة مجاﻻت عامة. | The Department would focus on three general areas. |
٥٢ تركز ايطاليا اهتمامها على المسائل التالية | 52. Italy is focusing its attention on the following issues |
الجزء اﻷول تخفيف تركز المؤسسات والعمليات اﻹدارية | Part I. Deconcentration and managerial processes |
يمكنك أن تركز علي المستقبل، وتضع أهداف. | You can be future oriented, setting goals. |
.وهذا هو ما تركز عليه الدورة التدريبية | And this is what is focused in this course. |
3 تقرر كذلك أن تركز الجلسة الأولى لحلقة النقاش المفتوحة على المسائل السياسية وأن تركز الجلسة الثانية على المسائل الاقتصادية | 3. Further decides that the first session of the Open ended Panel will focus on political issues and the second session on economic issues |
وقد تركز العمل على دراسات القدرة الإمراضية ودرجة السمية، كما تركز على خصائص تلك العوامل وطرق إنتاجها على نطاق المختبر. | The work was focused on pathogenicity and toxicity studies, characteristics of agents and methods of their production at the laboratory scale. |
وﻻ تركز هذه المواد أساسا على المخدرات ولكنهـــا تركز على مسألة احتياجات الفرد وكيفية مواجهته لﻷوضاع الصعبة دون تعاطي المخدرات. | These materials do not concentrate primarily on drugs as such but concentrate on the question of a person apos s needs and how one can cope with difficult situations without taking drugs. |
يمكنك أن تركز علي الملذات الحالية، تحديدا أن تركز علي متع الحياة، أو القدرية الحالية. لا يهم. حياتك متحكم بها. | You can be present hedonistic, namely you focus on the joys of life, or present fatalist it doesn't matter, your life is controlled. |
وقد تركز هؤلاء في الجزء الجنوبي من فنلندا. | These were concentrated in the southern part of Finland. |
تركز البحرية الأمريكية على الأطلنطي في المقام الأول. | The U.S. Navy was primarily focused on the Atlantic. |
وهذه الأهداف تركز على بلوغ الأرقام الإقليمية المنشودة. | These focus on achieving the regional target figures. |
19 8 سوف تركز الاستراتيجية على ما يلي | 19.8 The strategy will focus on |
وينبغي أن تركز الوحدة الجديدة عملها على التنسيق. | The new unit should concentrate its work on coordination. |
ألف الحملات الإعلامية التي تركز على مواضيع معينة | Thematic campaigns |
7 وسوف تركز أنشطة البرنامج على ما يلي | The activities of the Programme will concentrate on |
إن النمسا تركز جهودها على تقديم اﻻغاثة اﻻنسانية. | Austria is focusing its efforts on providing humanitarian relief. |
٨ تركز المهام في المحكمة العليا وفي رئيسها | 8. Concentration of functions in the Supreme Court of Justice and in its President |
وسوف تركز حلقات العمل الست على ما يلي | The six research workshops will focus on |
اعني انه لايمكننا ان تركز علي العين فقط | I mean, we can't just focus on the eye. |
أريدك أن تتحمل، أيها العريف. أريدك أن تركز | Fuck. Galentine! It's all right. |
فهي تركز على جانب نحن ضدهم من النقاش. | It magnifies the us versus them aspect of it. |