ترجمة "increasing cost pressure" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Cost - translation : Increasing - translation : Increasing cost pressure - translation : Pressure - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
E. Increasing pressure on urban governments | هاء تزايد الضغط على الحكومات الحضرية |
There was nevertheless increasing pressure on Morocco. | 12 واستطرد قائلا إن هناك ضغوطا متزايدة مع ذلك على المغرب. |
This came under increasing pressure from Germanic peoples moving westwards. | جاء ذلك تحت ضغوط متزايدة من الشعوب الجرمانية تتحرك غربا. |
For such a model atmosphere, the pressure declines exponentially with increasing altitude. | لمثل هذا النموذج من الغلاف الجوي، ينخفض الضغط بشكل كبير مع زيادة الارتفاع. |
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions. | 2 تتعرض نظم العدالة الجنائية لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة. |
Ahmadinejad's former allies have now become his enemies, and are increasing the pressure on him. | أصبح حلفاء أحمدي نجاد السابقون أعداءه الآن، ويزيدون من الضغط عليه. |
Mines obstructed economic development, delaying and increasing the cost of reconstruction. | إن الألغام تعرقل التنمية الاقتصادية، وتؤخر التعمير وتزيد من تكلفته. |
Cost sharing is becoming a steadily increasing portion of the programme. | وقد أصبح تقاسم التكاليف جزءا من البرنامج يتنامى بصورة مطردة. |
It is argued that commodity speculators are increasing the cost of food. | هذا وتم توضيح أن مضاربي السلع يزيدون من تكلفة الغذاء. |
Owing to the increasing cost of yeast and flour, the cost of Malooga increased over 150 from 2004 to 2007. | زادت تكلفة الملوجة 150 نظرا لارتفاع تكاليف الخميرة والدقيق من 2004 إلى 2007. |
More generally, the rapid expansion of credit risks increasing inflationary pressure and fueling the formation of asset bubbles. | وبشكل أكثر عموما فإن التوسع السريع في مخاطر الائتمان كان سببا في زيادة الضغوط التضخمية وتغذية نشوء فقاعات الأصول. |
Political pressure was increasing, with legislators in 37 states introducing almost one hundred movie censorship bills in 1921. | كان الضغط السياسي يزداد، حيث قدم المشرعون في 37 ولاية نحو 100 عريضة تقريبا حول الرقابة السينمائية في عام 1921. |
But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever increasing choice. | ولكن ليس فحسب هذا الامر يحدث خارج امريكا او لغير الامريكين فليس هم الوحيدون الذين يشعرون بالضغط من كثرة الخيارات |
Tighter US monetary policy could intensify the global credit shortage, thereby increasing pressure on Asia s economic and financial systems. | إن تشديد السياسة النقدية في الولايات المتحدة قد يؤدي إلى تفاقم العجز في الائتمان العالمي، فيزيد بالتالي من الضغوط المفروضة على الأنظمة الاقتصادية والمالية في آسيا. |
But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever increasing choice. | ولكن ليس فحسب هذا الامر يحدث خارج امريكا او لغير الامريكين فليس هم الوحيدون الذين يشعرون بالضغط |
As recognized in a recent UNDP Development Effectiveness Report, Governments are under increasing pressure to include NGOs in policy formulation. | مثلما أقر بذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقرير أصدره مؤخرا بشأن فعالية التنمية، فإن الحكومات تتعرض لضغوط متزايدة لكي تشرك المنظمات غير الحكومية في صياغة السياسات. |
Alpine ecosystems, which boast the greatest degree of plant diversity in the world, are under increasing pressure from climate change. | 46 والنظم الإيكولوجية لجبال الألب التي تباهي بأنها تمتلك أعلى درجات التنوع النباتي في العالم، تتعرض لضغوط متزايدة بسبب تغير المناخ. |
And institutions are going to come under an increasing degree of pressure, and the more rigidly managed, and the more they rely on information monopolies, the greater the pressure is going to be. | والمؤسسات ستصبح تحت درجة متزايدة من الضغط، وكلما كان إدارتها جامدة، كلما أعتمدت على إحتكار المعلومات، كلما أصبح الضغط عليها أكثر. |
And institutions are going to come under an increasing degree of pressure, and the more rigidly managed, and the more they rely on information monopolies, the greater the pressure is going to be. | والمؤسسات ستصبح تحت درجة متزايدة من الضغط، وكلما كان إدارتها جامدة، كلما أعتمدت |
Moreover, because more people are evading taxes, tax administrations are under increasing pressure to become more lenient or to accept bribes. | فضلا عن ذلك، ولأن المزيد من الناس أصبحوا يتهربون من الضرائب، فقد أصبحت الهيئات الضريبية تحت ضغوط متزايدة تدفعها إلى المزيد من التساهل أو قبول الرشوة. |
China is facing increasing pressure (particularly from the US) to assume a global political role that corresponds to its economic weight. | فالصين تواجه ضغوطا متزايدة (وخاصة من ق ب ل الولايات المتحدة) لحملها على الاضطلاع بدور سياسي عالمي يتناسب مع ث ق ل ها الاقتصادي. |
For example, with increasing temperature and pressure the first minerals to form from a shale are micas, particularly chlorite and biotite. | على سبيل المثال، مع زيادة درجة الحرارة والضغط فإن أول المعادن التي تتشكل من السجيل هي الميكة، لا سيما الكلوريت وبيوتيت. |
The increasing competitive pressure at home and abroad, and the liberalization of OFDI, played an important role in driving Indian OFDI. | وأدى ضغط المنافسة المتنامي في البلاد وخارجها وتحرير الاستثمار الأجنبي الموجه إلى الخارج دورا مهما في دفع هذا الاستثمار. |
My Government is coming under increasing public pressure to take stronger measures to aid the imperiled Croat population in Central Bosnia. | وحكومتي تتعرض لضغط جماهيري متزايد من أجل اتخاذ تدابير أكثر قوة لمساعدة السكان الكرواتيين المعرضين للهﻻك في وسط البوسنة. |
Therefore, we strongly denounce the adoption of a resolution as an insidious political offensive aimed at increasing international pressure against us. | وبالتالي، فإننا نشجب بقوة اعتماد قرار، باعتبار أن ذلك يمثل عدوانا سياسيا غادرا يستهدف زيادة الضغوط الدولية المفروضة علينا. |
Poverty, increasing demographic pressure and irresponsible harming of the environment have made the dangers to peace and stability greater, not smaller. | إن الفقر، والضغط الديمغرافي المتزايد، واﻷذى الذي يلحق بالبيئة من غير شعور بالمسؤولية، أمور تزيد من حجم المخاطر التي تتهدد السلم واﻻستقرار وﻻ تنقصها. |
The result was an expanding stream of displaced persons and rural migrants who were putting increasing pressure on the urban centres. | وكان من نتيجة ذلك تدفق عدد متزايد من اﻷشخاص المشردين والمهاجرين الريفيين مما ولد ضغوطا متزايدة على المراكز الحضرية. |
By decreasing the surface area of the airways, you're increasing the pressure of oxygen moving from the alveoli to the blood. | بتقليل مساحة سطح الممرات الهوائية، أنت تزيد من ضغط الأكسجين المتحرك من الشعب الهوائية إلى الدم. |
One response to rising urban crime levels in developing countries in particular has been increasing pressure to privatize and segregate public space. | 23 يتمث ل أحد أوجه التصدي للمستويات المرتفعة للجريمة الحضرية في البلدان النامية بصفة خاصة في ازدياد الضغوط من أجل خوصصة الأماكن العامة وفصلها. |
Ms. Bader discussed the increasing pressure on companies to speak out about human rights abuses remote from their immediate area of operation. | وناقشت السيدة بادير الضغط المتزايد على الشركات لحملها على الحديث عن انتهاكات حقوق الإنسان بعيدا عن مناطق نشاطها. |
. As sanctions are being lifted, South Africa has come under increasing international pressure to discontinue its unwieldy and sometimes inconsistent trade policies. | ١٣١ وبعد رفع الجزاءات، أصبحت جنوب افريقيا تحت ضغوط دولية متزايدة لوقف سياساتها التجارية غير العملية وغير المتجانسة في بعض اﻷحيان. |
But the Iranian government is under economic and political pressure to supply increasing amounts of electricity to its growing population and fragile economy. | إلا أن الحكومة الإيرانية تتعرض لضغوط اقتصادية وسياسية تلزمها بتوفير كميات متزايدة من الطاقة الكهربية لسكانها المتزايدين واقتصادها الهش. |
Those with large surpluses (such as China) will be under increasing pressure including the threat of retaliation to rein in their mercantilist policies. | أما الدول التي تتمتع بفوائض ضخمة (مثل الصين) فسوف تجد نفسها تحت ضغوط متزايدة ــ بما في ذلك التهديد باتخاذ خطوات انتقامية ــ تدفعها إلى كبح جماح سياساتها التجارية البحتة . |
The ongoing deterioration of the socio economic situation in the UNRWA area of operations is putting increasing pressure on the special hardship programme. | ونظرا الى استمرار تدهور الحالة اﻻقتصادية اﻻجتماعية في منطقة عمليات اﻷونروا، سوف يزداد الضغط على برنامج حاﻻت العسر الخاصة. |
poverty 69 of the populace lived below the poverty line, whereas the cost of an education is increasing | الفقر يعيش 69 في المائة من السكان تحت مستوى خط الفقر، في حين أن النفقات المخصصة للتعليم آخذة في الازدياد |
In this context, reference was also made to the increasing support from developing countries, including through cost sharing. | وفي هذا السياق، أشير أيضا إلى ازدياد الدعم المقـدم مــن البلــدان الناميـة، بما في ذلك عن طريق تقاسم التكاليف. |
Coastal areas may be subject to greater storm and flood frequency increasing the cost of infrastructure and services. | وقد تتعرض المناطق الساحلية للعواصف والفيضانات على نحو أكثر تواترا ، مما يزيد من كلفة الهياكل اﻷساسية والخدمات. |
Measures mandated by the central government to control surging real estate prices will continue to reinforce this trend, increasing pressure on local government revenues. | وسوف تستمر التدابير المفوضة من ق ب ل الحكومة المركزية للسيطرة على أسعار العقارات المتصاعدة في تعزيز هذا الاتجاه، وهو ما من شأنه أن يزيد من الضغوط المفروضة على عائدات الحكومات المحلية. |
First, given that countries make international commitments only when their citizens are ready to do so, increasing domestic pressure for emissions reduction is crucial. | فأولا، ولأن الدول لا تقدم التزامات دولية إلا عندما يكون مواطنوها على استعداد لتقديمها، فإن زيادة الضغوط المحلية في المطالبة بخفض الانبعاثات أمر بالغ الأهمية. |
Moreover, capitalism itself is feeling pressure in every direction. It sees ever increasing anger against bloated payments to bosses, risky speculation, and outright fraud. | وعلاوة على ذلك نجد بأن الرأسمالية بحد ذاتها تتعرض للضغوط على جميع المحاور، وتبدو بأنها تواجه غضبا متزايدا ضد الرشاوى التي يتلقاها الرؤساء وضد التكهنات المحفوفة بالمخاطر وضد الاحتيال العلني. |
Sherman turned north through South Carolina and North Carolina to approach the Confederate Virginia lines from the south, increasing the pressure on Lee's army. | اتجه شيرمان شمالا عبر ولاية كارولينا الجنوبية وكارولينا الشمالية للوصول لفرجينيا الكونفدرالية من ناحية الجنوب، لزيادة الضغط على جيش لي. |
Evidently the Serb paramilitary forces not only are not withdrawing as demanded by resolution 819 (1993) but are increasing their pressure on the town. | ومن الواضح أن القوات شبه العسكرية الصربة لم تكن في حالة انسحاب على نحو ما طلبه في القرار ٨١٩ )١٩٩٣( بل كانت تحكم قبضتها على البلدة. |
Tell your family and friends about your resolution, thus both gaining support and increasing the personal cost of failure | أخبر أفراد أسرتك وأصدقاءك بقرارك، فتكتسب بهذا الدعم وتزيد من التكاليف الشخصية المترتبة على الفشل |
But given the increasing numbers of requests from the General Assembly, this cannot be done without some additional cost. | ولكن في ضوء اﻷعداد المتزايدة من الطلبات الواردة من الجمعية العامة ﻻ يمكن أن يتم ذلك بغير بعض التكاليف اﻹضافية. |
In this context, reference was also made to the increasing support from developing countries, including support through cost sharing. | وفي هذا السياق، أشير أيضا الى الدعم المتزايد من البلدان النامية، بما في ذلك الدعم عن طريق اقتسام التكاليف. |
Related searches : Cost Increasing - Increasing Pressure - Cost Pressure - Increasing Competitive Pressure - Increasing Regulatory Pressure - Under Increasing Pressure - Putting Increasing Pressure - Under Cost Pressure - High Cost Pressure - Cost-cutting Pressure - Cost Cost Cost - Increasing Age