ترجمة "increased scrutiny" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Increased - translation : Increased scrutiny - translation : Scrutiny - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions.
وتخضع وكالات الأمم المتحدة لمزيد من التدقيق، وتفرض على العديد من عملياتها قيود حكومية متزايدة.
Senior management increased scrutiny and assessment of each mission, which led to less travel, shorter missions and increased reliance on personnel stationed in the field.
وازداد تدقيق كبار الموظفين الإداريين في جميع البعثات وتقييمهم لها، مما أفضى إلى خفض معدلات السفر، وتقصير مدد البعثات وزيادة الاعتماد على الموظفين الموجودين في الميدان.
This assertion does not withstand scrutiny.
ولا يصمد هذا الادعاء أمام التمحيص.
And this is the object of their scrutiny.
وهذا هو الهدف الرئيسي لذلك السبر
Yet, given their nature, these decisions deserve special scrutiny.
ورغم هذا فإن هذه القرارات تستحق قدرا خاصا من التدقيق نظرا لطبيعتها.
The statement by the French President requires close scrutiny.
تتطلب إعلانات الرئيس الفرنسي تمحيصا دقيقا.
I have said it calls for the closest scrutiny.
لقد قلت أن ذلك يدعو لأقرب تدقيق
It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny.
وهي خاضعة لرقابة خارجية ثابتة وقوية ومرحب بها.
Likewise, in Egypt, women protesters face greater scrutiny than men.
وعلى نحو مماثل، تواجه المرأة المتظاهرة انتقادات أشد من تلك التي يواجهها المحتجون من الرجال.
Nothing and no man escapes the scrutiny of their microscopes.
لا أحد ولا شيء يمكن أن يفلت من عدسات مجهرهم.
All the votes having been taken! And due scrutiny made!
وبأخذكلالأصواتونتيجةالفحصالدقيق...
And, as is proper, that scrutiny will continue in the future.
وسيستمر ذلك التمحيص في المستقبل، حيثما كان مناسبا.
I'll show you the numbers and they get very little scrutiny.
سأعرض عليكم الأرقام التي تجد القليل من العناية والاهتمام
Some of these measures may also result in unnecessary access to the financial, travel and medical records of individuals and an increased possibility that some individuals will be wrongly singled out for unnecessary scrutiny.
كما أن بعض هذه التدابير يمكن أن تفضي إلى الاطلاع بلا داع على سجلات الأفراد المالية والطبية وما يتعلق منها بالأسفار وأن تزيد من إمكانية استهداف بعض الأفراد خطأ للتحري عنهم بلا داع .
In either case, they are subject to no public scrutiny and accountability.
وفي أي من الحالتين فهي لا تخضع لرقابة من أي جهة عامة ولا تتحمل المسئولية أمامها.
So, does the new fascination with capital controls hold up to scrutiny?
ولكن هل يصمد هذا الافتتان الجديد بضوابط رأس المال في مواجهة التدقيق والتمحيص
Transparency and accountability meant that institutions may be subject to public scrutiny.
ويعني الوضوح والمساءلة إمكانية خضوع المؤسسات إلى التدقيق العام.
In the economic, social and related fields intergovernmental structures require careful scrutiny.
وفــي الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلــة بهمـا، تتطلــب الهياكــل الحكومية الدولية تدقيقا متأنيــا.
Parliamentarians are the agents of scrutiny within the United Kingdom's Parliamentary system.
ان البرلمانيين هم وكلاء التدقيق في النظام البرلماني في المملكة المتحدة.
Muslims around the world have never been under such pressure and intensive scrutiny.
ولم يكن المسلمون عرضة لمثل هذا الضغط وهذا التمحيص الكثيف في أي وقت مضى.
The new, effective United Nations must therefore open itself to rigorous public scrutiny.
ولذا فلا بد للأمم المتحدة الجديدة والفعالة أن تكون منفتحة للتمحيص الصارم من قبل الرأي العام.
Development institutions today are also opening for public scrutiny the projects they finance.
مؤسسات التنمية اليوم هي أيضا تفتح المشاريع التي تمولها للتدقيق العام.
The invaluable scrutiny that Parliamentarians perform would be impossible without an effective staff.
لن يكون التدقيق القي م للغاية والذي يقوم به البرلمانيين ممكنا من دون وجود فريق عمل فع ال.
Though none of the most elegant, it yet stood the scrutiny tolerably well.
إلا أن أيا من أكثر أناقة ، وأنها وقفت بعد التدقيق جيدا مقبولة.
We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants.
يجب علينا أن نراقب التعديل الجيني بنفس الطريقة التي نتعامل بها مع المفاعلات النووية.
However, opaque solutions designed to avoid critical public scrutiny do not seem particularly democratic.
لكن الحلول المبهمة المصممة بحيث تتجنب المواجهة مع الرأي العام الميال إلى الانتقاد لا تبدو من الديمقراطية في شيء.
Opening up the past to public scrutiny is part of maintaining an open society.
إن فتح صفحات التاريخ أمام عامة الناس يشكل جزءا من صيانة المجتمع المفتوح.
The Panel also subjected claims for business losses over USD 1,000,000 to heightened scrutiny.
وأخضع الفريق أيضا المطالبات المتعلقة بخسائر تجارية تزيد على 000 000 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمحيص مشدد.
Such scrutiny must be motivated by a spirit of genuine concern, dialogue and cooperation.
وهذه النظرة الفاحصة يجب أن تحركها روح الحرص الحقيقي والحوار والتعاون.
We could not have achieved the economic and political reforms that qualified us for EU membership if we had not subjected policymaking to public scrutiny and accepted the increased public participation in decision making that inevitably accompanies such openness.
ولم يكن بوسعنا أن ننفذ الإصلاحات الاقتصادية والسياسية التي أهلتنا لعضوية الاتحاد الأوروبي لو لم نخضع عملية اتخاذ القرار للمراجعة من ق ـب ـل عامة الناس، ولو لم نقبل المساهمة الشعبية المتزايدة في اتخاذ القرار، وهو الأمر الذي لابد وأن يصاحب هذا النوع من الانفتاح والشفافية.
In practice, resolving such questions must be a matter of continuous public scrutiny and negotiation.
ففي الممارسة العملية لابد أن يكون حل مثل هذه المسائل مستندا إلى التدقيق العام المستمر والتفاوض.
The resulting firestorm has clouded a salutary process of scrutiny and refinement of economic research.
وكانت العاصفة النارية الناجمة عن ذلك سببا في حجب عملية صحية من التدقيق في البحوث الاقتصادية وتنقيحها.
French magazine Le Point also came under scrutiny for several covers polarizing the Muslim community.
أيضا تعرضت المجلة الفرنسية لو بوينت للنقد بسبب عدة أغلفة تستقطب المجتمع الإسلامي.
It also attracted the scrutiny of Karl Marx, who started a correspondence with its author.
نشر الكتاب جذب اهتمام السلطات الفرنسية وجذب أيضا تدقيق كارل ماركس الذي بدأ المراسلة مع مؤلفه.
(d) The careful constitutional scrutiny of the powers conferred by the Anti Terrorism Act 2001
(د) إخضاع السلطات الممنوحة بموجب قانون مكافحة الإرهاب لعام 2001 للرقابة الدستورية الحذرة
Rules of Engagement are subjected to legal scrutiny before they are issued to UK forces.
6 تخضع قواعد الاشتباك للتمحيص القانوني قبل إصدارها للقوات المسلحة للمملكة المتحدة.
The Parliamentary system in the United Kingdom is a work in progress, requiring regular scrutiny.
ان النظام البرلماني في المملكة المتحدة هو عمل قيد التقدم ،يتطلب التدقيق المنتظم.
The secular argument that Morsi s lust for power jeopardized Egypt s nascent democracy does not bear scrutiny.
والواقع أن الحجة التي يسوقها العلمانيون بأن شهوة مرسي للسلطة عرضت الديمقراطية الوليدة في مصر للخطر لا تصمد أمام التمحيص.
Along with Taylor s right to die, decades of debate about assistance in dying came under scrutiny.
وإلى جانب حق تايلور في الموت، استعرضت المحكمة عشرات السينين من المناقشات حول المساعدة في الموت.
This arrangement is unthinkable without an extremely robust counterpart for example, prior scrutiny of national budgets.
بيد أن هذا الترتيب لا يمكن تصوره من دون نظير موازن قوي بالغ القوة ـ على سبيل المثال، التدقيق المسبق للموازنات الوطنية.
In this way, pressure and public scrutiny will often result in the Ombudsman's recommendations being implemented.
وبهذه الطريقة تؤدي ممارسة الضغط والتدقيق من قبل الجهات المسؤولة، في معظم الأحيان، إلى تنفيذ توصيات أمين المظالم.
(i) A notice may be registered without verification or scrutiny of the sufficiency of its content
1 أن يسجل الإشعار دون التحقق من مضمونه أو البحث في كفاية محتواه
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny.
1 يمكن بسهولة جدا أن يصبح للشمولية اهتمام مكثف بالتصحيح السياسي ولا تصبح هدفا لفحص حاسم.
It is clear that the FN wish to avoid independent scrutiny of Séguéla's lucrative diamond business.
ومن الواضح أن الجبهة الوطنية ترغب في تفادي التدقيق المستقل حول تجارة الماس المربحة في سيغيلا.
Parliament acts as a check and a scrutiny body on the people who run the country.
ان البرلمان هو بمثابة هيئة تحقق وتدقيق للأشخاص الذين يديرون البلاد.

 

Related searches : Increased Regulatory Scrutiny - Legal Scrutiny - Intense Scrutiny - Closer Scrutiny - Judicial Scrutiny - Scrutiny Reservation - Greater Scrutiny - Parliamentary Scrutiny - Media Scrutiny - Scrutiny Procedure - Eu Scrutiny - Heavy Scrutiny - Legislative Scrutiny