ترجمة "impact upon" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Indeed, the long dreaded impact of climate change is already upon us. | والواقع أن الأثر الرهيب البعيد الأمد الناجم عن تغير المناخ بات يلوح في الأفق بالفعل. |
Issue 1. Impact upon African States of the transit traffic in illicit drugs | المسألة 1 تأثير الاتجار العابر بالمخدرات غير المشروعة على الدول الأفريقية |
Of course, the real impact will depend upon how those schemes are actually implemented. | وبالطبع سيتوقف الأثر الحقيقي على كيفية تنفيذ تلك الخطط عمليا. |
Industrial strategies are often pursued with little regard for their impact upon the family. | واﻻستراتيجيات الصناعية تنتهج في أغلب اﻷحيان دون إيﻻء أي اعتبار ﻷثرها على اﻷسرة. |
Nevertheless, it found that, on balance, the error did not have an impact upon the sentence. | ومع ذلك، خلصت المحكمة إلى أن هذا الخطأ لم يكن له، على وجه الإجمال، أثر على الحكم بالعقوبة. |
We expect that the data so provided will also have an impact upon our budgetary assessments. | ونتوقع أن يكون للبيانات التي تقدم على هذا النحو تأثير على تقدير حصتنا المقررة في الميزانية. |
Recognizing that Mozambique is prone to natural disasters which can have a negative impact upon its development efforts, | وإذ تسلم بأن موزامبيق معرضة لكوارث طبيعية يمكن أن تكون لها آثار سلبية فيما تبذله من جهود في مجال التنمية، |
(b) Other activities that have or are likely to have an impact upon those aquifers and aquifer systems | (ب) الأنشطة الأخرى التي لها تأثير على طبقات المياه الجوفية وشبكات المياه الجوفية تلك أو من المحتمل أن يكون لها تأثير عليها |
Immediately upon its adoption it exerted a dominant impact on the conduct of States in marine related matters. | ولقد رتبت فور اعتمادها أثرا بالغا على سلوك الدول في اﻷمور المتعلقة بالبحار. |
Social and economic impact The Canadian sociologist Marshall McLuhan was the first to forecast the huge impact of the matrix of global networks upon society, coining the term global village. | عالم الاجتماع الكندي مارشال ماكلوهان كان أول من تنبأ بالتأثير الكبير لمصفوفة الشبكات العالمية على المجتمع، حيث صاغ المصطلح القرية العالمية. |
(f) Addressing the possible impact of general social and economic policy measures upon citizens' opportunities and willingness to volunteer | (و) معالجة الأثر المحتمل لتدابير السياسات الاجتماعية والاقتصادية العامة على الفرص المتاحة للمواطنين للتطوع وعلى استعدادهم لذلك |
Should this occur, it will inevitably impact upon the projected completion strategy dates and may result in some delay. | وإذا ما حدث ذلك، فإنه سيؤثر حتما على المواعيد المتوقعة في استراتيجية الإنجاز، وقد يفضي إلى حدوث بعض التأخير. |
Finally, developments in the wider region will doubtless impact upon Bosnia and Herzegovina over the next few months and years. | 68 وأخيرا، ستؤثر التطورات الجارية في المنطقة ككل بلا شك على البوسنة والهرسك خلال الأشهر والسنوات القليلة القادمة. |
Some practical measures were agreed upon with the Israeli authorities to reduce the impact of the closure on UNRWA operations. | وتم اﻻتفاق بشأن بعض التدابير العملية مع السلطات اﻻسرائيلية للحد من أثر عملية اﻹغﻻق على عمليات اﻷونروا. |
And then we can just use the pythagorean theorem to figure out the magnitute of the total velocity upon impact. | وبعدها سوف نستخدم نظرية فيثاغورس لنوضح مقدار محصلة السرعة واتجاهها |
A total of 28 artillery shells of various calibres were fired, causing considerable material damage upon their impact in the city. | وأطلق ما مجموعه ٢٨ قذيفة مدفعية من مختلف العيارات، نجمت عنها أضرار مادية جسيمة لدى سقوطها في المدينة. |
The impact of such initiatives upon retention of high quality international staff for extended periods was factored into the external consultants' analyses. | وقد روعي في تحاليل الاستشاريين الخارجيين أثر تلك المبادرات على الاحتفاظ بموظفين دوليين أكفاء لفترات طويلة. |
8. The question of financing has had the strongest practical impact upon the establishment of the Tribunal and its operations to date. | ٨ وكان لمسألة التمويل أكبر اﻷثر من الناحية العملية على إنشاء المحكمة وعلى عملياتها حتى تاريخه. |
Ecuador therefore calls upon the United Nations system to promote a comprehensive, reliable and credible study on the actual impact of this spraying. | ولذلك فإن إكوادور تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى تشجيع إجراء دراسة شاملة معتمد عليها وموثوق بها عن الأثر الفعلي لهذا الرش. |
The hurricane had a significant social and economic impact upon the country, particularly in the tourism and agriculture sectors (see para. 14 above). | وكان للإعصار تأثير اجتماعي واقتصادي كبير على البلد، ولا سيما على قطاعي السياحة والزراعة (انظر الفقرة 14 أعلاه). |
Health and fertility issues are included only with regard to their impact upon women apos s role and status. B. Trends and causes | ولم تدرج مسألتا الصحة والخصوبة في هذا الفصل إﻻ من حيث أثرهما على دور المرأة ومركزها. |
In particular, consideration must be given to the impact of these sanctions on the weaker segments of societies upon which they are imposed. | وبوجه خاص، يجب مراعاة أثرها على القطاعات اﻷضعف في المجتمعات التي ت فرض عليها هذه الجزاءات. |
Impact | 2 التأثير |
impact | (ب) تكرار النماذج |
Impact. | الأثر. |
IMPACT | التأثير |
Its success depends largely upon changes in the donor recipient relationship, in particular as it relates to improving the role and impact of aid. | ويتوقف نجاح الشراكة الجديدة بقدر كبير على التغييرات التي تحدث في العلاقة بين المانحين والمتلقين، وخاصة فيما يتصل بتحسين دور المعونة وتأثيرها. |
The achievement of an overall peace settlement for the Republic would have a significant impact upon the work of UNPROFOR in Bosnia and Herzegovina. | وسيكون لتحقيق تسوية سلمية شاملة للجمهورية أثر كبير على أعمال قوة الحماية في البوسنة والهرسك. |
Further, the impact of the growing problem of the criminal misuse and falsification of identity (identity theft) upon business in many countries is now substantial. | 48 وعلاوة على ذلك، أصبح الآن أثر المشكلة المتزايدة المتمث لة في إساءة استخدام الهوية وتزويرها لأغراض إجرامية (سرقة الهوية) شديدا للغاية على الأعمال التجارية في بلدان كثيرة. |
The Committee was informed, upon enquiry, that as of March 2005 the Mission had expended approximately 1.2 million to mitigate the impact of hurricane Jeanne. | وقد أبلغت اللجنة، لدى استفسارها بأن البعثة أنفقت، حتى آذار مارس 2005، مبلغا يقرب من 1.2 مليون دولار في التخفيف من آثار إعصار جين. |
In addition, the investor partner team can draw upon information and new technologies that promote energy efficiency, which often is accompanied by reduced environmental impact. | وباﻻضافة الى ذلك، يمكن لفريق يتكون من المستثمرين والشركاء اﻻستفادة من المعلومات ومن التكنولوجيات الجديدة التي تعزز اﻻستخدام الكفء للطاقة، والتي كثيرا ما تكون ذات أثر بيئي محدود. |
The impact | ثانيا الأثـــر |
Impact analysis | رابعا تحليل الأثر |
Annual impact | أثر سنوي |
As it is understood that political realities greatly impact upon the humanitarian situation, the need is paramount for the Government to establish a viable development strategy. | وكما هو مفهوم أن الواقع السياسي يؤثر تأثيرا كبيرا في الحالة الإنسانية، فإن حاجة الحكومة إلى وضع استراتيجية إنمائية ناجعة أمر ذو أولوية. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large scale interruption in satellite services. | وقد ي ذهل الكثيرون عند اكتشافهم الكيفية التي ستتأثر بها حياتهم اليومية إذا حدث يوما ما انقطاع واسع النطاق للخدمات الساتلية. |
States replied that the method of implementation of the New York Convention did not impact upon the interpretation or practical application of the New York Convention. | 19 أجابت الدول بأن طريقة تنفيذ اتفاقية نيويورك لا تؤثر على تفسير تطبيقها عمليا. |
373. The national reports indicated that rapid urbanization and other forms of internal migration have an impact upon rural and urban areas in very different ways. | ٣٧٣ وتبين التقارير الوطنية أن لسرعة التحضر وغيره من أشكال الهجرة الداخلية أثرا على المناطق الريفية والحضرية بطرق مختلفة اختﻻفا كبيرا. |
Impact All four telescopes have had a substantial impact on astronomy. | كان لجميع المراصد الأربعة تأثير ا جوهري ا في علم الفلك. |
It means we made cultural impact as well as scientific impact. | وهذا يعني أن لنا أثر ثقافي إضافة إلى الأثر العلمي |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة. |
In that report the Government provided information on its strategy against poverty and exclusion, which specifically sets out to address their impact upon migrants and ethnic minorities. | وقدمت الحكومة في ذلك التقرير معلومات عن استراتيجيتها لمكافحة الفقر والاستبعاد التي و ضعت بصفة خاصة لمعالجة آثارهما على المهاجرين والأقليات الإثنية. |
A succession of independent reports has brought to light the special impact of continued sanctions upon the most vulnerable segments of Iraqi society in particular, the children. | لقد ألقت مجموعة متتالية من التقارير المستقلة الضوء على ما يتسبب فيه استمرار تطبيق الجزاءات من آثار على قطاعات المجتمع العراقي اﻷشد ضعفا وﻻ سيما، اﻷطفال. |
This is consistent with the ballistic evidence that the ammunition involved in the shootings was of a type likely to fragment upon impact, becoming essentially frangible bullets. | ويتفق ذلك مع اﻷدلة المتعلقة بالقذائف التي تفيد بأن الذخيرة المستخدمة في إطﻻق النار كانت من النوع الذي يحتمل أن يتفتت إلى شظايا عند اصطدامه بالجسم، بحيث تصبح أساسا طلقات نارية قابلة للتفتيت. |
We are called upon by the commemoration of this prestigious anniversary to reflect on all of these consequences and on the best way to control their impact. | لقد دعينا الى اﻻحتفال بهذه الذكرى المجيدة للتمعن في جميع هذه العواقب وفي أفضل سبيل للسيطرة على أثرها. |
Related searches : Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection - Upon Activation - Bearing Upon - Levied Upon - Upon Presentation - Comment Upon